TA的每日心情 | 奋斗 2 小时前 |
---|
签到天数: 3136 天 [LV.Master]无
|
本帖最后由 喜欢 于 2017-2-16 20:43 编辑 5 `: L- t+ c: w. [3 k
# d9 F. K+ @& P4 U. U一共九篇,都是从网上搜来的。但是译文或阙如或不知所云,我把它们修补齐全了。: b, {& z, {3 W( n" f: k
读者若发现有翻译得不恰当的地方,请不吝指出,我会酌情修改。
% C# K5 y2 m- W% ~6 q- u+ M! g" u$ X% ^* i; Z8 n }
==============================================6 t/ @6 s0 X% M( d
- a! S9 W+ _# r, ~
参考網址:https://kknews.cc/culture/2alk8b9.html
% o! O/ l9 [; X7 k9 C2 d' k/ W, o
' X+ p7 R1 F, |; j3 u6 V! M/ ?3 M通篇只有一个读音的古文) P$ T4 J4 B \
+ t: d8 \6 v; ~1 [9 W8 B4 i& t
● 《季姬击鸡记》
5 t! M0 J' C( b5 m8 q" ^* v' G& W8 Q3 W* f9 ?5 o
【原文】
6 y M! o8 D9 w, Q8 V% A3 Z 季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。. x& [* l$ d. {2 |2 P
' r: n N1 j2 g J4 U【翻译】5 ^' q, L* J8 V% @ G2 j
季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上。季姬怕脏,忙叱赶鸡。鸡吓急了,又把几桌弄脏了。季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡。竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑。那陶伎俑掉到地上,竟粉碎了。鸡都一起躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡,把鸡打死了。季姬(看着满地狼籍),百感交集,就写了这篇《季姬击鸡记》。" p( Q- f: Y& z+ A% r( A4 v7 X
% P% V! m/ k. t+ u2 k" ~7 W
5 u B9 Y& I0 T( c! R● 《唧唧鸡》
. ]& O- ~8 P/ W/ `3 x" t6 `# X2 U
A$ D1 v! w0 c8 p% Q( r7 V0 M【原文】8 w+ g: [. D# |* M. I( h& R
唧唧鸡,鸡唧唧。几鸡挤挤集矶脊。机极疾,鸡饥极,鸡冀己技击及鲫。机既济蓟畿,鸡计疾机激几鲫。机疾极,鲫极悸,急急挤集矶级际。继即鲫迹极寂寂,继即几鸡既饥,即唧唧。
1 L) d; O) Z' s' S& p+ p2 _% Z) z( E I- e
【翻译】
( I+ i8 C3 x0 u( I" y9 P! a/ x" J 叫着的鸡,鸡不停地叫,几只鸡挤挤挨挨地站在江边的石头上。有一种行得极快的车子,鸡都饿极了,它们在想像着能用自己的本事捉几条鲫鱼吃。等到车子到达了蓟地——这些鸡计划着——就用疾驰的车去撞几条鲫鱼来吃。车子好快啊,鲫鱼都吓坏了,它们急急忙忙地一起挤在江边的石头台阶下边……可是仔细一看,哪里有鲫鱼的踪迹呢?一点动静也没有。而这几只鸡还是饿呀,它们无奈地又齐声叫了起来。: z7 g I3 @/ `
) w, ?0 q! m6 ~$ z# Y) }
5 f0 @7 d o: ^* M4 L●《施氏食狮史》5 v% {1 d: V( ?1 i3 f; k
0 B& H- Q6 f% C0 k' P; d6 r【原文】$ T- ^- p- h! `; v( F9 T+ u2 U
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
' r: u! {1 q! O+ }% ~, z/ |
6 N' w j8 K% r+ g5 D2 @7 b% U【翻译】
0 U: H0 M5 n6 e! t9 J/ @) p5 I《施氏吃狮子的故事》
0 `6 P, j/ o3 ? 石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。十点钟,刚好有十只狮子到了市场。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。
7 _/ Y0 E4 y- o, i! G8 T 石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。+ L* ?8 c, T3 m/ N6 q2 N
试试解释这件事吧。& f$ \9 U ~" [! I( ]$ f/ p Z
. G6 ~4 Y0 ^1 B5 ]$ p) b$ a+ w3 }% R; E6 [7 p/ L. I% W ]
● 《于瑜与余欲渔遇雨》作者:杨富森$ v) _9 t. h$ \4 a* e# H. B# D
# L# `' [- {3 r! M z3 b. v' C【原文】
6 }8 p+ S* T7 t' M! H( Q 于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”
7 F% Z% w9 i z5 l# H+ d 余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”2 ?2 M' \! A5 u# w; Q* K. G
余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”, ]% w( Y: m4 m" r0 G6 k
于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。5 x) G+ s0 ?$ T
* s: v" x! | f. ], h: z/ ], ?
【翻译】9 a) n5 G! S( ^" `% }; R1 J0 f, b
于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”8 T* |: Q% X' G2 _4 @! _
我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”
) K) m. M6 M( U. G9 s1 h) C* J 于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”
2 d% Z! N- X3 F+ R+ v- Z 于瑜和我一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。
# f+ E; |9 f. c/ H% I$ Y/ x. l. w9 i$ K, b
【寓意】
5 g/ v; h2 e4 r" S0 j1 ~1 @6 ` 比喻做事应该讲究条理,忙而有序地完成,这样做事的效率才会更高,否则有时会酿成大祸。% ?6 h8 n2 ?& |, f; G' r
9 o& g( y& r( j# s
- ]& s% {) w2 L● 《易姨医胰》 作者:江涛
1 [, _: I' K( ~, l8 G0 `* v p, Y
$ A0 g( q7 M! ?6 C& `7 n【原文】* D9 O9 L7 R7 s
易姨悒悒,依议诣夷医。医疑胰疫,遗意易姨倚椅,以异仪移姨胰,弋异蚁一亿,胰液溢,蚁殪,胰以医。易胰怡怡,贻医一夷衣。医衣夷衣,怡怡奕奕。0 e2 O( d; N2 v) [; S
噫!以蚁医胰,异矣!以夷衣贻夷医亦宜矣!4 `3 V' L3 X. N
. Z' p! S/ d/ G/ h0 _+ B: t& y
【翻译】% @) T5 h8 K7 U! Z7 A$ l/ d
一位姓易的阿姨整天精神不佳,听从了大伙的意见去瞧一位外国医生。% B& p' f% _( N1 t, h
医生认为可能是胰脏有病,叫易阿姨靠在椅子上,以特殊的仪器给她移动胰脏,并注射进去一亿只特殊的蚂蚁。
1 M( y L( S0 K, q( ? 结果胰脏内液体外溢,蚂蚁全死去,胰脏的病就好了。易阿姨非常高兴,送给医生一套洋装。医生穿上洋装,既心情愉快又精神抖擞。
9 _- l+ c; U) ?4 r3 \ 啊!用蚂蚁来医治胰病,多奇特啊!用洋装来赠送洋医生,又是多么适宜啊!
1 s. S v) r* f; j
+ |/ |" b: W( `1 j0 I9 ^8 i2 `' @$ q- r7 v9 d
● 《熙戏犀》作者:赵元任
9 T/ g3 r( Q c- ^& ~
3 R$ b5 G3 {% Z/ V9 V【原文】
& ?0 _/ R* |" z$ z- F9 y5 R! ?4 R 西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。5 @% h2 o. c9 O9 s) f' H
" G; H, K) W9 }# }
【翻译】
) T% |9 @/ ~% g Y3 g& T3 ?, S+ I 西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去。席熙忙着细心帮犀牛洗澡。犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。4 y% L6 t8 W% E* n& Q l/ A
! h, H/ |& y, D$ e2 ^5 @$ ]0 `
$ m5 m# V0 V8 q! e8 F
● 《羿裔熠邑彝》- g [* L9 U- B e
+ l& C# d5 K4 E【原文】' \$ \7 u% U% M* q6 K' O2 [
羿裔熠①,邑②彝,义医,艺诣。
; W D8 m$ T5 @* r5 } 熠姨遗一裔伊③,伊仪迤,衣旖,异奕矣。+ X- S! f7 x. }/ h: e5 S. W2 n
熠意④伊矣,易衣以贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣。
: @" X# \+ M" r& m/ J 伊驿邑,弋一翳⑤,弈毅⑥。毅仪奕,诣弈,衣异,意逸。毅诣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅亦怡伊。1 _7 M9 Z: O/ W- L, ]
翌,伊亦弈毅。毅以蜴贻伊,伊亦贻衣以毅。3 S3 B9 s. ^* ~1 Y( h; Q
伊疫,呓毅,癔异矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。: a8 G' L* Q- f: @+ ^
毅诣熠,意以熠,议熠医伊,熠懿⑧毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。; C) j5 Y8 J4 w
熠驿邑以医伊,疑伊胰痍⑨,以蚁医伊,伊遗异,溢,伊咦。熠移伊,刈薏⑩以医,伊益矣。
* s6 F/ d. k' M: d: Y! v4 r) ?. D 伊忆毅,亦呓毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊异,噫,缢。
* P; u q, Y- J$ \& B3 c3 n- e 熠癔,亦缢。
. |& D$ f1 E" m' l+ g: m# K
2 X0 K3 ]" a5 ^) ~( s& M( r" G6 ~8 T【注解】! G& @$ U! e" [, w" \* Z* k
①熠:医生,据说为后羿的后裔。! G' Z. P" [3 @8 F. N& T2 e
②邑:以彝为邑,指居住在一个彝族聚居的地方。7 v. X! A: Q, A) |0 y" i9 ~ i+ H
③伊:绝世佳丽,仪态万方,神采奕奕。& e$ B6 ^; Y r
④意:对伊有意思,指熠爱上了伊。- V" U) S# A1 f0 a# S- d
⑤翳:有遮蔽的地方,指伊游弋到了一个阴凉的地方。* e4 ~5 Q( Y+ d" b
⑥毅:逍遥不羁的浪人,善于下棋,神情坚毅,目光飘逸。+ D) M9 P+ n/ Q* |" q! c ]
⑦臆:主观的感觉,通“意”,指对毅有好感。
2 ~/ @7 m5 ~* R, Z a⑧懿:原意为“懿旨”,此处引申为要挟,命令。
% J; d% N' b$ u" V4 K" Q, E! C+ Q⑨胰痍:胰脏出现了疮痍。
! S B8 l: C! r* _$ h* g' S⑩刈:割下草或者谷物一类。薏:薏米,白色,可供食用,也可入药。
: F& ^/ Z) ]" p! `4 ]% x }
' ^. L- O( k X- f6 B【翻译】7 M/ o5 a0 s& Y) b. }: d8 d
后羿的后裔中有个叫做熠的人,以彝人的地盘为封邑。他还做免费的医生,很有造诣.
9 E5 K- i; k }& w& R 熠的姨妈留下了一个女儿叫做伊。伊仪态万方,衣着旖旎,神采非凡。$ s+ N4 M2 T7 R! T8 d1 w
熠属意于伊,买了衣服送给伊。伊却把那衣服扔了,再穿上很不一样的衣服,以示自己的心意与熠大不相同。这让熠很郁闷。
) J! U7 M( K) W; G, Z 伊到乡间去,来到一个偏僻的地方,与一个叫做毅的人下棋。毅仪表堂堂,精通下棋,穿着不凡,神采飘逸。毅开导伊,使伊受益匪浅,伊很高兴,喜欢上了毅,毅也喜欢上了伊。
8 W+ e1 r7 f+ Q: G3 d 第二天,伊继续和毅下棋。毅送给伊一只蜥蜴作为礼物,伊则把自己的衣服回赠给毅。
7 ~- y R( b" w4 m 伊病了,梦中喊着毅的名字。伊精神不正常了,靠着椅子咿咿细语,毅陪着她,也跟着她咿咿细语。1 @' V! U1 Z) @# ~3 e' Z, |
毅去进见熠,说明来意,求熠医治伊。熠要挟毅,要求毅离开此地。毅知道只有熠可以治好伊,遂答应了熠的要求,第二天就离开了。
9 Y5 ?3 q% p, t% @/ b- v 熠来到伊所在的地方给她治病。怀疑她是胰脏出了病症,用蚂蚁治疗她。伊排出了奇怪的排泄物,很多,大惊。熠把她搬离原处,割来薏草救治她,伊的病大见其好。
( X4 c% \, g1 N0 h. w 伊想起了毅,又在梦中叫着毅的名字。熠暗示伊毅已经离开了,自己很喜欢她,愿为她效劳。伊悲愤异常,嗟叹抑郁,自缢而亡。
) W; L* c% V/ g# X; ^) l2 @ 熠精神也恍惚了,也自缢了。
$ N! F9 ?( v6 k: F3 P9 ?4 S8 M/ y& w2 c2 Z
& C$ B4 m6 {( i8 r E● 《遗镒疑医》
8 I3 b( W5 J" ^( b9 h9 J0 D/ J6 Z2 Z" l" F( z
【原文】
2 Z4 E2 h6 T% `$ B5 B$ O9 \ 伊姨殪,遗亿镒。伊诣邑,意医姨疫,一医医伊姨。翌,亿镒遗,疑医,以议医。医以伊疑,缢,以移伊疑。伊倚椅以忆,忆以亿镒遗,以议伊医,亦缢。噫!亦异矣!/ B3 {. V: t3 G/ e
4 v5 c& d O- T
【翻译】8 ^0 B$ W+ |/ ~& W
伊的姨死了,留下上亿的财宝。伊去乡里,请医生来给她的姨治病。第二天,那财宝不见了,她怀疑是医生拿了,就跟别人说是医生偷了她家的财产。医生见伊怀疑他,就自缢了,试图以此消除伊对他的怀疑。伊见状倚靠在椅子上仔细回想,想到万贯家财已不知去向,又把她请来的医生给害死了,索性自己也自缢而死。啊!这可真是怪事一桩哪! U. d' g, \2 b$ u# `% d
6 X" D z" l2 N4 u) ]
● 《侄治痔》
, Y+ t! \: ?* Q$ o2 ]9 R" y; x& B9 s8 G# S* l
【原文】: U! `1 F4 M, `$ B7 Z7 z% H
芝之稚侄郅,至智,知制纸,知织帜,芝痔炙痔,侄至芝址,知之知芷汁治痔,至芷址,执芷枝,蜘至,踯侄,执直枝掷之,蜘止,侄执芷枝至芝,芝执芷治痔,痔止。- g4 N# m. f( _2 y4 T
2 @" r# h/ ~9 p2 P v% L8 Y7 |【翻译】
) J2 ?3 e, l! j# J 芝的小侄儿郅,聪明绝顶,懂得造纸,懂得织旗子。芝有很严重的痔疮。这天他这侄儿来到他住的地方。他知道侄儿懂得用白芷汁治疗痔疮的办法。俩人就到有白芷的地方去,拿了白芷枝。这时有蜘蛛出现,在他侄儿身上爬,他就拿起那直溜溜的白芷枝扔向蜘蛛,蜘蛛就不再骚扰他们了。侄儿就拿了白芷枝到芝这里,用白芷治疗那痔疮。于是痔疮被治好了。
& J3 _2 G. N$ i' I! w6 o9 C, l( e& _4 x7 C' z3 \+ O3 i- B- I
==============================================
3 C7 c. r E2 _" {: f) h' F ]% N @( }, h* Q
【一点感想】* b4 b; A' ~3 R* r
4 k8 I7 |* A# t- t; L, C 哈哈!人们为了用这些字而编故事,能编出来已属不易。我们作为读者(包括我这样的译者),应该对奇文表示赞叹,而不应该苛求其逻辑性和真实性。这些故事还是挺有意思的。不是吗?
0 ?2 u* y' @* o; d |
评分
-
查看全部评分
|