TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。
8 G6 v K- l" ]9 P% g$ l. D; C2 d6 i
根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:
/ T) Y' T" m, a8 f& u9 I* h m0 V E+ L: D A5 E+ L3 L; K4 h
提慕加9 X7 C( Q: b3 R4 e. p9 W/ b
提慕时
# M5 S& A/ ?( _天慕加6 B, O$ a f3 H! q$ h! J' u
天慕时
$ l( x" r8 [0 l& w# M# v& b5 n提姆霍顿
" j2 E- v- g; ~0 C% j$ ]提悦时
( N, e6 |8 [/ a$ Z% F) w9 A- A9 M& S( G1 n% B y
这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。& h5 s9 y! N8 u$ T7 x: ?$ L' @3 r$ N7 y
其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。
1 f; E2 b" d/ E A9 Y: y i* v( N& y/ D W5 J2 w
' N7 O+ c& M2 `8 T
根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色) ~# M5 a5 c: C0 H
“甜齁烫”
2 T$ e# @$ I5 p m1 `" f
: h5 w. o8 ^1 O; ?& g5 m& z) r要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:
6 A4 Y" \, e0 P6 A: G$ c"添好天”! M: |- j9 u2 b* a$ \% n* g% r
这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。
% F) N+ ?) a, {5 |2 ] Y% H7 ~8 s- E- F1 i0 a" k) T
欢迎各位贡献自己的创意! |
|