设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: dynthia
打印 上一主题 下一主题

[语言] 继续翻译练习:卢坎《内战纪》卷一

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2025-10-6 05:27
  • 签到天数: 2654 天

    [LV.Master]无

    41#
    发表于 2016-12-14 13:41:35 | 只看该作者
    赞考据和注释!

    点评

    谢谢您的支持!  发表于 2016-12-14 21:53

    该用户从未签到

    42#
     楼主| 发表于 2016-12-14 23:46:44 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-14 10:50 编辑 + G, t' k' `( M0 Y$ `
    4 K% Y- F8 u& U/ t  F. n9 o+ e4 A
    又或是一切的水体将会混入广布的(221)毒液?
    ' [; Y. c. s* ~" G: T4 s9 K是怎样的一种灾难,众神啊,你们是在以怎样的毁灭催动! Z$ w' _: Q7 L7 R( W+ E2 y* e) M
    你们的狂暴?那么多人的最后一刻竟在同一个                                                      650+ J4 Y5 F$ }- c" Z  J, A  k
    日子相会。如果,在高高的空中,冰冷的
    4 @% q4 [. p, M0 l邪恶的萨图尔努斯之星(222)正燃起它黑色的火焰,
    ) s  V5 d9 d0 I" c7 `: i那么宝瓶(223)便会倾斜丢卡利翁之雨(224),
    , W' e1 s% ^. u; Q  @整个大地便会隐没在广袤的水面之下。) R" I0 H) x. q
    又如果,你,福波斯啊,如今正以光芒照射在涅美亚的雄狮(225)                  6553 ~$ q7 j+ X/ W9 ~
    之上,那么烈火便会在全世界流动,
    . D+ p' M3 E' I  X上升的大气便会被你的战车点燃。
    9 J7 }4 ?0 F0 M3 i% E# n# D可是这些星辰都全无动静。啊,你,你将那挥舞着起火的& j2 J0 Z7 f0 N* F
    尾刺的天蝎(226)点燃,将它的双钳灼烧,
    1 }  D1 G! T4 d你,格拉迪乌斯(227)啊,到底在准备着什么?如今,温蔼的朱庇特(228)  660
    + n, ^, {! N3 ]' A$ Z被定在沉沉的西方,详和的维纳丝2 q5 P5 G$ q) m  z
    之星(229)光芒黯淡,迅捷的库勒尼乌斯(230)停住脚步,
    3 V4 Y) _7 t1 c$ t) X5 w" K& ^6 C只有马尔斯(231)独自占据天空。为何,星座从它们的路径之上
    - h0 J& A/ P& T9 A' c$ b3 J离开,失去光芒而被推过宇宙?
    4 q8 I, w5 |2 y* c" _" G( q为何带剑的奥里昂(232)之侧如此过分地闪耀?                                                 665
    ( w" B; @7 K' Y6 {) y5 ^战争的狂暴正在走近,铁剑的威权' Q' b  T( L: C& G( t" Q7 p* y
    将会以暴力搅动一切的法律,不可言说的罪恶; I5 S: s, V4 u  j1 [9 l
    将会被称为光荣,长长的岁月将会走过
    ( S8 s( ]0 l- H( M+ A这样的疯狂。向众神祈求一个终了又有何益?8 ?: V5 P1 {% u5 V
    那种和平会带着一个主人来临。延长吧,罗马,将这不幸的                                 670
    4 u9 r4 y  o7 ]% m" Y! T无间的序列延长吧,将这灾难长长久久地
    : }+ s% L( r  ^& g延伸吧,只有在内战之中你还能保有自由。”
    8 j3 f! G7 v+ H& W% L3 G. K8 L; R% l; k$ ^4 i. E) `4 ^5 L
    + x% C9 }7 u/ Y" C- e
    (221)一作“注进的”。
    / j9 u0 M4 ?  \7 e9 M(222)土星。
    % |0 f9 D* }, ^& ^(223)宝瓶座。/ S5 ]$ k- R! Y# |( `
    (224)宙斯由于世人的狂傲而发怒,降下洪水以终结青铜时代,只有丢卡利翁预先得到其父普罗米修斯的通知,建造了一个箱子,与妻子藏在其中而得以逃生。
    % u/ |) L, R. c! i0 G- o(225)狮子座。希腊人认为它代表赫拉克勒斯所杀死的Nemea地方的狮怪。
    3 }# n1 W- G* A(226)天蝎座。3 }; n: m4 e4 h0 J/ `
    (227)火星。Gradivus是战神马尔斯(即火星)的别名,意为“行进者”。7 L) \, ]4 g' o) d" o: ]
    (228)木星。
    % w9 `8 c' M3 J6 a5 m(229)金星。
    3 `" N' w" z& l, s& ~0 U5 g2 W(230)水星。Cyllenius是信使之神墨库利(即水星)的别名,意为“生于Cyllene山者”。
    " t/ u/ K6 x/ Q/ t(231)火星。1 N: U) G5 E/ b. P
    (232)猎户座。

    5 e$ g& X5 Y- ^4 ]$ F1 A1 o

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    该用户从未签到

    43#
     楼主| 发表于 2016-12-16 00:05:07 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-15 10:12 编辑
    5 Q) }" P' a$ N) ~1 ?% C5 l+ m+ `. E* P9 o# m1 J# t" m
    这些预言已足够让颤抖的民众震恐,1 D# ]% y( e5 p; X  x! t
    而更甚于此的还在迫近。如同那从品都斯(233)之巅
    7 B' T  ?" R7 v0 Y* j奔下的埃多尼丝(234),被奥古吉亚(235)的吕艾乌斯(236)附体,         675
    ( G9 y- i* y" D0 |" w一位主妇就这样被催奔过惊讶的城市,8 z+ G* r! s$ y) S; z0 ^/ Z& \4 W- K
    以这些言辞揭示出福波斯神占据了她的胸膛(237):
    5 P* M2 a- x0 J“我正被带往何方,啊,派昂(238)?我,被运过虚空之上,
    2 g. T/ y  d" I7 f/ ]* C' k9 r你要将我置于何处?我看见了潘盖乌斯(239)积雪的
    ; |; [4 H- @1 G1 }8 w' \8 B山脊映出白色,看见了海穆斯(240)悬崖之下的腓力比(241)原野。           680
    2 ^+ F4 @8 d& s7 F4 I1 m/ G这是什么样的疯狂,啊,福波斯,告诉我,才会让罗马人的军阵. P6 ?2 i: S0 V# D& g: I( }
    以武器以士卒相碰撞,才会有一场没有外敌的战争?
    ; D3 B; K7 q/ ?0 j' P; l我又被带往他方,是去哪里?你把我领到了最早日出之处,
    % a! B; j4 l# ?那大海被拉戈斯(242)的尼罗河的深渊变幻的所在。2 P# o, z: R( s0 V
    是他(243),那河中沙洲之上残破的躯体,                                                      685: A2 j. X' _) ^2 f1 j
    他躺在那儿,我认出来了。越过海洋,去往无定的锡尔特,' a- i7 x5 W$ h/ k
    去往干旱的利比亚,我又被带过,那里,阴郁的艾妮欧(244)
    5 k. _, C* L/ b将埃马提亚(245)的战阵搬来(246)。现在,越过阿尔卑斯1 z5 Y- s- C7 X: B* j& h
    那负载云雾的山峰,越过高耸入天的比利牛斯,  U' b. B" l* y4 r4 _  z3 x  n( S
    我又被攫走(247)。我们回到了城邦之中祖先的家园,                                   690# Y+ b$ `: [# [  R' Z2 L5 N
    渎神的战争在元老院的中央得到了一个了结(248)。, _0 Z; M( h+ K' C' T
    派别重又抬头,在整个世界之上
    0 V- D3 x; C  F& x1 q, I我又重新走过(249)。给我一个新的海滩( l" b- F' F6 Y2 Y
    一片新的土地观看吧,我已经见过了,福波斯啊,腓力比(250)。”3 p: ~$ M3 W" T& W" a9 @
    说完这些,她便疲惫倒地,再无附体的疯狂。                                                    695
    8 d! v7 i! x8 g0 E+ x. B. M5 N6 n4 k, V- m, z2 M
    7 [0 Q/ d. U, Z& v5 @0 S
    ==第一卷终==
    0 _, O* r# x; z# e! a

    , c8 _/ v3 p$ z" u$ Y2 c(233)Pindus,希腊北部的一个山脉,今仍名。) o6 f! i5 E2 b' U
    (234)Edoni是一个色雷斯部落,以崇拜酒神闻名,拉丁语作者将这个部落名转化成Edonis(阴性单数形式),指酒神的女信徒。
    ' p  |& _% d! K+ R5 T(235)Ogyges是传说中希腊彼奥提亚地区一个由土所生的神灵,也是传说中忒拜的第一个国王,因此忒拜也称为Ogygia。传说中酒神生于忒拜城。7 F2 N" }/ I) ?# n& s  N4 @
    (236)Lyaeus是酒神的别名,意为“使人放松者”。
    2 B2 o' r/ A1 s4 y3 M(237)被太阳神福波斯附体的人可以预言未来。
    * [& m4 V9 t  k6 h' W6 n5 x(238)Paean原意是“治疗者”,指天界神医,后通指一切使人解脱灾难的神明,尤指阿波罗(即罗马神话的福波斯)。
    & H* v, X2 v2 k! r  M! S% X(239)希腊的Pangaion山脉。
    - p+ i. Z& y0 O7 a6 e(240)巴尔干山脉。+ T% \6 i" E3 G7 o1 W& P
    (241)Philippi是前42年安东尼与屋大维击败布鲁图与卡西乌斯的战场,约在今希腊Filippoi村附近。此地离法萨卢战场(今希腊Farsala市附近)甚远,车程约355公里,但帝国时代的诗人喜好将两者随意混用。这里是指言者预见了法萨卢之战。$ f: D0 }3 F5 F. T4 c+ d
    (242)Lagos是埃及国王托勒密一世之父(马其顿王腓力二世将宠妃Arsinoe赐予Lagos而生托勒密,有一种传说是两人结婚时Arsinoe已怀孕,因此托勒密实为腓力之子),因此尼罗河有时称为“拉戈斯之河”。$ F* t2 f, w3 i: o
    (243)前48年9月28日,庞培被杀于埃及。
    $ D6 w! ]9 m2 C- z# ^% s( q(244)战争女神,尤其欣喜于战争带来的死亡与破坏。9 z0 {: n* o' X7 f$ X, [
    (245)参见注1。! A8 O" \5 j& e& J, v9 N- o
    (246)参见注19。
    1 f3 }8 l& H  J$ `4 a4 D5 X9 H(247)参见注20。
    2 R: W% [; M; x7 P(248)前44年3月15日,恺撒被刺于元老院会场。
    5 \9 V5 n$ R9 P& q; {(249)恺撒死后内战再起。4 B" S( f; @5 U" D/ z5 R
    (250)参见注241。

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-11-8 20:44 , Processed in 0.030198 second(s), 17 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表