设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 4593|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[语言] 【原创】翎子接牢——两本沪语写作的小说

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-2-5 12:18:41 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 潮起潮落 于 2014-2-5 12:28 编辑
% }  G) D9 u  i; ~% T+ r' ~/ |# |; m
上海话里有“甩翎子”的讲法,按我理解,“甩翎子”就是扯个话头,但又不说得太明,让对方自己体会和揣摩其中的含义。你懂了、会意了其中的微妙,叫“接翎子”,阿拉接过话头接着往下聊。0 Q: T- |8 K% [7 V- A& L
$ A; U( h. v2 w- x
在上海待过两年,不多不少,整整两年。很喜欢上海,听到上海话也觉得很有意思。若用上海话写字会咋样?估计除了上海人(或许还有沪语辐射区的人民群众),全国人民都看不懂。有用上海话写作的么?有,看看新海派小说《繁花》与《乔乔相亲记》便知。
0 }4 Y1 o5 e3 f7 W8 k8 f. p
2 ]! f0 Y2 E6 j虽有人说这两个小说是沪语写作,但文中的上海话已经大大打了折扣,除了少数浅显易懂的地方用了上海话,基本还是普通话写作,外地人基本都能看懂。即便如此,还是能感受到其中蕴含的浓郁上海味道。' J+ o- {/ g: t  J

' p# D: h5 [% i7 M1 T咋说呢?看这两个小说还得会“接翎子”才好。换言之,若是熟悉上海话或是有一定的上海话基础,读起来会更有意思些。好在本坛有些上海人,他们肯定读起来不困难,读到妙处会心一笑也未可知。
3 ]# G" o$ O6 N
" c+ y5 Z( t6 y1 L* M$ G
% d6 ^+ [$ r8 S" P《繁花》是清明上河图式的文字,写的是上海市井生活,时间跨度从60年代至今(就算是吧)。这个小说原本不是小说,网上有个上海论坛,叫“弄堂”,最早是在该论坛以帖子的形式出现的。弄堂网里聚集了一批会讲上海话,喜欢研究老上海文化的网友,是个挺有上海地域特色的一个论坛。
6 k7 X0 X& Z# I$ F8 ~
8 s9 l3 J4 z- V小说作者叫金宇澄,是《上海文学》杂志编辑,他在“弄堂”的马甲为独上阁楼。小说《繁花》源自他的帖子“独上阁楼,最好是夜里”。4 |- A# o' u4 Y/ J" ~

* m1 V+ J$ h* r& T5 }
( B. X4 l! z% j* B5 q, q《乔乔相亲记》是另一个沪语写作的小说,出现早于《繁花》。作者应该是个上海八零后,写的也很有趣。: q$ Y! m9 E! t1 v4 v$ b1 k4 F

7 @2 }& O5 k& }# }7 p% T这两个由帖子变身为小说的文字已经以图书的形式出版,网上、书店有卖的,有兴趣的不妨读读看。
" h3 c* O8 h  J' F( d; c+ r: Z7 }2 l% }* n4 j
1 R2 ~; L( N# E0 w' E( p
0 C/ Q7 `* R7 y1 c! H( Z- S4 f

! {: q* h9 g  s' u1 C% ?

评分

参与人数 4爱元 +18 收起 理由
禅人 + 6 谢谢分享
潜了又潜 + 4 谢谢分享
宁娜 + 4 谢谢分享
graceusa + 4 谢谢分享

查看全部评分

该用户从未签到

沙发
发表于 2014-2-15 01:48:12 | 只看该作者
“真正”的上海话里是不讲“最好”的,而是“顶好”,“最好”的说法已经是普通话化后的结果了。老法里一般也说“花翎子”。
  • TA的每日心情
    郁闷
    2022-4-20 21:47
  • 签到天数: 1165 天

    [LV.10]大乘

    板凳
    发表于 2014-2-15 01:58:17 | 只看该作者
    晨枫 发表于 2014-2-14 09:48 0 i/ x/ n* z; G
    “真正”的上海话里是不讲“最好”的,而是“顶好”,“最好”的说法已经是普通话化后的结果了。老法里一般 ...

    % U/ q0 K& c5 t. R! Y) d0 T侬花记翎子拨伊就可以了,做啥港了轧清爽?!

    该用户从未签到

    地板
    发表于 2014-2-15 02:08:42 | 只看该作者
    graceusa 发表于 2014-2-14 11:58
    ; x. J' q1 T  x; X. {侬花记翎子拨伊就可以了,做啥港了轧清爽?!

    6 d' J! L' u/ G0 Q勿港清爽勿来三,肚肠根痒啊。

    该用户从未签到

    5#
     楼主| 发表于 2014-2-15 11:35:16 | 只看该作者
    晨枫 发表于 2014-2-15 01:48
    % B' ]. O/ l$ D: r% v" ^“真正”的上海话里是不讲“最好”的,而是“顶好”,“最好”的说法已经是普通话化后的结果了。老法里一般 ...
    + o8 k4 i/ ]8 U3 A5 A0 d2 x6 G
    秀秀我所知道的上海话与“好”搭嘎的说法:# T7 T$ V- q) h/ E7 n" j0 d& d

    : B1 i1 Q& w0 A/ |0 f" j+ s% `一匝顶,顶特勒,结棍,顶好,老好,蛮好,嘎来赛,来赛......
    $ f( b9 {( R1 x9 ]# @
    3 ?/ a  O% Q; b3 F' W, r可能还有。2 i4 J; B7 `& Q' _: T

    4 B+ `  D8 }2 @# c$ o; m4 a
    # X& J* Z8 I+ x2 }
    9 b! ~  T# C( B4 g1 R* _) o, b0 t4 {2 K$ V) v' N# W
  • TA的每日心情
    郁闷
    2022-4-20 21:47
  • 签到天数: 1165 天

    [LV.10]大乘

    6#
    发表于 2014-2-15 11:49:56 | 只看该作者
    潮起潮落 发表于 2014-2-14 19:35 # V. B  N; e/ {7 [1 I( w
    秀秀我所知道的上海话与“好”搭嘎的说法:/ u  [1 G& u  n- D. i' K
    4 P% M! q. j* F0 i8 W7 X' _
    一匝顶,顶特勒,结棍,顶好,老好,蛮好,嘎来赛,来赛.... ...

    * {5 x6 `& U& B- s+ A$ {补充一下:“灵”,“嗲”,“哉” 也有“好”的意思
    % N) U( M2 V2 s2 H4 W+ S3 }2 E6 w

    该用户从未签到

    7#
     楼主| 发表于 2014-2-15 11:56:54 | 只看该作者
    本帖最后由 潮起潮落 于 2014-2-15 11:57 编辑 $ {  A7 f6 h/ S3 N" D4 @) g
    graceusa 发表于 2014-2-15 11:49
    " {, d! K  _. Z4 y# O+ J- @补充一下:“灵”,“嗲”,“哉” 也有“好”的意思
    ( M/ C# @! T/ Z0 y6 j
    8 Q  P- h! L3 s$ h! v
    对额,对额,挤挤还会有的3 z, h) T' e( M' [0 D1 e" D

    . y2 ?6 P! B+ F5 o5 |
    : M& J3 u* `4 f) c) w. d
    ' H5 v. C4 ]0 r1 C0 c7 R

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-10-1 15:24 , Processed in 0.044716 second(s), 22 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表