TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。# I! M- L7 T. K$ _+ P
$ D2 P$ _3 V- I R. \8 \
根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:# R! ]4 X' r, j5 ?" o
5 o1 P* w$ X6 j G
提慕加& w7 t, M2 H: a& k/ g0 A
提慕时
3 H9 t V2 w H天慕加; x' [. {& x: C8 \0 t o2 g
天慕时
0 m$ I- }* a: c: p( n- p0 l/ s4 c提姆霍顿: @2 ?+ L# Q$ d' a
提悦时
( {# f! S$ A/ j& g0 \" U. ]2 g* _. {: O$ f5 w8 S* M( g: R
这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。
$ \6 O/ |. z7 f6 o8 _其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。& H9 w: d1 `8 z7 R5 f
$ g! N- s. b. e! ^; X+ O% L# s- w5 u
根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色
' @8 O* [4 i9 i. }, t2 \“甜齁烫”
# M3 E7 G% ~8 U1 R4 U2 l
( `/ Q9 F7 M9 b/ m& ]! b" J/ t6 F要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:
" l- d+ Y+ x9 ^! M' y: h# m3 A"添好天”
0 ~, R7 `: Y+ p这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。
% w; T2 s& F: f
/ J0 i' Y2 c+ Q; ?3 E2 t欢迎各位贡献自己的创意! |
|