设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: dynthia
打印 上一主题 下一主题

[语言] 继续翻译练习:卢坎《内战纪》卷一

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    2025-7-1 17:22
  • 签到天数: 2652 天

    [LV.Master]无

    41#
    发表于 2016-12-14 13:41:35 | 只看该作者
    赞考据和注释!

    点评

    谢谢您的支持!  发表于 2016-12-14 21:53

    该用户从未签到

    42#
     楼主| 发表于 2016-12-14 23:46:44 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-14 10:50 编辑
    , y1 |. y3 b( G9 v0 \% v9 r) O( s
    ' F! w: x. v# |: e6 C# G又或是一切的水体将会混入广布的(221)毒液?, F1 f, R  r8 Z) h9 V' L6 x& U
    是怎样的一种灾难,众神啊,你们是在以怎样的毁灭催动, f9 M6 q( i& q0 j, i! R& j5 `- k
    你们的狂暴?那么多人的最后一刻竟在同一个                                                      650( h# t: T+ o9 `  e  j' C
    日子相会。如果,在高高的空中,冰冷的
    . t! ?! Q2 I% H* [! D) R4 B邪恶的萨图尔努斯之星(222)正燃起它黑色的火焰,$ v" c: y+ n3 @0 J, L4 s+ D3 C
    那么宝瓶(223)便会倾斜丢卡利翁之雨(224),( g6 \) u9 Y5 `/ o1 C) D6 Q
    整个大地便会隐没在广袤的水面之下。
    2 @, z0 W3 P5 u+ r" Z% V又如果,你,福波斯啊,如今正以光芒照射在涅美亚的雄狮(225)                  6554 `0 [* P- _( {. p
    之上,那么烈火便会在全世界流动,
    # z' ?) |) y+ R2 E6 k上升的大气便会被你的战车点燃。, L6 y( u7 E5 g" F+ K! O# x& F
    可是这些星辰都全无动静。啊,你,你将那挥舞着起火的
    - p, U# h  a" g( O' ]尾刺的天蝎(226)点燃,将它的双钳灼烧,! F( \) L7 v! S- G% A$ l
    你,格拉迪乌斯(227)啊,到底在准备着什么?如今,温蔼的朱庇特(228)  660
    9 n/ L3 b% Q' x- e被定在沉沉的西方,详和的维纳丝, P, x: A- e8 N7 u; Z
    之星(229)光芒黯淡,迅捷的库勒尼乌斯(230)停住脚步,5 K5 Q! d0 q: z' Y- `
    只有马尔斯(231)独自占据天空。为何,星座从它们的路径之上6 S+ V" Q5 A9 P, }: p
    离开,失去光芒而被推过宇宙?
    0 k5 D, e( `( Z; I- n为何带剑的奥里昂(232)之侧如此过分地闪耀?                                                 665
    ( L* Q/ p; x1 g2 V8 D. K- M战争的狂暴正在走近,铁剑的威权+ }3 P  N4 }4 M2 J
    将会以暴力搅动一切的法律,不可言说的罪恶
    / V. e4 e' L2 i5 W将会被称为光荣,长长的岁月将会走过
    - }) U$ l+ X# E这样的疯狂。向众神祈求一个终了又有何益?
    - a! {1 D) v# C! \- S2 n2 q( I那种和平会带着一个主人来临。延长吧,罗马,将这不幸的                                 670) T6 ~4 W7 c7 m4 L5 }
    无间的序列延长吧,将这灾难长长久久地3 b2 m& \# Y" J. I- L
    延伸吧,只有在内战之中你还能保有自由。”
    / d2 h* K. e1 @3 }6 V% l7 H& R# w2 O, R4 C9 ?

    - V. R7 Y( ]: T# J* N(221)一作“注进的”。2 K% e- ?  s1 E$ P/ X# v
    (222)土星。# t2 e) ^8 S/ ]$ |- p, f
    (223)宝瓶座。
    - p' {- J8 z2 h" q7 W' l(224)宙斯由于世人的狂傲而发怒,降下洪水以终结青铜时代,只有丢卡利翁预先得到其父普罗米修斯的通知,建造了一个箱子,与妻子藏在其中而得以逃生。
    , ^5 h# ]& c8 j+ C(225)狮子座。希腊人认为它代表赫拉克勒斯所杀死的Nemea地方的狮怪。/ y: `/ D* [) n8 k  m
    (226)天蝎座。
    1 p# s3 L- I6 y(227)火星。Gradivus是战神马尔斯(即火星)的别名,意为“行进者”。0 |/ B5 ^7 m% T# \
    (228)木星。4 F4 q" u2 f/ \! W& h; N+ L
    (229)金星。: ?. d' A; K! \$ b+ `$ M
    (230)水星。Cyllenius是信使之神墨库利(即水星)的别名,意为“生于Cyllene山者”。% {9 k0 t" F3 f+ `% D5 `
    (231)火星。  p& k% B8 z% O, Q7 S4 W4 B
    (232)猎户座。
    4 R' C0 b. L- j$ a4 A1 H# X

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    该用户从未签到

    43#
     楼主| 发表于 2016-12-16 00:05:07 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-15 10:12 编辑
    7 [1 r' G6 C1 M* A" x
    3 s+ j/ s8 p' }这些预言已足够让颤抖的民众震恐,
    # n2 A3 r4 h. U0 i, M2 u8 F而更甚于此的还在迫近。如同那从品都斯(233)之巅
    * E0 ?+ H+ q0 L9 F. N% [( S奔下的埃多尼丝(234),被奥古吉亚(235)的吕艾乌斯(236)附体,         675
    # \7 R, F% Y; D' D! R一位主妇就这样被催奔过惊讶的城市,
    9 E$ z* [1 f+ k' O以这些言辞揭示出福波斯神占据了她的胸膛(237):
    ; H8 w2 u4 e. E  ~“我正被带往何方,啊,派昂(238)?我,被运过虚空之上,
    6 m; i5 O* c7 Q7 k你要将我置于何处?我看见了潘盖乌斯(239)积雪的/ J0 ^9 x# M+ k9 o& c
    山脊映出白色,看见了海穆斯(240)悬崖之下的腓力比(241)原野。           680
    4 G# n* p: g  J4 S* u这是什么样的疯狂,啊,福波斯,告诉我,才会让罗马人的军阵# C! ^5 [) s& q* e
    以武器以士卒相碰撞,才会有一场没有外敌的战争?. X) p$ A- ]5 u. p" i
    我又被带往他方,是去哪里?你把我领到了最早日出之处,
    & e! j% S6 C- M3 ~5 c, X/ A0 a那大海被拉戈斯(242)的尼罗河的深渊变幻的所在。
    , _9 l' l% c5 F4 R/ b( f; o! O/ k是他(243),那河中沙洲之上残破的躯体,                                                      685
    : s5 @2 e& m9 Q/ v' O; Y; H他躺在那儿,我认出来了。越过海洋,去往无定的锡尔特,
    " v1 D1 c* B' T7 G. {7 {去往干旱的利比亚,我又被带过,那里,阴郁的艾妮欧(244)  A  a- M: u4 y
    将埃马提亚(245)的战阵搬来(246)。现在,越过阿尔卑斯
    6 R- l6 X" H9 c% X. t% V& Z, B那负载云雾的山峰,越过高耸入天的比利牛斯,$ n# I/ f$ N5 N  ?
    我又被攫走(247)。我们回到了城邦之中祖先的家园,                                   690" \  J$ G2 }2 L$ X/ @3 p
    渎神的战争在元老院的中央得到了一个了结(248)。
    0 k% S8 J" Z! Y( i9 ]  u派别重又抬头,在整个世界之上
    0 a$ V6 r9 r' ?8 x' w) c7 f' h( ?* |我又重新走过(249)。给我一个新的海滩
    5 l9 w4 U; [! W3 f; ~' a一片新的土地观看吧,我已经见过了,福波斯啊,腓力比(250)。”
    / F/ \5 H9 y% {. I( I/ \. e4 \说完这些,她便疲惫倒地,再无附体的疯狂。                                                    695
    # t. `4 j( ~$ z. n7 ~, Y; q7 G* i* Y& n  I& e! V% F

    5 ]& Y( D- O: C- p$ o7 j. g* _
    ==第一卷终==

    : ~2 k7 ]7 g/ I3 |! x
    3 }! |6 ?& s  f) }(233)Pindus,希腊北部的一个山脉,今仍名。% W1 M1 i0 J$ }) T
    (234)Edoni是一个色雷斯部落,以崇拜酒神闻名,拉丁语作者将这个部落名转化成Edonis(阴性单数形式),指酒神的女信徒。7 Z/ [; p- X5 Y7 g: J# F3 }
    (235)Ogyges是传说中希腊彼奥提亚地区一个由土所生的神灵,也是传说中忒拜的第一个国王,因此忒拜也称为Ogygia。传说中酒神生于忒拜城。
    5 N- |* L8 C+ H(236)Lyaeus是酒神的别名,意为“使人放松者”。
    3 }5 S/ ?( i9 O6 x8 G% E* R(237)被太阳神福波斯附体的人可以预言未来。
    0 Y" n8 y8 i+ D(238)Paean原意是“治疗者”,指天界神医,后通指一切使人解脱灾难的神明,尤指阿波罗(即罗马神话的福波斯)。
    # I# Z- S8 D0 n+ k: Z& x3 ^(239)希腊的Pangaion山脉。
    / @' ]% a2 h0 ]" x1 p! i3 Q  X2 K(240)巴尔干山脉。2 i1 g: n; u6 Q1 H% B# w: f5 r
    (241)Philippi是前42年安东尼与屋大维击败布鲁图与卡西乌斯的战场,约在今希腊Filippoi村附近。此地离法萨卢战场(今希腊Farsala市附近)甚远,车程约355公里,但帝国时代的诗人喜好将两者随意混用。这里是指言者预见了法萨卢之战。
    2 [4 \# @$ R  s3 W(242)Lagos是埃及国王托勒密一世之父(马其顿王腓力二世将宠妃Arsinoe赐予Lagos而生托勒密,有一种传说是两人结婚时Arsinoe已怀孕,因此托勒密实为腓力之子),因此尼罗河有时称为“拉戈斯之河”。9 i, B2 V8 Y6 U& Y
    (243)前48年9月28日,庞培被杀于埃及。
    % k. h% S, d) l2 B$ i: {(244)战争女神,尤其欣喜于战争带来的死亡与破坏。
    ; \: U: ]3 O6 C9 G6 A! Q( o5 N(245)参见注1。
    ! d8 m9 Y" P4 P9 ~, Z(246)参见注19。4 {# X. o. Y: F+ r/ ]
    (247)参见注20。
    , N" L% q  l9 j# J5 L: i5 `(248)前44年3月15日,恺撒被刺于元老院会场。
      Q$ N: U0 ^/ q4 E(249)恺撒死后内战再起。
    / z/ ^' R6 [+ H; R6 \2 I7 g6 B(250)参见注241。

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-9-6 03:16 , Processed in 0.045180 second(s), 22 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表