设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: dynthia
打印 上一主题 下一主题

[语言] 继续翻译练习:卢坎《内战纪》卷一

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    半小时前
  • 签到天数: 2665 天

    [LV.Master]无

    41#
    发表于 2016-12-14 13:41:35 | 只看该作者
    赞考据和注释!

    点评

    谢谢您的支持!  发表于 2016-12-14 21:53

    该用户从未签到

    42#
     楼主| 发表于 2016-12-14 23:46:44 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-14 10:50 编辑 4 R  J: s* J' Z: w* ~5 I

    2 X. `. `5 R6 O$ x# [! H  v又或是一切的水体将会混入广布的(221)毒液?
    % ~7 d  m- ]; q/ k; q8 |是怎样的一种灾难,众神啊,你们是在以怎样的毁灭催动
      n$ i# O! _, Z6 R' x0 s3 w你们的狂暴?那么多人的最后一刻竟在同一个                                                      650: x1 w5 Z5 S$ E$ w/ {3 |
    日子相会。如果,在高高的空中,冰冷的, v! c7 {5 d2 I% B; \1 I
    邪恶的萨图尔努斯之星(222)正燃起它黑色的火焰,
    * X1 W, a+ i! x4 d: q那么宝瓶(223)便会倾斜丢卡利翁之雨(224),
      H. ^# f6 w" q" h8 h; [整个大地便会隐没在广袤的水面之下。
    $ L& ^0 f# s  F3 q又如果,你,福波斯啊,如今正以光芒照射在涅美亚的雄狮(225)                  655- ~6 w# s8 r: Q# Y; `
    之上,那么烈火便会在全世界流动,
    % w6 g* _( ~4 j8 b* ]上升的大气便会被你的战车点燃。: V3 p# V* q8 Y  y
    可是这些星辰都全无动静。啊,你,你将那挥舞着起火的
    6 n# F- `7 U' r- |4 D尾刺的天蝎(226)点燃,将它的双钳灼烧,' }$ Z/ S8 b$ O" w
    你,格拉迪乌斯(227)啊,到底在准备着什么?如今,温蔼的朱庇特(228)  6601 B+ K# A* ]$ ~  F; r, A! B& `
    被定在沉沉的西方,详和的维纳丝
    $ m* Q& [7 O$ U' m; E之星(229)光芒黯淡,迅捷的库勒尼乌斯(230)停住脚步,
    2 q6 {2 ^5 g$ p1 v8 X' W, H只有马尔斯(231)独自占据天空。为何,星座从它们的路径之上
    1 U$ D- ]" t# c' Z  P0 z( O# [离开,失去光芒而被推过宇宙?' P+ s% a6 H' y
    为何带剑的奥里昂(232)之侧如此过分地闪耀?                                                 665
    , a- a# G$ W& g/ [9 X1 k- w战争的狂暴正在走近,铁剑的威权( l0 I5 H( J" a8 C* U2 k
    将会以暴力搅动一切的法律,不可言说的罪恶
    + x( l: M" S8 S( u4 l8 K  R将会被称为光荣,长长的岁月将会走过& e  P+ |' M3 P9 F
    这样的疯狂。向众神祈求一个终了又有何益?( S7 a, B, X. l3 [  |
    那种和平会带着一个主人来临。延长吧,罗马,将这不幸的                                 670; f# e& m1 L- M6 U' Y- n% @/ E/ T
    无间的序列延长吧,将这灾难长长久久地
    3 T+ i- ^! m2 |7 m$ J& l* N延伸吧,只有在内战之中你还能保有自由。”, @( Q- s. c5 ]2 b& ]* N

    / S! x: {2 b' G# R6 H" Z2 T) z$ _$ r4 H' f  N! _
    (221)一作“注进的”。  |8 r. e! Q# `( }
    (222)土星。. U5 G' m, i4 j. }! y/ R
    (223)宝瓶座。1 ^  v  V# X$ ?$ O; M, C
    (224)宙斯由于世人的狂傲而发怒,降下洪水以终结青铜时代,只有丢卡利翁预先得到其父普罗米修斯的通知,建造了一个箱子,与妻子藏在其中而得以逃生。
    * i( ~! a1 f( j' R/ B$ G4 B. j(225)狮子座。希腊人认为它代表赫拉克勒斯所杀死的Nemea地方的狮怪。8 N  t! W8 T: p
    (226)天蝎座。
    & P' Y& A' N+ W! |- H; C(227)火星。Gradivus是战神马尔斯(即火星)的别名,意为“行进者”。' y! e5 ^& x% c# s0 Y8 e
    (228)木星。
    9 Y( B% p" h3 D: `( e" V(229)金星。
    5 g. }9 _) J' R0 u9 H( J(230)水星。Cyllenius是信使之神墨库利(即水星)的别名,意为“生于Cyllene山者”。
    # X: y( e/ b# x. ~! r(231)火星。
      `1 R1 g& Y  P/ _4 V3 M(232)猎户座。
    ' `( H) H% y" y4 u

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    该用户从未签到

    43#
     楼主| 发表于 2016-12-16 00:05:07 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-15 10:12 编辑 5 F& O: a9 s5 U+ o
    2 f3 g! ~2 m2 ]/ x8 n
    这些预言已足够让颤抖的民众震恐,+ t0 K+ i" ~; f4 i( U% Q
    而更甚于此的还在迫近。如同那从品都斯(233)之巅0 F9 J; q4 h0 y; ]) ~7 P
    奔下的埃多尼丝(234),被奥古吉亚(235)的吕艾乌斯(236)附体,         675
    0 l: w# {( v! w& T/ Q4 n一位主妇就这样被催奔过惊讶的城市,4 H. x! V! C& S. `
    以这些言辞揭示出福波斯神占据了她的胸膛(237):
    2 T( |4 @+ u4 a# @' G) k3 P“我正被带往何方,啊,派昂(238)?我,被运过虚空之上,
    & E, m: Q6 g6 F2 D/ c4 F4 v' [% Z5 S你要将我置于何处?我看见了潘盖乌斯(239)积雪的) y1 j) K6 E9 p# ~
    山脊映出白色,看见了海穆斯(240)悬崖之下的腓力比(241)原野。           680% R( \3 X0 P+ b0 B9 K: l
    这是什么样的疯狂,啊,福波斯,告诉我,才会让罗马人的军阵
    3 G, A& I4 K- b5 F5 W# I以武器以士卒相碰撞,才会有一场没有外敌的战争?7 L8 O- M0 ?" Q1 i6 t5 [
    我又被带往他方,是去哪里?你把我领到了最早日出之处,1 i6 |: t. U" ]6 ]7 ?1 y, Y  K
    那大海被拉戈斯(242)的尼罗河的深渊变幻的所在。
    0 p& j& e. s* }& f3 Q是他(243),那河中沙洲之上残破的躯体,                                                      685
    8 M: X- T/ T. m2 E他躺在那儿,我认出来了。越过海洋,去往无定的锡尔特,5 l& p; D; r5 J4 r7 [: P- a' _
    去往干旱的利比亚,我又被带过,那里,阴郁的艾妮欧(244)
    " p2 f1 |2 d! j4 A/ s- z; X1 m将埃马提亚(245)的战阵搬来(246)。现在,越过阿尔卑斯& O6 Y- t. T6 G6 \: U, P5 i
    那负载云雾的山峰,越过高耸入天的比利牛斯,
    & S) _+ X+ A. l: f; s7 Z我又被攫走(247)。我们回到了城邦之中祖先的家园,                                   690
    0 p6 Q! @& d2 T$ C/ c* f渎神的战争在元老院的中央得到了一个了结(248)。
    ; F) w! @+ ~& I; A& _派别重又抬头,在整个世界之上7 a  S0 D# h3 g7 d9 W% W
    我又重新走过(249)。给我一个新的海滩
    ' G, Z' q( V4 |: Z$ x6 q" s: _. ~一片新的土地观看吧,我已经见过了,福波斯啊,腓力比(250)。”
    8 ^1 y4 I8 }( E8 I1 r% X) p! G说完这些,她便疲惫倒地,再无附体的疯狂。                                                    695
    + A% G' g8 s1 c% i. t$ z
    . x4 k" P0 F" t/ X  b3 `, `' ?8 }3 I4 G- X) g5 B' y
    ==第一卷终==
    3 ^2 I; w) p% U6 G
    & K/ X4 W" ?; S3 b
    (233)Pindus,希腊北部的一个山脉,今仍名。: y0 C/ @% X+ s6 T
    (234)Edoni是一个色雷斯部落,以崇拜酒神闻名,拉丁语作者将这个部落名转化成Edonis(阴性单数形式),指酒神的女信徒。6 X- y. ^4 J0 {% j( u$ x3 l
    (235)Ogyges是传说中希腊彼奥提亚地区一个由土所生的神灵,也是传说中忒拜的第一个国王,因此忒拜也称为Ogygia。传说中酒神生于忒拜城。. P1 L7 I6 M& S  U, h0 h/ k' O( c
    (236)Lyaeus是酒神的别名,意为“使人放松者”。
    / Z' j5 |' Y2 ?9 L! k2 f& r(237)被太阳神福波斯附体的人可以预言未来。
    1 N3 E) S( \( R$ P+ ^(238)Paean原意是“治疗者”,指天界神医,后通指一切使人解脱灾难的神明,尤指阿波罗(即罗马神话的福波斯)。( K  u/ x% i! r  S: {; t
    (239)希腊的Pangaion山脉。0 d4 D6 p4 U* k
    (240)巴尔干山脉。
    8 x9 X0 R' {; H5 m/ j( W' z5 f(241)Philippi是前42年安东尼与屋大维击败布鲁图与卡西乌斯的战场,约在今希腊Filippoi村附近。此地离法萨卢战场(今希腊Farsala市附近)甚远,车程约355公里,但帝国时代的诗人喜好将两者随意混用。这里是指言者预见了法萨卢之战。
    8 h6 P; t1 K6 Y5 @* E(242)Lagos是埃及国王托勒密一世之父(马其顿王腓力二世将宠妃Arsinoe赐予Lagos而生托勒密,有一种传说是两人结婚时Arsinoe已怀孕,因此托勒密实为腓力之子),因此尼罗河有时称为“拉戈斯之河”。
    - a6 h+ l) G: }$ y: h0 e(243)前48年9月28日,庞培被杀于埃及。$ p8 ]0 x# m7 l0 {- m, u! z7 t
    (244)战争女神,尤其欣喜于战争带来的死亡与破坏。
    ) C$ }6 U& `5 g  q' X(245)参见注1。
    ' B  N7 t: \2 t6 D: ~8 P(246)参见注19。
    0 M, U/ W8 p5 e(247)参见注20。0 a9 v' g( k1 j# l$ D
    (248)前44年3月15日,恺撒被刺于元老院会场。
    + R' C% R! d- P* O$ ]7 y(249)恺撒死后内战再起。
    8 g2 F( n; P" u" w8 p4 I! h* {(250)参见注241。

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-1-12 12:02 , Processed in 0.027943 second(s), 18 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表