TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
|---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。# f, K: P. ?& \9 A, w! v0 T9 e# \
- U( |% J7 m" M: d3 f0 M
根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:
6 M' ~& L) h( W6 E/ |" o
& B: I- k% n: P7 {5 O& P7 p: }提慕加+ q) Y% h1 c6 o$ `) {& z
提慕时
* R) w8 W- Y# ^) M8 a) S% n. X天慕加' Q1 K% Z! [* M) H3 ?! n2 l
天慕时6 t0 p, k' B l: z U' z$ l
提姆霍顿
, u; i D/ q; T* z+ x! | z7 r/ \提悦时% Y' J' L0 B4 B8 D
0 A" [' q/ i ]
这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。
' I$ B4 \- Z. R5 N$ }0 R0 s其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。% T4 f. w ` M% l
5 h# M4 A& { Y" S5 z" t8 J
8 }& m! ^8 C' v: o根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色
6 j3 s2 ^% q6 I! x) E2 W“甜齁烫”: e( I* o; j$ _- X `
6 e. m8 R, b$ v) `9 k, ?, a
要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:9 q, ~- E8 \7 }) w2 d1 `7 I4 M7 ?( U
"添好天”
/ h- P1 L% i3 X$ A' X' t+ L这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。
/ i* g" F$ C' w: T! U2 C; |! U; J2 R @5 D2 V
欢迎各位贡献自己的创意! |
|