设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 5062|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[语言] 【原创】翎子接牢——两本沪语写作的小说

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-2-5 12:18:41 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 潮起潮落 于 2014-2-5 12:28 编辑 5 o  p# `( s; _9 L

7 ~, c, V# x5 S" C上海话里有“甩翎子”的讲法,按我理解,“甩翎子”就是扯个话头,但又不说得太明,让对方自己体会和揣摩其中的含义。你懂了、会意了其中的微妙,叫“接翎子”,阿拉接过话头接着往下聊。
9 p8 }0 T+ e! d8 c# h) L0 v5 g. i
在上海待过两年,不多不少,整整两年。很喜欢上海,听到上海话也觉得很有意思。若用上海话写字会咋样?估计除了上海人(或许还有沪语辐射区的人民群众),全国人民都看不懂。有用上海话写作的么?有,看看新海派小说《繁花》与《乔乔相亲记》便知。: a* g7 i. m4 h& _* s: i3 n

2 K( A/ J9 T2 l$ A, P  O4 b虽有人说这两个小说是沪语写作,但文中的上海话已经大大打了折扣,除了少数浅显易懂的地方用了上海话,基本还是普通话写作,外地人基本都能看懂。即便如此,还是能感受到其中蕴含的浓郁上海味道。5 z) ~, `6 Q( n6 Z% f
* ~2 R" G8 Y, w- ^9 _" g
咋说呢?看这两个小说还得会“接翎子”才好。换言之,若是熟悉上海话或是有一定的上海话基础,读起来会更有意思些。好在本坛有些上海人,他们肯定读起来不困难,读到妙处会心一笑也未可知。" l7 p+ m4 \5 c
2 M% \4 v% Q$ P( T

' B8 c. d: Q$ B, ?5 n《繁花》是清明上河图式的文字,写的是上海市井生活,时间跨度从60年代至今(就算是吧)。这个小说原本不是小说,网上有个上海论坛,叫“弄堂”,最早是在该论坛以帖子的形式出现的。弄堂网里聚集了一批会讲上海话,喜欢研究老上海文化的网友,是个挺有上海地域特色的一个论坛。: n9 \' K, b  L5 q5 a- e
; k0 x0 r! i* U/ c" d" ]2 C4 e) s! K
小说作者叫金宇澄,是《上海文学》杂志编辑,他在“弄堂”的马甲为独上阁楼。小说《繁花》源自他的帖子“独上阁楼,最好是夜里”。7 K, ~7 m5 C  V: K

. Y8 O* ]+ Z& n) Y( t$ x5 u( E$ N, z! m
《乔乔相亲记》是另一个沪语写作的小说,出现早于《繁花》。作者应该是个上海八零后,写的也很有趣。4 y! n# ~$ _5 I  ]

! G% @/ S1 k- T. s. e2 n这两个由帖子变身为小说的文字已经以图书的形式出版,网上、书店有卖的,有兴趣的不妨读读看。
. \! q+ R( I% u7 V1 W  O) x$ K# d4 R8 @/ b9 ^, K: ^

# v" O( Z3 v/ B9 W) z+ p
6 e! b- R5 U7 }/ B5 z8 K) g# f  ~  a% s

评分

参与人数 4爱元 +18 收起 理由
禅人 + 6 谢谢分享
潜了又潜 + 4 谢谢分享
宁娜 + 4 谢谢分享
graceusa + 4 谢谢分享

查看全部评分

该用户从未签到

沙发
发表于 2014-2-15 01:48:12 | 只看该作者
“真正”的上海话里是不讲“最好”的,而是“顶好”,“最好”的说法已经是普通话化后的结果了。老法里一般也说“花翎子”。
  • TA的每日心情
    郁闷
    2022-4-20 21:47
  • 签到天数: 1165 天

    [LV.10]大乘

    板凳
    发表于 2014-2-15 01:58:17 | 只看该作者
    晨枫 发表于 2014-2-14 09:48
    3 L1 G2 i; g& F“真正”的上海话里是不讲“最好”的,而是“顶好”,“最好”的说法已经是普通话化后的结果了。老法里一般 ...

    ' T( _: j, K6 B" }0 a侬花记翎子拨伊就可以了,做啥港了轧清爽?!

    该用户从未签到

    地板
    发表于 2014-2-15 02:08:42 | 只看该作者
    graceusa 发表于 2014-2-14 11:58 4 f) X! I( v  p: A# l
    侬花记翎子拨伊就可以了,做啥港了轧清爽?!

    2 G7 I! Z6 d- }) g+ W勿港清爽勿来三,肚肠根痒啊。

    该用户从未签到

    5#
     楼主| 发表于 2014-2-15 11:35:16 | 只看该作者
    晨枫 发表于 2014-2-15 01:48
    ! Q6 L, l/ t8 P4 U5 O“真正”的上海话里是不讲“最好”的,而是“顶好”,“最好”的说法已经是普通话化后的结果了。老法里一般 ...
    8 F* M! d% u7 d8 q. Y! i% Y
    秀秀我所知道的上海话与“好”搭嘎的说法:
    ! ^. E  z. ]( k. h* V/ z8 B8 d0 Q5 ~
    一匝顶,顶特勒,结棍,顶好,老好,蛮好,嘎来赛,来赛......
    ' D, ]4 m  k, l
    4 b( |( @2 `$ ~' C) R7 t可能还有。% c9 B$ b$ h& j! x" d0 x

    , T8 ^: S# c2 S! W, m& n) u2 y0 Y
    ) E8 X- j9 c/ q( @6 n8 c- S6 T
    # [1 ]( z' J1 x6 L! W4 B% c
    0 e* s! i+ s" @% R7 F
  • TA的每日心情
    郁闷
    2022-4-20 21:47
  • 签到天数: 1165 天

    [LV.10]大乘

    6#
    发表于 2014-2-15 11:49:56 | 只看该作者
    潮起潮落 发表于 2014-2-14 19:35 % ~3 k; G4 l6 {, Y. C
    秀秀我所知道的上海话与“好”搭嘎的说法:
    ! b, l7 m8 Y: F) G" V
    $ P0 k! w  q. v一匝顶,顶特勒,结棍,顶好,老好,蛮好,嘎来赛,来赛.... ...

    8 k! i# W% Q8 J补充一下:“灵”,“嗲”,“哉” 也有“好”的意思
    5 b6 ~, V8 q7 F0 n; W

    该用户从未签到

    7#
     楼主| 发表于 2014-2-15 11:56:54 | 只看该作者
    本帖最后由 潮起潮落 于 2014-2-15 11:57 编辑 : Z: u- T7 W# H7 z- h) d+ `( T
    graceusa 发表于 2014-2-15 11:49 ) j) a* p6 a4 X
    补充一下:“灵”,“嗲”,“哉” 也有“好”的意思

    , ?' z( [+ H+ y" H% N, E# e& c. a: Q+ l6 H) |
    对额,对额,挤挤还会有的' S" e* ~" e( [3 g' C2 c3 _0 [3 B0 }* Z
    7 b  f  A/ q6 B% t+ j
    1 E1 x  w& M. q4 Z% t

    0 e: P5 R, k0 U( q7 J

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-2-8 19:54 , Processed in 0.068478 second(s), 20 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表