设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: dynthia
打印 上一主题 下一主题

[语言] 继续翻译练习:卢坎《内战纪》卷一

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2026-7-8 07:42
  • 签到天数: 2735 天

    [LV.Master]无

    41#
    发表于 2016-12-14 13:41:35 | 只看该作者
    赞考据和注释!

    点评

    谢谢您的支持!  发表于 2016-12-14 21:53

    该用户从未签到

    42#
     楼主| 发表于 2016-12-14 23:46:44 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-14 10:50 编辑
      T- @4 J- H( L4 z" o; C. ]+ Z/ t# `! b! G
    又或是一切的水体将会混入广布的(221)毒液?
    ( j* x; H2 M8 U2 P是怎样的一种灾难,众神啊,你们是在以怎样的毁灭催动
    ! X9 ]  x8 M" E0 J6 V2 U% s5 ^你们的狂暴?那么多人的最后一刻竟在同一个                                                      650: L/ O* `/ X* s1 C
    日子相会。如果,在高高的空中,冰冷的
      k/ m: ^$ E  |2 K  O+ Y邪恶的萨图尔努斯之星(222)正燃起它黑色的火焰,
    " b5 }4 t4 k# L/ R8 l8 D那么宝瓶(223)便会倾斜丢卡利翁之雨(224),$ l5 A+ u% N# H- f) d
    整个大地便会隐没在广袤的水面之下。
    , Q7 @/ P! }+ m又如果,你,福波斯啊,如今正以光芒照射在涅美亚的雄狮(225)                  655: \% N& r' E$ @( e4 h; s; m% N
    之上,那么烈火便会在全世界流动,
    : d; ]6 ]2 M( z" Q+ }+ m/ p上升的大气便会被你的战车点燃。
    5 h& X, r9 }5 \  o7 L& @, M' Y可是这些星辰都全无动静。啊,你,你将那挥舞着起火的9 l+ u" j% Q. X. |! J/ M6 t* H
    尾刺的天蝎(226)点燃,将它的双钳灼烧,
    ) p. T- c! {" Z+ j你,格拉迪乌斯(227)啊,到底在准备着什么?如今,温蔼的朱庇特(228)  660) a6 W: L  g. i# W. E
    被定在沉沉的西方,详和的维纳丝
    ! ~; a% s" |; a) v  J3 u之星(229)光芒黯淡,迅捷的库勒尼乌斯(230)停住脚步,# R+ A8 F- Y+ J8 D4 x2 h' e
    只有马尔斯(231)独自占据天空。为何,星座从它们的路径之上; k% `! m  m* H+ E% G. J. [
    离开,失去光芒而被推过宇宙?4 H2 P2 h1 o. i. i- }5 p- x, L
    为何带剑的奥里昂(232)之侧如此过分地闪耀?                                                 6653 h  `, h- S9 [- f: h' f! O
    战争的狂暴正在走近,铁剑的威权
    ( U' a% k2 |5 R将会以暴力搅动一切的法律,不可言说的罪恶
    1 U. h8 N: @1 r3 p将会被称为光荣,长长的岁月将会走过
    ) o) b$ h: e" X1 X' V这样的疯狂。向众神祈求一个终了又有何益?3 ]; d- p9 E, A' ]$ w- G% y/ j5 |
    那种和平会带着一个主人来临。延长吧,罗马,将这不幸的                                 670
    1 I- i& I; K! O2 g, P无间的序列延长吧,将这灾难长长久久地% ^, b8 R/ }7 |$ a# C. x0 H: O
    延伸吧,只有在内战之中你还能保有自由。”
    % h. g+ D" \0 ~# G& b1 f9 o/ @
      Y8 l& {. w3 c2 Q7 M. B* d1 K: q; `# p2 ?4 _8 _1 X
    (221)一作“注进的”。" c# C, d' Q0 k' C5 d) v
    (222)土星。/ E& N" {/ S! O; Y# e% i
    (223)宝瓶座。  d; L$ ~' Y+ S" K3 k# i; `
    (224)宙斯由于世人的狂傲而发怒,降下洪水以终结青铜时代,只有丢卡利翁预先得到其父普罗米修斯的通知,建造了一个箱子,与妻子藏在其中而得以逃生。% o0 U) z; L, |
    (225)狮子座。希腊人认为它代表赫拉克勒斯所杀死的Nemea地方的狮怪。  U$ t4 c2 e& n( F- b
    (226)天蝎座。- `0 ^. M6 [# e/ C9 @
    (227)火星。Gradivus是战神马尔斯(即火星)的别名,意为“行进者”。
    . t  H' d% R6 |+ Y* \) f(228)木星。- W6 ~+ {  L) M" W
    (229)金星。# `8 |0 T7 M2 h) T. s$ T7 E
    (230)水星。Cyllenius是信使之神墨库利(即水星)的别名,意为“生于Cyllene山者”。( q" I7 d  j2 b5 T
    (231)火星。
    ' f' ~, W/ a: E& ~(232)猎户座。
    : q2 \- \+ ]1 q  s1 J# p

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    该用户从未签到

    43#
     楼主| 发表于 2016-12-16 00:05:07 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-15 10:12 编辑   ?/ J1 R+ X# y
    5 }3 J+ {& w, J& n3 W. Z; Y* V
    这些预言已足够让颤抖的民众震恐,' x  ]$ l% g- K2 L" t* ^& y$ D
    而更甚于此的还在迫近。如同那从品都斯(233)之巅* [& s2 L0 x* V. Z& s  K& M# p
    奔下的埃多尼丝(234),被奥古吉亚(235)的吕艾乌斯(236)附体,         675
    9 `2 ^3 B6 U  L* f/ \2 N一位主妇就这样被催奔过惊讶的城市,, l# x( ^1 P6 L- a, H0 o9 ]9 v
    以这些言辞揭示出福波斯神占据了她的胸膛(237):: R% h% q  o" I3 o
    “我正被带往何方,啊,派昂(238)?我,被运过虚空之上,. Y1 D9 B; K7 P; c/ T: J9 @
    你要将我置于何处?我看见了潘盖乌斯(239)积雪的! Y: O! ^/ U1 L8 {
    山脊映出白色,看见了海穆斯(240)悬崖之下的腓力比(241)原野。           680
    : o6 f6 U! K: v" j& V这是什么样的疯狂,啊,福波斯,告诉我,才会让罗马人的军阵% T! z% w& s% k) a" a
    以武器以士卒相碰撞,才会有一场没有外敌的战争?! }  B8 f2 k: ?2 Q- A7 c2 l1 Y/ f
    我又被带往他方,是去哪里?你把我领到了最早日出之处,) ], }2 ~" I3 |  u+ M* W( B! ^4 @
    那大海被拉戈斯(242)的尼罗河的深渊变幻的所在。
    , p4 G' m, p  s1 ~. B是他(243),那河中沙洲之上残破的躯体,                                                      685
    ! a$ S- L# F0 N  j4 @8 w3 @( Q6 l9 |他躺在那儿,我认出来了。越过海洋,去往无定的锡尔特,4 }+ D8 N  Z8 s- e7 H* @
    去往干旱的利比亚,我又被带过,那里,阴郁的艾妮欧(244)
    ) }" S% d1 A5 L. e5 \( M/ H; D+ {将埃马提亚(245)的战阵搬来(246)。现在,越过阿尔卑斯
    ' t# w6 M: ?* T0 P, I2 D那负载云雾的山峰,越过高耸入天的比利牛斯,9 d( n& Z+ {$ n# f* d
    我又被攫走(247)。我们回到了城邦之中祖先的家园,                                   690
    ! C5 m& l1 G) ?渎神的战争在元老院的中央得到了一个了结(248)。
      g* E# t6 P  x派别重又抬头,在整个世界之上
    # ]# R: K5 Y( ~) r) w7 f我又重新走过(249)。给我一个新的海滩# M2 \. R6 }: h0 w
    一片新的土地观看吧,我已经见过了,福波斯啊,腓力比(250)。”: ^6 X* L6 O3 x6 ^
    说完这些,她便疲惫倒地,再无附体的疯狂。                                                    695+ E# O' O+ A/ v4 l

    3 E) [* i* z; i. c& \/ R% |* D. n3 T( _' e8 O! z8 t/ k
    ==第一卷终==
    3 X% ^7 p$ m* i- u3 K& d
      f' J4 h2 K( K/ V" S
    (233)Pindus,希腊北部的一个山脉,今仍名。
    ; u. i! _7 @6 w) h4 l(234)Edoni是一个色雷斯部落,以崇拜酒神闻名,拉丁语作者将这个部落名转化成Edonis(阴性单数形式),指酒神的女信徒。
    4 Q( E& P; {/ h6 P4 e: X3 S0 e(235)Ogyges是传说中希腊彼奥提亚地区一个由土所生的神灵,也是传说中忒拜的第一个国王,因此忒拜也称为Ogygia。传说中酒神生于忒拜城。
    ) I& F0 k) I3 d(236)Lyaeus是酒神的别名,意为“使人放松者”。+ I# a8 t- L: Z
    (237)被太阳神福波斯附体的人可以预言未来。
    8 T2 r1 \8 ~- X5 `1 ~' Z(238)Paean原意是“治疗者”,指天界神医,后通指一切使人解脱灾难的神明,尤指阿波罗(即罗马神话的福波斯)。
      Y+ s( h- x) s- N' I2 _(239)希腊的Pangaion山脉。; E" ?7 L" r& q3 |6 T. G  A
    (240)巴尔干山脉。8 C7 h; J2 j  D: ?  J' y/ D& R
    (241)Philippi是前42年安东尼与屋大维击败布鲁图与卡西乌斯的战场,约在今希腊Filippoi村附近。此地离法萨卢战场(今希腊Farsala市附近)甚远,车程约355公里,但帝国时代的诗人喜好将两者随意混用。这里是指言者预见了法萨卢之战。8 R' L- h4 D, u' n6 H  m
    (242)Lagos是埃及国王托勒密一世之父(马其顿王腓力二世将宠妃Arsinoe赐予Lagos而生托勒密,有一种传说是两人结婚时Arsinoe已怀孕,因此托勒密实为腓力之子),因此尼罗河有时称为“拉戈斯之河”。
    ) r0 G7 a6 E6 c& _' |(243)前48年9月28日,庞培被杀于埃及。9 r1 ]7 O% D$ o
    (244)战争女神,尤其欣喜于战争带来的死亡与破坏。$ [3 N. J& g2 Y/ j  p4 \- Q' o7 b
    (245)参见注1。
    ! Q* o7 W3 C. ]: x9 C1 q) u(246)参见注19。
    : P: J/ x2 \) I: \" t(247)参见注20。+ Q% U8 W* S  e4 R6 k& q+ h
    (248)前44年3月15日,恺撒被刺于元老院会场。
    : R6 O) t; W* w% ^5 l(249)恺撒死后内战再起。
    & N5 x0 u9 K8 D(250)参见注241。

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-7-19 02:26 , Processed in 0.060782 second(s), 17 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表