TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
|---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。& { d% n; L1 u; v" U% f! V6 T
3 v6 x- Q5 q3 E根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:/ h/ W% l) j$ U* V; v) E2 ], X
3 \+ |3 j% T3 e8 q; W) {
提慕加+ }9 n. [% h& W) m! I( M
提慕时4 U) l& b* ^. o/ N' D5 W
天慕加, h" Y" q: n- K" f. l2 `
天慕时+ r! m1 Q5 e$ s3 ^3 C: W) x6 C
提姆霍顿
r. H( X4 z$ ^' B3 R% I5 d+ n提悦时
( l+ z# s2 Y/ V2 K2 m2 a3 [( j, K- t( ?0 t1 H' X
这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。
. y+ |& x7 a7 K' i' w' I F2 j其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。6 g1 \4 b6 B1 H8 @) I- K
# C8 F( ?% c: B' O+ i
1 {) ~ P; n, d5 d% }* A根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色
' k( \& n! k) b3 \, W& @, G“甜齁烫”' [8 a1 g$ W- v% Q! g$ ~
% j* {5 |! f# r5 }# r要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:' g1 N5 h2 Z, E" K/ k7 f
"添好天”
% J5 T% s. h! K! k4 _这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。
5 h+ N2 F5 d% U$ f, Z" X3 N( }
3 F7 T9 i$ Q9 L0 j欢迎各位贡献自己的创意! |
|