TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
|---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。
4 ?0 a6 f0 U* P
; K/ [. L! c$ F5 _根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:* F6 g* C0 G3 C3 B8 b% X
2 @% y6 C. D1 u( p9 J2 h提慕加% c3 {8 t* r4 @$ V+ V3 j
提慕时* E/ b- L/ n/ c
天慕加
/ U' y* Z% Y& k$ s天慕时
; o+ N: @4 P% U0 d9 h提姆霍顿" Z, u& Y& n7 d K x8 e
提悦时
+ a' f' l5 V4 v; {7 ]9 X& m9 ^0 y% p! R1 l. C
这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。" U. J4 ^3 ^5 V3 ~# U- a- d
其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。
3 r7 a; t3 U+ D4 I; n8 P; @4 ?, ^1 x5 H! ~
U$ Y6 f3 Z7 s6 P% t( n# N
根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色
, A( F a7 f3 s' `. {0 [ L+ d/ ^“甜齁烫”
5 p2 I. b3 d- a l3 z- B! e+ }3 Y9 g; T- G
要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:: r `6 \, g/ v) E. T8 y
"添好天”
' B' O& q4 S" Z& I2 ~+ Z" @这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。
, n" {+ l h, W0 i4 R$ G+ q9 x3 E, H! W
欢迎各位贡献自己的创意! |
|