设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 4380|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[语言] 【原创】翎子接牢——两本沪语写作的小说

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-2-5 12:18:41 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 潮起潮落 于 2014-2-5 12:28 编辑 / f) `0 E5 q$ n
) s2 Z8 \4 ?4 ^; K' B
上海话里有“甩翎子”的讲法,按我理解,“甩翎子”就是扯个话头,但又不说得太明,让对方自己体会和揣摩其中的含义。你懂了、会意了其中的微妙,叫“接翎子”,阿拉接过话头接着往下聊。
' {7 r4 `( P# V2 d3 g# R; P: A0 N& g, C
在上海待过两年,不多不少,整整两年。很喜欢上海,听到上海话也觉得很有意思。若用上海话写字会咋样?估计除了上海人(或许还有沪语辐射区的人民群众),全国人民都看不懂。有用上海话写作的么?有,看看新海派小说《繁花》与《乔乔相亲记》便知。
* S% m! r) \3 H' z
7 v3 ^  g8 D4 @, `! L虽有人说这两个小说是沪语写作,但文中的上海话已经大大打了折扣,除了少数浅显易懂的地方用了上海话,基本还是普通话写作,外地人基本都能看懂。即便如此,还是能感受到其中蕴含的浓郁上海味道。: }& d( q# t& z' z  \

+ P# X( V  x5 k! Q, x咋说呢?看这两个小说还得会“接翎子”才好。换言之,若是熟悉上海话或是有一定的上海话基础,读起来会更有意思些。好在本坛有些上海人,他们肯定读起来不困难,读到妙处会心一笑也未可知。4 r+ K* J7 @9 D3 ^+ `
/ D% ]% m0 V7 V
+ k* b' S! n. `$ C+ A
《繁花》是清明上河图式的文字,写的是上海市井生活,时间跨度从60年代至今(就算是吧)。这个小说原本不是小说,网上有个上海论坛,叫“弄堂”,最早是在该论坛以帖子的形式出现的。弄堂网里聚集了一批会讲上海话,喜欢研究老上海文化的网友,是个挺有上海地域特色的一个论坛。3 w1 V+ E6 i9 w: n, C
) G$ b7 N. U6 M9 Z
小说作者叫金宇澄,是《上海文学》杂志编辑,他在“弄堂”的马甲为独上阁楼。小说《繁花》源自他的帖子“独上阁楼,最好是夜里”。8 A  Q5 u5 Q4 B0 q' F0 l4 F0 |
; t& r/ Z- z7 D9 ~5 O

* Z& K- e- q0 @6 V《乔乔相亲记》是另一个沪语写作的小说,出现早于《繁花》。作者应该是个上海八零后,写的也很有趣。
- t) d4 h" P9 E/ P: F; v' c6 h8 g; P5 {1 \  X3 i
这两个由帖子变身为小说的文字已经以图书的形式出版,网上、书店有卖的,有兴趣的不妨读读看。8 h2 \+ l$ g; V
& I% T# @6 \+ V0 }& p

# t2 J- P2 ]4 C' Z. Y' G7 A+ u+ X2 h+ b9 K: P) [
' v6 I  }3 ]; {0 g8 g# e$ y

评分

参与人数 4爱元 +18 收起 理由
禅人 + 6 谢谢分享
潜了又潜 + 4 谢谢分享
宁娜 + 4 谢谢分享
graceusa + 4 谢谢分享

查看全部评分

该用户从未签到

沙发
发表于 2014-2-15 01:48:12 | 只看该作者
“真正”的上海话里是不讲“最好”的,而是“顶好”,“最好”的说法已经是普通话化后的结果了。老法里一般也说“花翎子”。
  • TA的每日心情
    郁闷
    2022-4-20 21:47
  • 签到天数: 1165 天

    [LV.10]大乘

    板凳
    发表于 2014-2-15 01:58:17 | 只看该作者
    晨枫 发表于 2014-2-14 09:48
    4 r' o* M4 d3 d( ^/ J“真正”的上海话里是不讲“最好”的,而是“顶好”,“最好”的说法已经是普通话化后的结果了。老法里一般 ...

    0 a0 {: f6 ~. j1 `' Q& c& A4 N侬花记翎子拨伊就可以了,做啥港了轧清爽?!

    该用户从未签到

    地板
    发表于 2014-2-15 02:08:42 | 只看该作者
    graceusa 发表于 2014-2-14 11:58
    & x9 r& j/ m5 V# z. x" x: V侬花记翎子拨伊就可以了,做啥港了轧清爽?!
    ) l7 H$ W6 S: \! K
    勿港清爽勿来三,肚肠根痒啊。

    该用户从未签到

    5#
     楼主| 发表于 2014-2-15 11:35:16 | 只看该作者
    晨枫 发表于 2014-2-15 01:48 , ~/ @2 U# U+ D9 a/ I7 |: F
    “真正”的上海话里是不讲“最好”的,而是“顶好”,“最好”的说法已经是普通话化后的结果了。老法里一般 ...
    ( z3 ~/ i. q; F% l' G  O: Y( ^8 v
    秀秀我所知道的上海话与“好”搭嘎的说法:
    4 Q4 k% |( D2 A- r9 E+ R$ m) k+ x( J: I& V3 I0 O% g; w
    一匝顶,顶特勒,结棍,顶好,老好,蛮好,嘎来赛,来赛......
    ; a5 @( ?, y4 h/ G9 X5 f1 q; _
    , |: m2 N& W7 ^. M8 n( r可能还有。
    . \1 H# A4 p; ~: c$ n
    ' d% G  p& C- u1 L9 g& Y8 B: z) o; ]9 J' k- I
    : I: e( C+ R  e5 j

    1 K1 y( |$ c. U5 z( E" b, W% c- h; U; d8 H
  • TA的每日心情
    郁闷
    2022-4-20 21:47
  • 签到天数: 1165 天

    [LV.10]大乘

    6#
    发表于 2014-2-15 11:49:56 | 只看该作者
    潮起潮落 发表于 2014-2-14 19:35
    ! s0 Z# M: y1 B% ~+ z; J秀秀我所知道的上海话与“好”搭嘎的说法:
    ' }- G# x+ [' q- E1 Y5 V2 ?9 n* P2 ]
    8 d$ a0 E- Y' j( f一匝顶,顶特勒,结棍,顶好,老好,蛮好,嘎来赛,来赛.... ...
      W# r+ q' a; I+ L2 K
    补充一下:“灵”,“嗲”,“哉” 也有“好”的意思
    1 z" m& U  E- ?. `1 ^

    该用户从未签到

    7#
     楼主| 发表于 2014-2-15 11:56:54 | 只看该作者
    本帖最后由 潮起潮落 于 2014-2-15 11:57 编辑
    8 Q; r* S! P5 n( o! l" O
    graceusa 发表于 2014-2-15 11:49 4 H( S. `- m' n$ y) T3 O; n
    补充一下:“灵”,“嗲”,“哉” 也有“好”的意思

    + @! u4 W; r( c; ]2 O9 l7 _
    ' \$ ~; n) L) C( h) ?对额,对额,挤挤还会有的! ^; N: A+ }! }( E
    : [# A. e& n2 n9 u6 o* q6 x

      K8 d( |1 ~8 C/ V3 y% @  C  J& W. r8 H7 l' e- u

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-7-24 18:32 , Processed in 0.043029 second(s), 23 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表