TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。/ H; D9 Y1 ?) }5 \& I) [
! r; j! Q, U; O( ?根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:" D' C% }# x9 I
7 @' o& f7 W6 T ]! i6 `+ v提慕加
0 n$ w1 F' y" q. ?* v* Q提慕时
/ m. _4 F* J" |- ?( c# T2 I4 p天慕加7 k: u l G7 }3 P! |. q
天慕时
/ X, g# T8 _# B4 t: }' v9 o# ^" V提姆霍顿 ]! q) L4 d; Z: @' m* R. X G; I
提悦时
5 |1 i- G: D! }- U3 }0 ^
}( Q; C- N9 ]" N3 L这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。; q" ?: T8 R @0 l2 N7 m# U5 z7 y% k
其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。
" G% c) d& C4 A) B3 `3 b: g/ a7 R+ N0 M' X: n
- |9 x+ Q5 _( R
根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色
. o& ?# d! l' h; A, p" N: _“甜齁烫”5 H/ r4 r! l1 a$ P6 h
. j! ^9 u4 o1 J2 F要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:
2 t+ u) s8 S" ~0 k Q: N+ e' f; ^"添好天”
6 w. k( ~/ p1 g3 X( z这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。
" y8 c* D6 U" N0 ^3 R% r0 j+ j, I& b; W
6 u' Q) J" \& e4 `欢迎各位贡献自己的创意! |
|