设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: dynthia
打印 上一主题 下一主题

[语言] 继续翻译练习:卢坎《内战纪》卷一

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    2025-7-1 17:22
  • 签到天数: 2652 天

    [LV.Master]无

    41#
    发表于 2016-12-14 13:41:35 | 只看该作者
    赞考据和注释!

    点评

    谢谢您的支持!  发表于 2016-12-14 21:53

    该用户从未签到

    42#
     楼主| 发表于 2016-12-14 23:46:44 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-14 10:50 编辑 ! o) s0 p. G( _2 O
    2 h. R3 w( F- b. S9 n: K) Q7 G
    又或是一切的水体将会混入广布的(221)毒液?
    , g1 Q# j' v4 j  o) z; }7 ^是怎样的一种灾难,众神啊,你们是在以怎样的毁灭催动0 s6 {% Z  ^( {
    你们的狂暴?那么多人的最后一刻竟在同一个                                                      650, c/ _# d8 Z7 f( X1 B
    日子相会。如果,在高高的空中,冰冷的7 ^3 Y# I  P7 p* F# s3 a) ^9 p
    邪恶的萨图尔努斯之星(222)正燃起它黑色的火焰,0 y3 P2 C2 I2 p1 I1 c
    那么宝瓶(223)便会倾斜丢卡利翁之雨(224),
    3 Z2 X- q' N" Y' a整个大地便会隐没在广袤的水面之下。& o% b; y& Z7 \6 g5 P$ Q
    又如果,你,福波斯啊,如今正以光芒照射在涅美亚的雄狮(225)                  655  j! I9 a- _' t! p, _, u( g
    之上,那么烈火便会在全世界流动,
    ; V+ K* r: v% N" o上升的大气便会被你的战车点燃。
    ; _; g1 M8 @/ c' x! J/ C可是这些星辰都全无动静。啊,你,你将那挥舞着起火的
    $ w. q* Q2 Q- F& v5 C尾刺的天蝎(226)点燃,将它的双钳灼烧,
    ! T: f& e- H, _, g6 c8 v, h你,格拉迪乌斯(227)啊,到底在准备着什么?如今,温蔼的朱庇特(228)  660
    8 z, o0 h+ [7 O9 P/ S# P被定在沉沉的西方,详和的维纳丝0 ^5 e7 g8 [, z( p) o
    之星(229)光芒黯淡,迅捷的库勒尼乌斯(230)停住脚步,
    ; W1 d! v# x2 H只有马尔斯(231)独自占据天空。为何,星座从它们的路径之上
    8 ?3 P, O; w, z* P$ }8 `$ `离开,失去光芒而被推过宇宙?( o3 [- v2 Y& w, A
    为何带剑的奥里昂(232)之侧如此过分地闪耀?                                                 6650 D7 V/ b4 W+ a2 \# h4 m( O
    战争的狂暴正在走近,铁剑的威权
    4 [6 x( {; y- f3 W将会以暴力搅动一切的法律,不可言说的罪恶
    : ]. Y6 [, T; O, L将会被称为光荣,长长的岁月将会走过0 {6 W3 z( L& Y
    这样的疯狂。向众神祈求一个终了又有何益?. J. X4 @5 h! D6 P' c- k& q
    那种和平会带着一个主人来临。延长吧,罗马,将这不幸的                                 670" P9 N% Y* ]( |6 g! Y- z, a1 D* M& K
    无间的序列延长吧,将这灾难长长久久地
    8 m. o8 D6 G+ m4 Y1 s延伸吧,只有在内战之中你还能保有自由。”9 ^, b- X4 A3 Q* ~

    + I" m! I6 F4 m# V; Q( r2 b
    ! L/ I+ U- [/ t: V, k4 u& E(221)一作“注进的”。6 D# A- O( b3 K2 `5 d& I0 k. G9 n
    (222)土星。5 x3 A* [+ u& {" B; |
    (223)宝瓶座。; A# U* ^& I6 p8 s$ a6 _# x
    (224)宙斯由于世人的狂傲而发怒,降下洪水以终结青铜时代,只有丢卡利翁预先得到其父普罗米修斯的通知,建造了一个箱子,与妻子藏在其中而得以逃生。
    : H$ A1 R7 l6 B: C(225)狮子座。希腊人认为它代表赫拉克勒斯所杀死的Nemea地方的狮怪。' ^9 c" q+ m% `
    (226)天蝎座。9 |, j. i- Z7 O
    (227)火星。Gradivus是战神马尔斯(即火星)的别名,意为“行进者”。
    + h3 V# d: i: ^5 g! l(228)木星。0 P% q. }2 f  Z" a. U
    (229)金星。
    * V2 }5 I5 u/ B+ ?; p; K" A(230)水星。Cyllenius是信使之神墨库利(即水星)的别名,意为“生于Cyllene山者”。% Z8 h/ ~, q+ ^9 \
    (231)火星。
      D- g' o  M7 j& e; D(232)猎户座。

    ) ^9 \- Z/ s- {; d. x

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    该用户从未签到

    43#
     楼主| 发表于 2016-12-16 00:05:07 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-15 10:12 编辑
    6 Q3 {$ R% R5 v) z: O1 c
    : }# @' a' C) {1 w这些预言已足够让颤抖的民众震恐,
    % b/ i9 x3 @2 v2 Q7 {而更甚于此的还在迫近。如同那从品都斯(233)之巅% \! S( z& a. ^( u, D
    奔下的埃多尼丝(234),被奥古吉亚(235)的吕艾乌斯(236)附体,         675: \$ f8 k- q3 W; C9 |
    一位主妇就这样被催奔过惊讶的城市,
    % f& ?" o. [+ S以这些言辞揭示出福波斯神占据了她的胸膛(237):+ n; j7 w, g# e- N/ {
    “我正被带往何方,啊,派昂(238)?我,被运过虚空之上,
    5 K1 H' z# _7 t* K* d8 D你要将我置于何处?我看见了潘盖乌斯(239)积雪的
    ) z9 ]9 P5 H! D' X山脊映出白色,看见了海穆斯(240)悬崖之下的腓力比(241)原野。           680
    9 E  @* z8 @3 \6 ~- t( @这是什么样的疯狂,啊,福波斯,告诉我,才会让罗马人的军阵
    2 U' {, x/ S  o: p% ~8 S' T以武器以士卒相碰撞,才会有一场没有外敌的战争?5 D2 Y5 H+ h5 |& I. P
    我又被带往他方,是去哪里?你把我领到了最早日出之处,3 L1 i  y) o+ G+ G* d7 D: x8 e( @3 I: n
    那大海被拉戈斯(242)的尼罗河的深渊变幻的所在。! {4 p: @- d9 u  n
    是他(243),那河中沙洲之上残破的躯体,                                                      685
    4 J" Z6 O7 I! f2 J- C+ B他躺在那儿,我认出来了。越过海洋,去往无定的锡尔特,$ K6 [" j' r1 X0 F/ M& p% m1 I
    去往干旱的利比亚,我又被带过,那里,阴郁的艾妮欧(244)
    ! s- m+ C& ?4 J6 u将埃马提亚(245)的战阵搬来(246)。现在,越过阿尔卑斯
    . d- |9 L! f& m. k那负载云雾的山峰,越过高耸入天的比利牛斯,
    ! G+ P  P, K  G6 U( g$ V; D( I& C我又被攫走(247)。我们回到了城邦之中祖先的家园,                                   690
    5 J9 z0 J+ W+ f6 Y: l渎神的战争在元老院的中央得到了一个了结(248)。( o8 i! [5 ]2 N) V1 _3 ?
    派别重又抬头,在整个世界之上# S- g# U4 J" |. B; _* k
    我又重新走过(249)。给我一个新的海滩" A% o4 i6 h6 c8 E
    一片新的土地观看吧,我已经见过了,福波斯啊,腓力比(250)。”. I7 D3 l% R# k# v& [0 i, v
    说完这些,她便疲惫倒地,再无附体的疯狂。                                                    695
    0 g5 Z# ~7 z& C2 n2 ?! V# S* o) j8 j" H/ u" [6 W7 {) S' a
    $ m9 ~! D: P2 T
    ==第一卷终==
    : y' P+ _" u( |* n1 s
    ( e( h0 Z2 w7 T7 F( a! H
    (233)Pindus,希腊北部的一个山脉,今仍名。% f  [3 y' \7 b3 b' {( \2 B
    (234)Edoni是一个色雷斯部落,以崇拜酒神闻名,拉丁语作者将这个部落名转化成Edonis(阴性单数形式),指酒神的女信徒。! ^' n7 x) X. F
    (235)Ogyges是传说中希腊彼奥提亚地区一个由土所生的神灵,也是传说中忒拜的第一个国王,因此忒拜也称为Ogygia。传说中酒神生于忒拜城。) {+ b6 T. {4 U7 c- |; h8 J: g- C& P
    (236)Lyaeus是酒神的别名,意为“使人放松者”。
    ) S  h/ ^" Y1 V2 a(237)被太阳神福波斯附体的人可以预言未来。
    , X; `. v* W: i0 r/ W0 Y(238)Paean原意是“治疗者”,指天界神医,后通指一切使人解脱灾难的神明,尤指阿波罗(即罗马神话的福波斯)。
    * G9 L9 b, e* e. |. b: z/ n(239)希腊的Pangaion山脉。
    ) }2 m" M1 n* I* o0 U# g; O(240)巴尔干山脉。
    ' f/ b$ V7 n9 _% G' k, O5 m/ d3 z(241)Philippi是前42年安东尼与屋大维击败布鲁图与卡西乌斯的战场,约在今希腊Filippoi村附近。此地离法萨卢战场(今希腊Farsala市附近)甚远,车程约355公里,但帝国时代的诗人喜好将两者随意混用。这里是指言者预见了法萨卢之战。
    $ A0 i% h3 C+ g/ g7 b6 ~(242)Lagos是埃及国王托勒密一世之父(马其顿王腓力二世将宠妃Arsinoe赐予Lagos而生托勒密,有一种传说是两人结婚时Arsinoe已怀孕,因此托勒密实为腓力之子),因此尼罗河有时称为“拉戈斯之河”。
    # \6 l$ W3 a% k# B$ L$ X(243)前48年9月28日,庞培被杀于埃及。; {4 G7 Y1 Z" {) x: i) @; [/ U  V
    (244)战争女神,尤其欣喜于战争带来的死亡与破坏。
    ' h! s- e' V7 R5 L(245)参见注1。
    ! c# _" y3 K4 e# m# c(246)参见注19。
    4 k" c9 S# x0 ]9 B+ \1 }) s(247)参见注20。- ~8 p/ I/ e* [$ p& o2 o, ]
    (248)前44年3月15日,恺撒被刺于元老院会场。9 r" i' W& V# H' U9 y* O! v
    (249)恺撒死后内战再起。: {. K8 t, s7 L  k* y
    (250)参见注241。

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-8-15 07:15 , Processed in 0.032248 second(s), 17 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表