TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。0 m5 f- k Q' Q9 c6 u+ I
4 m M( h6 X8 w6 s2 }3 _根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:
3 c. p F" l/ Y; w( ?
! ?( P# ~" z; D# U提慕加
7 ]$ i1 U9 S: k* |) ^9 k提慕时( N7 ^! @, ?1 Y8 z) g N& k
天慕加; r) }9 P" Z. F1 d j K; P# h
天慕时8 }0 S* R3 w9 D$ ^: v' ^! h
提姆霍顿
! a& X y6 x4 z, ~4 a7 z0 I+ \5 z; a提悦时2 D s, t" s9 @" S; x
6 h5 g# h" i% `' z5 W, I8 D
这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。
/ d; k7 _/ \+ A+ ~8 x4 n0 K7 f" I其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。
( l: q. Q' Y- J2 @( V$ ]0 Y' d/ W: R4 {
1 A3 p# a! J# o/ b6 {- I根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色 e2 T4 f6 T; }2 B6 w
“甜齁烫”
! l2 Z7 {/ e& G" n. V! Y* v4 o/ j5 u4 p4 b6 K) T1 k L
要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:
j4 b: X, u, o0 Q8 B/ I"添好天”2 v7 [0 z" t7 ~: ^
这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。0 ]2 S0 k; P3 U6 I3 j1 `( Y, `
) Z4 ]1 u, w l& k Z% e4 F欢迎各位贡献自己的创意! |
|