设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: dynthia
打印 上一主题 下一主题

[语言] 继续翻译练习:卢坎《内战纪》卷一

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 16:46
  • 签到天数: 2734 天

    [LV.Master]无

    41#
    发表于 2016-12-14 13:41:35 | 只看该作者
    赞考据和注释!

    点评

    谢谢您的支持!  发表于 2016-12-14 21:53

    该用户从未签到

    42#
     楼主| 发表于 2016-12-14 23:46:44 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-14 10:50 编辑
    4 S8 t5 x( d/ s5 h
    - w' i5 g; X/ U. y) ]又或是一切的水体将会混入广布的(221)毒液?6 {: o" I! K5 `5 ~6 g9 P/ W
    是怎样的一种灾难,众神啊,你们是在以怎样的毁灭催动( O+ X" k( y; A: d% n6 f5 }' ^  T: B
    你们的狂暴?那么多人的最后一刻竟在同一个                                                      650
    # J+ z2 w' c& i+ T; L  u日子相会。如果,在高高的空中,冰冷的
    * R# W) j7 E- y, H6 @  M邪恶的萨图尔努斯之星(222)正燃起它黑色的火焰,0 [! d1 ~4 K* X, r$ Z+ p' J0 e* u3 I3 o7 v
    那么宝瓶(223)便会倾斜丢卡利翁之雨(224),  {7 z+ @) I* i' v; G
    整个大地便会隐没在广袤的水面之下。6 G. W( M1 ~% U) i0 o
    又如果,你,福波斯啊,如今正以光芒照射在涅美亚的雄狮(225)                  655; ?( f2 j- V8 e* [
    之上,那么烈火便会在全世界流动,
    8 ]4 I/ |, A! }( W* r; l& m" O5 Q上升的大气便会被你的战车点燃。
    0 G3 m/ B. d. u4 J可是这些星辰都全无动静。啊,你,你将那挥舞着起火的5 Y, j  l8 N+ m- V
    尾刺的天蝎(226)点燃,将它的双钳灼烧,
    1 o  _, }6 N7 Q% n- ?4 C你,格拉迪乌斯(227)啊,到底在准备着什么?如今,温蔼的朱庇特(228)  660
      S1 I: v6 Q% @) m9 w5 l被定在沉沉的西方,详和的维纳丝4 h0 g2 z( {+ H- X( Q. G' W& s9 J) I
    之星(229)光芒黯淡,迅捷的库勒尼乌斯(230)停住脚步,
    # y2 c- S9 g( J1 E只有马尔斯(231)独自占据天空。为何,星座从它们的路径之上+ W* i7 N8 k0 @8 I0 `
    离开,失去光芒而被推过宇宙?, r( l' p/ `8 H/ o8 X
    为何带剑的奥里昂(232)之侧如此过分地闪耀?                                                 665- ]* U/ ~6 D7 t( ~; E
    战争的狂暴正在走近,铁剑的威权- _( H0 }9 d4 _! D/ E/ G
    将会以暴力搅动一切的法律,不可言说的罪恶1 I" ~8 K: X% S6 Z
    将会被称为光荣,长长的岁月将会走过2 t! E$ s( m) V& O
    这样的疯狂。向众神祈求一个终了又有何益?3 b: s1 k, Y* V! b7 _
    那种和平会带着一个主人来临。延长吧,罗马,将这不幸的                                 670/ y, Y0 w" q, ?) u( x6 g! n
    无间的序列延长吧,将这灾难长长久久地
    ' H4 U, F7 e- b; L延伸吧,只有在内战之中你还能保有自由。”
    0 H( c6 c" k6 U: N% u
    2 R: V. m9 W* P( F9 o" \/ T
    ' \, ^2 e2 ~. g(221)一作“注进的”。
    8 P6 K- L6 X% Q9 X(222)土星。. Q8 L3 n+ `. J5 A$ Z% M0 J0 D$ ?* h; C
    (223)宝瓶座。2 g! u" m9 o' x8 G
    (224)宙斯由于世人的狂傲而发怒,降下洪水以终结青铜时代,只有丢卡利翁预先得到其父普罗米修斯的通知,建造了一个箱子,与妻子藏在其中而得以逃生。- P* F- L( L' Y' P8 L: O5 m
    (225)狮子座。希腊人认为它代表赫拉克勒斯所杀死的Nemea地方的狮怪。* t2 J* V7 `$ v: B: h1 P; b; T
    (226)天蝎座。
      e; |# c& U+ k% q1 Q7 \0 e(227)火星。Gradivus是战神马尔斯(即火星)的别名,意为“行进者”。. V2 V( S( {& V1 T; l% `
    (228)木星。
    * o* ^& O$ f. g" v3 Z; W4 V5 I(229)金星。
    : w8 f$ C) ~. H5 M2 W* y* h(230)水星。Cyllenius是信使之神墨库利(即水星)的别名,意为“生于Cyllene山者”。
    ' \( ^0 m, x% {(231)火星。
    8 C8 I: _6 h% d& ^0 _/ J(232)猎户座。
    * o7 D: U1 l) D- G5 p( K

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    该用户从未签到

    43#
     楼主| 发表于 2016-12-16 00:05:07 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-15 10:12 编辑
    ( G* j) c0 O4 l* p0 {# \4 L9 D2 I3 H) ?
    这些预言已足够让颤抖的民众震恐,
    " ?4 m' @$ D( [$ ?& C0 K6 V而更甚于此的还在迫近。如同那从品都斯(233)之巅
    0 F4 |! F% i4 k) T7 J7 R5 N/ Y4 p奔下的埃多尼丝(234),被奥古吉亚(235)的吕艾乌斯(236)附体,         675- D" P2 f8 ?$ [6 F
    一位主妇就这样被催奔过惊讶的城市,
    ' S: j  n! T1 P, Q4 U9 C以这些言辞揭示出福波斯神占据了她的胸膛(237):8 t. R/ l# a* t0 Q# i% ?
    “我正被带往何方,啊,派昂(238)?我,被运过虚空之上,
    / w4 W6 t7 a. t2 w) j你要将我置于何处?我看见了潘盖乌斯(239)积雪的8 G0 [( V) ?0 c9 ]4 x; [6 e
    山脊映出白色,看见了海穆斯(240)悬崖之下的腓力比(241)原野。           680
    ( c. A' ~. K# K6 x这是什么样的疯狂,啊,福波斯,告诉我,才会让罗马人的军阵
    ' ^% ?  {' t% W! \以武器以士卒相碰撞,才会有一场没有外敌的战争?
    3 O- K4 \# f" h: x; A- O2 @9 n我又被带往他方,是去哪里?你把我领到了最早日出之处,! @9 @" K4 S7 b9 d. i# V) T, j! ]
    那大海被拉戈斯(242)的尼罗河的深渊变幻的所在。
    & Q; {* N- S& e2 t- `* L: F$ ^8 c是他(243),那河中沙洲之上残破的躯体,                                                      6852 @( P5 c* ?& b
    他躺在那儿,我认出来了。越过海洋,去往无定的锡尔特,3 i  C$ m. G& \6 W
    去往干旱的利比亚,我又被带过,那里,阴郁的艾妮欧(244)- v. T0 j. l9 X/ `* E% T7 V
    将埃马提亚(245)的战阵搬来(246)。现在,越过阿尔卑斯
    ) n2 x4 r9 H8 U9 F# d7 \$ o那负载云雾的山峰,越过高耸入天的比利牛斯," Q( L4 C. A! N4 k8 J
    我又被攫走(247)。我们回到了城邦之中祖先的家园,                                   690
    * K4 F3 f7 @5 _渎神的战争在元老院的中央得到了一个了结(248)。
    7 h" ~; E& m9 Y. W: K# a7 G派别重又抬头,在整个世界之上
    / ^0 A' f7 H. q1 o: s3 C; g& q我又重新走过(249)。给我一个新的海滩
    & U& N! p& [% x# l- W) \一片新的土地观看吧,我已经见过了,福波斯啊,腓力比(250)。”7 e2 ?% L+ [1 M1 {! f) Y+ Q% s
    说完这些,她便疲惫倒地,再无附体的疯狂。                                                    695* }" ^7 Y6 _$ U  _
    ' S. p/ z: o/ j4 _+ c

    & l0 v, q- e4 J! t
    ==第一卷终==

    $ |" K) A0 Q; @8 M2 y+ X! q+ c0 N5 C6 i/ o+ O. V
    (233)Pindus,希腊北部的一个山脉,今仍名。6 C) `, C# c/ s: d# L7 x) z
    (234)Edoni是一个色雷斯部落,以崇拜酒神闻名,拉丁语作者将这个部落名转化成Edonis(阴性单数形式),指酒神的女信徒。
    . W+ T- h- k( K(235)Ogyges是传说中希腊彼奥提亚地区一个由土所生的神灵,也是传说中忒拜的第一个国王,因此忒拜也称为Ogygia。传说中酒神生于忒拜城。8 k% o) X# \6 _/ Y! V
    (236)Lyaeus是酒神的别名,意为“使人放松者”。/ H  _4 ~0 v+ h0 @3 g  ^& w0 B
    (237)被太阳神福波斯附体的人可以预言未来。; l. Y4 W& D2 y7 C
    (238)Paean原意是“治疗者”,指天界神医,后通指一切使人解脱灾难的神明,尤指阿波罗(即罗马神话的福波斯)。
    / o! m, i7 W4 ]  q% e) z(239)希腊的Pangaion山脉。# I7 z6 r8 F2 X; P( H
    (240)巴尔干山脉。
    4 J: \( z/ k  T+ n(241)Philippi是前42年安东尼与屋大维击败布鲁图与卡西乌斯的战场,约在今希腊Filippoi村附近。此地离法萨卢战场(今希腊Farsala市附近)甚远,车程约355公里,但帝国时代的诗人喜好将两者随意混用。这里是指言者预见了法萨卢之战。0 E4 `( i5 x4 t
    (242)Lagos是埃及国王托勒密一世之父(马其顿王腓力二世将宠妃Arsinoe赐予Lagos而生托勒密,有一种传说是两人结婚时Arsinoe已怀孕,因此托勒密实为腓力之子),因此尼罗河有时称为“拉戈斯之河”。5 c0 l" g6 `. g# S1 c% S
    (243)前48年9月28日,庞培被杀于埃及。  N- j0 B; S8 k3 e
    (244)战争女神,尤其欣喜于战争带来的死亡与破坏。# Z4 @2 g" m# M2 x9 ?* D8 e
    (245)参见注1。
    ; ]4 ^6 N. @4 F, D, y; [' u(246)参见注19。5 a7 _' R) x' X2 D( h
    (247)参见注20。
    8 z% k0 B5 U9 U7 g' l! F(248)前44年3月15日,恺撒被刺于元老院会场。
    ) E" c4 k  [  K, M% z, q6 p(249)恺撒死后内战再起。7 G7 W! R  H3 J( r! O9 z% M8 w. ]3 a: n
    (250)参见注241。

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-5-17 21:40 , Processed in 0.055728 second(s), 17 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表