TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。
: w( u% k2 x$ I! [; V3 B" ^3 O
根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:6 S1 P0 b, K2 R# w$ A% | X
- a( ]# J x+ @* L0 B$ \提慕加
$ }' `0 q N4 ~& o' N/ l. I/ A6 ~0 |提慕时 X D1 W0 Z g6 y8 o; m- i
天慕加! W3 s) z- y- z* h& p
天慕时
3 k5 s9 Y; H- [8 X: W# {; \' U提姆霍顿
4 B; K6 d6 ?- ?9 t4 H6 \/ b提悦时
$ i$ z1 g* K. n% w' s2 @, {9 c# ?8 O/ A0 ?% Z* c- v- R/ q, N
这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。- i( D$ q# H, d" _3 ]+ N
其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。
! R( o+ f8 {5 n9 j q9 x) w& o0 D7 \6 [, y
: l9 t4 {; |" Y) q# D
根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色5 V# E, D4 l! r3 }. P* w
“甜齁烫”2 L$ H1 b. E0 W8 g
o8 p4 n! E0 N, {6 W要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:
! r l9 I% T# t$ y"添好天”
& t9 r b2 [& a1 @' y1 ~9 ?$ \2 f6 F这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。
0 Z3 ?9 b& c3 y I5 c1 Q; y/ Q' q- `& V
欢迎各位贡献自己的创意! |
|