TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。, B2 h# n$ o0 H \1 b
( }# e: ~( d5 J; x8 J
根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:
3 e8 I" v" T5 b! K, @0 _, H0 k0 V4 V& O A9 W
提慕加
/ b$ A( W9 m. b5 h# H3 t8 V& \3 B提慕时 V$ _8 A2 f$ M, o4 A
天慕加5 o% ^" ?" \; K% |+ x: j' a
天慕时3 v& i* S8 r# i* ^6 z
提姆霍顿
@, R# |7 Z# g, ~8 p- y9 R提悦时0 ^1 N t9 s! p! @: @% d
9 C( ?* H" z) c' @' L7 ?5 R这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。
. Y# V. r. Y- t; u% U% f' ~) V其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。
9 S4 L8 a% G- a( n' I* w- |5 N/ O! l( ^1 S Z0 M9 S& x% s
# K% k0 t$ ~- c
根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色& n( I' Q3 n6 L
“甜齁烫”/ z- g8 z( ]! ] M
4 m. a$ N+ T0 [' q要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:
3 |" Y. r" s5 [8 C$ t2 o& A"添好天”& Z, h, T! ?6 c
这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。6 }& _+ r/ r+ A# y% ?
: Y/ d4 i. o: F6 H/ q
欢迎各位贡献自己的创意! |
|