TA的每日心情 | 擦汗 2020-3-23 00:29 |
|---|
签到天数: 134 天 [LV.7]分神
|
板凳

楼主 |
发表于 2014-11-13 12:38:52
|
只看该作者
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-14 10:27 编辑
; ^+ X! U% @- N# m. q8 V# Z* M9 W; c9 C/ X8 I! T) ]6 g
端个小板凳,对比中英文,开始读书,对了,上面忘记介绍翻译者的姓名,他们分别是 Philip Dunn和 Peter Jourdan
; {, a" A, |0 v1 D* N3 L% d- q- i0 W* M0 y+ D
The Book of Nothing
9 c4 Y1 F: M7 V! b- F3 N6 [ A Song of Enlightenment0 C$ J/ N9 i: ^1 j7 N+ A& [- V# v
Sosan's Hsin Hsin Ming
* g. m8 t S+ I/ t; j* a4 }0 c% m. K' M! v0 o$ q: \
Translated by Philip Dunn and Peter Jourdan
0 ?% y v$ O, D/ U6 w: X$ Q
3 n' n. N+ v* b2 S! M C前面好几页关于原作者的传说和介绍就略过吧,直接开始唱歌。
/ G$ H4 s9 V" ]2 ~7 `8 ?
" T% h# L) v+ }--------------------------------------------------------------------------------------& J0 ?1 e" ^; \; q
(1)) D6 A% ]4 G M6 L2 z: P0 E
The Great Way is effortless
3 q' r' x# L( v& p- C' efor those who live in choiceless awareness.! }3 Y6 k! P: _5 a6 y" y# {
To choose without preference
) x" x& L/ ^' r& ^is to be clear
, q. b4 Y2 W' |2 O+ G& e$ d) c( D$ j! @" {% n4 g
(至道无难,惟嫌拣择。但莫憎爱,洞然明白。)
& K3 C' o$ ?. _0 Q1 b2 k' V' q2 Z
Even the slightest personal reference 9 ]: D3 L! R" H- B% @* r8 u# t
and your whole world becomes divided.
" V5 p9 \: i4 w$ u0 w# N& @; H4 DTo perceive reality as it is
$ F+ T' {, Q, `3 Fis to live with an open mind.
) Y; w" V4 T% J$ W" ?, {
8 a* X$ F: o9 _* |+ T(毫厘有差,天地悬隔。欲得现前,莫存顺逆。)
- Q* a1 _; v, g" a; Z, H Y
+ p3 e7 I, N0 s1 l( c5 V每次就读一页。
9 s s0 X5 }, q$ b( K& R! e3 {7 E1 | u, u
----------------------------------读后碎碎念的分割线--------------------------------
! W! F8 C" F! D+ ]1 S! v1 w6 ]) t+ g9 _* R5 t& O$ W
这本书把“信心铭”这三个字翻译成 A Song of Enlightenment,和楼上引用的惠广法师讲课有点不同之处。首先,他们把“铭”翻译成 a song,很有点想法,我喜欢。 x$ F" I; G3 A* Q1 }# G
v0 Q7 K6 M, {, s
然后是Enlightenment,再翻过来中文,我大概会用“领悟”这两个字,感觉还是比较确切的。所以这个标题就变成了《一首领悟的歌》~~~
. I7 p1 X* Y" }) i, A4 q
3 u' f c* r( Q7 I这是两个现代外国人的理解,然后我这个现代中国人通过他们的眼睛回望一千年前的古代中国智慧。) B$ Y3 m, ?7 c0 ?( C6 L/ }+ L
3 }+ M, z3 y( u你说隔了一千年的古代中国文字更容易理解呢,还是现代的英文更容易理解??见仁见智吧。
4 [, s, o1 ]+ j8 l$ n- K, N0 G8 _* J2 N5 t% c
第一页的内容基本对应了中文的信心铭开首32个字。。。
1 C" B/ e: @" w7 U( R* H) ^' W2 L/ t3 h
: j+ G) g1 w* P# P。。。。。。
: S: g4 V" V6 V8 W9 s9 x) g1 n& n! X! F2 @" n, {
今天的Bing桌面,很符合开首这几行字的感觉,放这里做个插图。
( ]1 O0 i+ ~3 t8 C
|
评分
-
查看全部评分
|