设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: dynthia
打印 上一主题 下一主题

[语言] 继续翻译练习:卢坎《内战纪》卷一

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 00:08
  • 签到天数: 2657 天

    [LV.Master]无

    41#
    发表于 2016-12-14 13:41:35 | 只看该作者
    赞考据和注释!

    点评

    谢谢您的支持!  发表于 2016-12-14 21:53

    该用户从未签到

    42#
     楼主| 发表于 2016-12-14 23:46:44 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-14 10:50 编辑
    9 Z3 ~3 c/ Z9 t5 D+ X% t/ r( w+ M) r) u% r
    又或是一切的水体将会混入广布的(221)毒液?
    - o7 P5 A; q, V# l$ ^是怎样的一种灾难,众神啊,你们是在以怎样的毁灭催动8 C4 d5 p5 L4 h
    你们的狂暴?那么多人的最后一刻竟在同一个                                                      650
    5 P3 U% x; p; D% g  ~日子相会。如果,在高高的空中,冰冷的! N! u3 ], S3 m0 _- @2 j
    邪恶的萨图尔努斯之星(222)正燃起它黑色的火焰,
    : A* \) y% q* w' a那么宝瓶(223)便会倾斜丢卡利翁之雨(224),' B# b) M; f* K" U8 s8 |
    整个大地便会隐没在广袤的水面之下。5 y2 z4 ]7 S7 T% i5 [" M
    又如果,你,福波斯啊,如今正以光芒照射在涅美亚的雄狮(225)                  6555 F/ v8 [8 J& S0 I+ \- ^# |( q
    之上,那么烈火便会在全世界流动,
    ' o7 [$ I1 x, {% U: V7 @; o上升的大气便会被你的战车点燃。
      n6 U# ?. {. J6 Z3 U1 _- @* `可是这些星辰都全无动静。啊,你,你将那挥舞着起火的
    & N# u2 e) B3 \+ f' l  [! ~尾刺的天蝎(226)点燃,将它的双钳灼烧,
      n4 R1 s$ S3 c7 h! X- Y- L你,格拉迪乌斯(227)啊,到底在准备着什么?如今,温蔼的朱庇特(228)  660
    ; q1 E" Q* P# B被定在沉沉的西方,详和的维纳丝' ]* A! G: b+ o
    之星(229)光芒黯淡,迅捷的库勒尼乌斯(230)停住脚步,
    ' l( l! ~( N, o! N4 n只有马尔斯(231)独自占据天空。为何,星座从它们的路径之上: P+ F0 ?; T7 Y9 R# o; I1 C
    离开,失去光芒而被推过宇宙?0 A( l1 y( e( n
    为何带剑的奥里昂(232)之侧如此过分地闪耀?                                                 6654 k3 W: u/ Z& ^1 j
    战争的狂暴正在走近,铁剑的威权
    - `1 n  s$ O# G5 l! l将会以暴力搅动一切的法律,不可言说的罪恶
    5 V9 d- a, Z, J  i: ^% u将会被称为光荣,长长的岁月将会走过4 i; [9 s1 Q9 S3 G4 H5 ?% H
    这样的疯狂。向众神祈求一个终了又有何益?; p$ B3 l# W: \" i. o; e* \' N
    那种和平会带着一个主人来临。延长吧,罗马,将这不幸的                                 670
    , K1 Z9 w7 I( T" L* l5 T无间的序列延长吧,将这灾难长长久久地
    ( z. G& x3 U+ ]# A  c5 ?5 N$ {延伸吧,只有在内战之中你还能保有自由。”" A9 F; p0 o/ D

    * [, A/ ~, E8 J3 @# m  y
    ( a& e; a" s6 E6 M(221)一作“注进的”。
    / o  v+ e/ `, p* T(222)土星。, D9 f/ i. j4 y. }) F* b8 R
    (223)宝瓶座。3 z" N8 ?0 B8 ]) h
    (224)宙斯由于世人的狂傲而发怒,降下洪水以终结青铜时代,只有丢卡利翁预先得到其父普罗米修斯的通知,建造了一个箱子,与妻子藏在其中而得以逃生。
    - h' U( a4 V' ~" \8 T* |8 b(225)狮子座。希腊人认为它代表赫拉克勒斯所杀死的Nemea地方的狮怪。5 m/ @& t3 [9 o4 A3 d' I
    (226)天蝎座。$ n7 s# b* h( J
    (227)火星。Gradivus是战神马尔斯(即火星)的别名,意为“行进者”。; g4 u4 O, g$ f8 W+ `3 U* _
    (228)木星。
    + u/ Q/ e) A+ \7 r6 Y(229)金星。
    / C# y. w) `/ O9 W$ d(230)水星。Cyllenius是信使之神墨库利(即水星)的别名,意为“生于Cyllene山者”。' i7 L. g* G% D0 g, g
    (231)火星。; S5 a# h" ^6 w0 v2 a" D
    (232)猎户座。

    4 T5 F( M* B( M" n) D

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    该用户从未签到

    43#
     楼主| 发表于 2016-12-16 00:05:07 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-15 10:12 编辑 / W1 U$ }$ J7 o( D1 t
    5 h/ F( `# D" @# \& K- Q6 l
    这些预言已足够让颤抖的民众震恐,
    - |* k, P/ [( e% r4 @- ^! D2 \而更甚于此的还在迫近。如同那从品都斯(233)之巅
    ' X2 F. C6 C0 p$ c2 _, o/ h0 ~$ V奔下的埃多尼丝(234),被奥古吉亚(235)的吕艾乌斯(236)附体,         6751 Y5 R9 t+ {/ [
    一位主妇就这样被催奔过惊讶的城市,
    4 \1 u7 E; W6 \0 S# @- `' C以这些言辞揭示出福波斯神占据了她的胸膛(237):
    ) Y) B/ `: i; e. F/ R/ e“我正被带往何方,啊,派昂(238)?我,被运过虚空之上,
    * I0 o2 e4 l' z8 t2 O2 Y你要将我置于何处?我看见了潘盖乌斯(239)积雪的
    $ X4 O$ U5 C9 ?1 U7 j' u' v1 X# _山脊映出白色,看见了海穆斯(240)悬崖之下的腓力比(241)原野。           680
    ! g5 d1 n+ b# ^; X6 s; z% q0 C这是什么样的疯狂,啊,福波斯,告诉我,才会让罗马人的军阵* U' |3 ^) E2 \4 Z/ ?% l6 l
    以武器以士卒相碰撞,才会有一场没有外敌的战争?" o2 P% x7 V& V2 w3 q+ j
    我又被带往他方,是去哪里?你把我领到了最早日出之处,- f! [( Z7 U1 J2 D
    那大海被拉戈斯(242)的尼罗河的深渊变幻的所在。
    ; u% J1 O6 F) u- N: F% `是他(243),那河中沙洲之上残破的躯体,                                                      685  K, S, C: C9 d8 `% p7 ?" N
    他躺在那儿,我认出来了。越过海洋,去往无定的锡尔特,$ r: p8 B( i4 K- ]4 E4 D/ r# X
    去往干旱的利比亚,我又被带过,那里,阴郁的艾妮欧(244)
    ' h) H* `% [( J/ D' ?将埃马提亚(245)的战阵搬来(246)。现在,越过阿尔卑斯
    3 W" E- B6 E2 E5 D6 F那负载云雾的山峰,越过高耸入天的比利牛斯,
    + o! [+ [) G7 w* i我又被攫走(247)。我们回到了城邦之中祖先的家园,                                   690
    1 u7 X3 L9 n$ s. _+ ~2 k渎神的战争在元老院的中央得到了一个了结(248)。
    . E6 h- d5 d, f% B: `! ~派别重又抬头,在整个世界之上! P7 i  {+ l4 X- D; J% b& F
    我又重新走过(249)。给我一个新的海滩
    7 T8 o: ?$ b) K) e# m一片新的土地观看吧,我已经见过了,福波斯啊,腓力比(250)。”( ?& S9 [9 e, B0 W! U) v
    说完这些,她便疲惫倒地,再无附体的疯狂。                                                    6953 t: z! s3 O1 l: Q
    " N* f* @8 ?# I% ^$ E( `
    4 h6 m( O6 I5 A; n3 j( V5 v
    ==第一卷终==

    8 m$ h5 ]- o' L/ l. S- z
    5 c. Q" K. `: \" g$ m(233)Pindus,希腊北部的一个山脉,今仍名。9 a; a) `2 [* R  I  I
    (234)Edoni是一个色雷斯部落,以崇拜酒神闻名,拉丁语作者将这个部落名转化成Edonis(阴性单数形式),指酒神的女信徒。
    3 ^$ J& ]7 H1 J6 j$ D& F  I) E3 ]8 K- T(235)Ogyges是传说中希腊彼奥提亚地区一个由土所生的神灵,也是传说中忒拜的第一个国王,因此忒拜也称为Ogygia。传说中酒神生于忒拜城。
    ! N6 }8 W5 e* q& @2 F+ ^(236)Lyaeus是酒神的别名,意为“使人放松者”。% S# P4 ~% ]1 J, C& Z+ |2 K: m% R
    (237)被太阳神福波斯附体的人可以预言未来。) U* T6 c' N- P: r$ J$ L! i
    (238)Paean原意是“治疗者”,指天界神医,后通指一切使人解脱灾难的神明,尤指阿波罗(即罗马神话的福波斯)。
    0 Z- l6 z; J+ G3 E4 b  Q(239)希腊的Pangaion山脉。/ \9 z" R) j3 r. H
    (240)巴尔干山脉。$ s* |, c& h. G! D) y5 g
    (241)Philippi是前42年安东尼与屋大维击败布鲁图与卡西乌斯的战场,约在今希腊Filippoi村附近。此地离法萨卢战场(今希腊Farsala市附近)甚远,车程约355公里,但帝国时代的诗人喜好将两者随意混用。这里是指言者预见了法萨卢之战。
    % Y1 o6 d* X1 J1 J& P" f; T. C(242)Lagos是埃及国王托勒密一世之父(马其顿王腓力二世将宠妃Arsinoe赐予Lagos而生托勒密,有一种传说是两人结婚时Arsinoe已怀孕,因此托勒密实为腓力之子),因此尼罗河有时称为“拉戈斯之河”。
    & h* n5 \% L8 g(243)前48年9月28日,庞培被杀于埃及。9 V+ v6 p' P2 k% v; X. M$ I
    (244)战争女神,尤其欣喜于战争带来的死亡与破坏。/ Q0 s& S) ?3 ]4 }
    (245)参见注1。' \: R: a$ D- j% m% c  f7 E- ]
    (246)参见注19。3 K0 @  ?# i) Q8 w; H- ^- h
    (247)参见注20。' L5 Q+ K" j. {" H; i0 E. v6 Z
    (248)前44年3月15日,恺撒被刺于元老院会场。1 G7 p( ]( a( j
    (249)恺撒死后内战再起。: e" U' [1 i; \, T$ K9 {* J
    (250)参见注241。

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-12-24 23:13 , Processed in 0.027551 second(s), 18 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表