TA的每日心情 | 开心 2016-9-4 09:56 |
---|
签到天数: 2 天 [LV.1]炼气
|
本帖最后由 萨苏 于 2013-11-25 10:24 编辑
- d' L: E3 A/ E f; X% B1 U- E9 O& k8 W' n. f# @. x& Y! ]$ _
6 K+ H4 i* N7 W* P. w雷颐先生,无论照片还是画像,都是一副肃然的样子,和本人实际出入极大7 q& B% _* w; j& N3 j# J! B# Y8 j
7 b5 m0 c1 x5 I今天参加一个沙龙的活动,遇到历史学家雷颐。原来以为这位老大研究党史的,只怕有些呆板。不料谈起来却发现此人妙语连珠,是个十分有趣的老爷子。$ D: S9 h, t$ ?5 ?, g1 j3 F
1 k) q+ e" [8 C6 J2 G$ ]
一说话,他就拿坐在对面的李x贞老师开起了玩笑。两人都是近代史所的,所以底细知道得很清楚,于是雷先生便点出了李老师死穴 ―― “哎呀,研究历史的,不见得什么都要知道,有的事情我甚至最好不要知道,不敢知道。你看李老师,坐她旁边的王老师,就是她家先生。有时候遇到一个课题,搞不明白。李老师说我不行我给你找我老公啊,这个事他清楚,让他给你说说你就明白了!我......我说还是算了吧。”他转过头来,笑道,“为什么呢?因为他家老王是总参三部的......大家都知道总参三部是干什么的,我还是不要知道那么多总参三部在干什么比较好吧.”: ~' F5 h# h: F. J' P
3 E3 [9 S/ Q# L4 \, C" X+ c一时众人哄堂大笑,没等笑声落下,雷先生又转而开始对上了张宏喜大使:“哎呀,你们外交部的老人应该多做些回忆啊,这里头有意思的事情太多了。”: x. T; L$ |* ^4 V
$ K2 c" P: r+ c5 e
h9 s& p8 @5 Z; I0 Z% B( k$ O
张宏喜大使
! E b2 W. z7 k3 |7 I8 m8 L和罗慕洛颇有几分相像的张大使就笑嘻嘻地听他讲。雷先生这样说,似乎跟张大使的性格有关。+ `8 y0 R; b5 O# B" U: f" C
. ]9 r3 i, d# ]: w) @
张大使退休以前,那可是特命全权大使的干活,用外交部的说法,这“特命全权大使”可不是一般人,住的宅子门上挂国徽,出门车上挂国旗,这个待遇在国内谁敢想啊?张大使便是执行过多次重要使命,打过无数外交战役的。当年跟对方国家发生冲突可以直入人家皇宫给中国争权利的主儿,但采访退休以后的张大使,人家自己说,上街买菜,该排队排队,该还价还价...... 还一个劲儿检讨自己工作时候忙,顾不上读书呢。) B. M% |) W( p; ?
" H0 r6 f) j: i$ f1 j9 P雷先生显然不想放过这位外交战线的功勋人物,于是继续推动张大使多写些回忆。为了说明外交战线有太多值得写的内容,雷先生根据自己了解的说了几个这方面的故事,让人大开眼界。
8 z3 H5 C# J8 P1 ?4 u8 x y0 n/ u9 [, I% [- b: y. f
雷先生讲述的,大多是那个动乱时代中的荒唐事情,顺手摘录两则。' ~5 k$ y, t' ~7 }( B
1 y* Z7 X. b$ V' @1 z7 [6 i" ^
早请示 晚汇报% ~, s. A7 F% c; [" v1 }2 R
' z! o v Q8 {" B话说文革期间,中国一度流行忠字舞,早请示,晚汇报。这对一个泱泱大国来说多少有点儿热昏。不幸的是某些脑筋短路的家伙认为全世界人民都应该跟着我们热昏。于是阿尔巴尼亚外宾来访的时候,有一位官员居然要带着人家去参加对主席像的晚汇报。+ m; s1 l ], @5 C2 u
9 {( |. ]) l: P G8 E9 g, Z1 u9 I人家不干了,说我们对霍查也没有这个项目。
2 r. F( |( ^3 L% d h( z5 i+ t( H) s, y6 p5 I
这位官员便对翻译说,你给他翻,你们的领导是贵国伟大的无产阶级领袖,我们的领导人是世界伟大的无产阶级领袖......9 S+ n: V1 G$ g% ?
4 m, b/ c) q5 q' a. F5 G, A5 F
无法想象对方听到后会有怎样的感受。翻译毕竟是干了多年外交的,最终顶住了,硬着头皮没翻,避免了一场外交上的轩然大波。
$ P0 K, Z0 W6 B6 \5 A. z ?; s' o& ^# j' ?3 ?' N5 g
翻译做得虽然正确,在当时却是一种很危险的做法,如果碰上个糊涂或者想借题发挥的领导,那还指不定如何结局呢。幸好事后是汇报到周总理处,对这类事情本来就十分反感的周恩来乘机下达通知,下令外交部门不得再要外宾参加这类活动,强人所难。* F6 @5 b' Q& t: X5 E: P# w
) Q5 ]* D& R1 \. [
还有一件事也是关于翻译的。9 w! t( Q9 b) G: E$ m
r7 R0 y" f, W
在文革中有一段时间流行说话前先说一段毛主席语录,比如顾客会说:要斗私批修。这西红柿多少钱一堆?售货员回答:为人民服务。不论堆,论斤,五分钱一斤。顾客:一切反动派都是纸老虎。太贵了,我还是买萝卜吧。/ b. ~! d4 F. n3 k- W6 _$ R
5 ~' Z1 v6 {' G K' [9 z结果,人民大会堂招待巴基斯坦外宾,服务员也是如此,先抑扬顿挫地来了一段语录,内容是:“全世界人民团结起来,打败美帝国主义及其一切走狗!”然后才开始服务工作。
; k3 b$ A3 Y3 }0 G' Z9 K6 x: D$ P, U/ t5 l' F' N
翻译刚要张口翻,被领导悄然制止了 ―― 巴基斯坦是美国的盟友,如果这一段翻过去,只怕客人不仅是十分尴尬的问题,闹不好会认为是中国方面在暗示什么。
3 h. A7 M1 D1 O: s2 O8 _! K, `; |% I) ?( t2 e) o; \' F
事后,这种说话前先念语录的做法在人民大会堂也被总理封杀。
! p# I/ f& j% V) ?, H
. W( O6 [- L; n* _+ h7 S最让人胆战心惊的有一次毛主席,周总理一起接见欧洲外宾,对方非常热情,但有一位热情过度了。推测是因为新中国领导人当时到欧洲出访的官员中最大的是周总理,这位对周总理是很崇拜的,所以见面之后,一高兴就用外语喊了一句“周总理万岁!”# }. o8 l, a- b! Z5 B
6 H, l) p& ~/ u4 J
周恩来在外交中威望极高,甚至引来外国人的崇拜,但这种崇拜有时候会造成莫名其妙的问题1 [; j& f2 ?5 F* W3 Y
& X) o7 D2 V" ~+ l5 Y这下子外交系统满座皆惊 ―― 但见周恩来用严厉的眼神狠狠地看了翻译一眼,翻译顿时心领神会,这句话,也没有直接翻译过来。应该说这充分反映了当时外交人员的敏捷和反应。要知道这句话翻译出来,外国人虽然多半没有恶意,主席也未必在意,但会造成怎样的混乱,那就不知道了。这时候,“千金不如一默”得到了极好的铨叙。! L8 z, u l; j3 s0 w4 R
1 v7 m% ~6 J! |" Z" a- v7 v# X! _1 l荒唐岁月,或许才有这样荒唐的故事。$ q% V6 u9 `' j( U* _1 K7 e6 \
2 o$ P6 x) j7 X9 R' x$ i[完]7 v+ {3 p+ ^- [# v3 j
3 J2 H9 o) f4 i2 {* @6 e Z8 M注:事后和雷先生核实,才知道上面文字有些错误,喊了“周总理万岁”的,并非欧洲客人,而是来自澳大利亚的,其原因也并非和总理出访有关,而是因为他看了二战时期中国战场的纪录片,其中有周恩来总理慷慨激昂的演讲场面,令其十分钦佩,乃至一见到周总理就热血上头了。$ x% v5 E2 U+ L9 q+ I! o1 d0 e# j0 A7 s
. l# y# e% I" g; Z4 R5 q7 u @! @$ y其实,就算不热血上头,老外也不会认为喊谁一声“万岁(Long Live)”有什么了不起,只是他们不晓得,在东方,这已经绝对是个很严肃的政治问题了。 |
评分
-
查看全部评分
|