TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。! J+ ]6 u5 M4 y4 ^( |& j
, ^% Q$ N" |. |3 O根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:- C+ d$ W ^: o! {
& |, z% q. A) O2 v
提慕加
) r( Q- o: S& s/ x$ b提慕时
; t4 G f6 F6 y1 L, ^" m9 b天慕加
! S5 g3 J* R, C- U0 t天慕时
; D! D9 l$ C; B7 J- d+ K0 g提姆霍顿" \/ P, Y9 W+ R& z( E0 G
提悦时
2 X- A+ S' r4 R S
1 [" [! e: ?" u# {3 p0 {这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。
# T7 X: N6 F9 n; S其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。
; e6 Q4 T. B+ \' v% n7 I A6 R: ^ ?$ [3 Y- }/ q, r6 J3 `2 h8 O
) Q5 Y) J2 K6 L; z1 {
根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色) f0 r k( X* b* p3 W" h7 U! I
“甜齁烫”
* d+ N4 X1 M" s* X1 W- B. B- P+ o, T* R/ I: A' H+ m
要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:
8 P }* s0 l/ D. @; W n: F* ^"添好天”
9 j2 r1 F: x C% E( p这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。( q5 r+ K' H2 L; V/ ~
: _: M0 }5 w* O* B* }
欢迎各位贡献自己的创意! |
|