设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 信心铭 中英文对照的理解(更新完毕)

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2014-11-16 12:12:59 | 只看该作者
到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:40% ?) ~8 ]! ~2 m
当年孔子和老子相会,谈得最多的不是仁   
1 R$ T9 O. o' o+ ^* ]* x9 R8 R3 L# p# A
看到你的ID,我忍不住要笑。
* |$ @4 X% j- e- k3 _, S7 C1 f
仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不疏,也就是一视同仁。我是这样理解的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    22#
     楼主| 发表于 2014-11-18 07:14:22 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-16 12:12
    9 B, v1 n6 r: }! l/ N2 x仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不 ...

    2 m3 X( t7 B& U. `5 @' |' h$ y1 O, g0 i
    我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解,包括他们对自然界的道理和规律的理解,倒是好像应该属于现在的科学范畴~
    8 \0 w' r0 h5 ~5 f+ G$ S! n; }8 x% V' D9 ]
    不过中国的哲学家和西方的哲学家研究的方向还是有所不同,不知道是什么道理?我的感觉或许不是很正确,总觉得,东方的哲学往往最后只是以空对空,西方的哲学则指引科学的方向。
    $ d7 G. V; o3 E6 e4 @- w- ]. L% E6 ?! C: C" K3 x% x
    不过即使现在来看,古代先哲的思想对我们今天的人还是有启迪的作用的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    23#
     楼主| 发表于 2014-11-19 00:05:41 | 只看该作者
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。6 t8 \7 U6 I$ t
    6 r2 E/ z1 q" [3 |
    (10)
    : U2 t7 E! V8 m/ l# N; g* d
    2 d! j2 ~/ h, ?+ W6 K任性合道,逍遥绝恼。% f8 e; h: k( C6 Q- B( ^0 K7 m4 H

    ; D3 F/ p( J8 HReturn to your true nature,  S; D3 ]% Y  A% D  q# U$ f
    spontaneity and essence are found.$ Z3 F+ T( [& n2 n
    This is the space that always exists 0 v- ?; T$ C: n' p5 H* e0 q! Z
    and that holds all within.! o4 R: v3 x: c* h9 g) t
    5 [- ?$ T) q6 G7 z+ g. ^5 g
    系念乖真,昏沉不好。4 n9 N( W" K7 e, e6 _
    不好劳神,何用疏亲。欲取一乘、勿恶六尘。
    2 g9 ]3 @* F/ CTrue reality is hidden by the practice of thought7 @0 |$ d8 x1 H- F
    but also in the denial.; u8 U5 [# x9 A; t5 V8 |
    Accept the reality of not naming things( R, O( C! Y2 i: {
    and rest in the silence of being.6 I, r' `9 j  D5 o* G

    - d$ P8 J1 c8 AThe need to name, the need to distinguish0 x; N. `2 F2 X
    are born of a clinging fear.. z$ P5 z- p* |' O

    9 B) Y, x1 x4 v! j: kRemain unattached to every thought) S- ]* L& F8 F1 P: R* E
    and know the true nature of being.

    评分

    参与人数 1爱元 +10 收起 理由
    山菊 + 10 一定哦~~~好文章只读一遍是不够的!.

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    24#
     楼主| 发表于 2014-11-21 06:56:16 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-21 07:05 编辑
    1 c/ f# Z3 Z  q2 P# j
    ( m! }( O, |9 \* x@山菊 谢谢支持~~
    + ^, U) V5 o5 r0 Y4 X0 S. [' ?6 s/ C
    虽然原文和译文都是现成的,一边读一边对应的过程也有一些难度。尤其到了中段。我对原文本来并无理解,这两位译者也只是一种尝试,但是我还是感到很多内容并没有翻译到位。从中间之后,他们基本上也不再遵循四段一页的规律,很是考验我的耐心。
    + O! x: H: Y1 c, x8 J9 F6 O0 D& v4 v$ E1 X/ j
    ( @) H0 X9 l2 K8 i
    先囫囵吞枣继续下去吧~ 修改(10),觉得这样分段更合理一些。- U8 Y$ s4 V, f8 N
    0 _/ p1 B4 X( b( t& h) O* O

    / ~( a- d* x: n# ~# Z(10). n$ [1 k# r/ ~5 B: v$ s7 H: A

    ; X" V  D/ U2 b2 v3 TReturn to your true nature,
    * l; n5 t1 I. j- a' b% gspontaneity and essence are found.
    7 t0 ~; I( i4 _5 f4 E5 x5 s' eThis is the space that always exists
    + `9 M% H# d( e# B0 a7 s; D( `3 c3 dand that holds all within.. M- q5 J* D. Z* ~! y

    7 Z% a1 E/ O2 @. |. D1 R7 s任性合道,逍遥绝恼。/ |; `. o# N, q" g1 K& y
    系念乖真,昏沉不好。不好劳神,何用疏亲。
    ! k1 X$ K. A: _: ^# ^" w, P( ~5 n8 p& `, Z* B
    . l5 O6 m* f4 g1 g' q
    True reality is hidden by the practice of thought
    % q$ J, V. x1 B) S: x: zbut also in the denial.* t% f8 K. I4 @
    Accept the reality of not naming things
    ' i' Z; o: n1 r! U' w1 V9 vand rest in the silence of being.
    . J, Q5 O6 d" e! A' ]& i! P% ~& W  i
    The need to name, the need to distinguish/ w* u# j7 z  }% O5 B- b& b* ?% q
    are born of a clinging fear.3 C, b- K7 X4 |' b

    % x8 P4 e7 \5 `& f( T2 f8 ?; p& uRemain unattached to every thought) K# Q5 F2 r7 K/ ?9 k" y
    and know the true nature of being.  V8 ~* Q( m" @9 s+ c
    0 u2 ?8 v8 t* Z7 R
    1 [: v$ Z+ e) U
    欲取一乘、勿恶六尘。六尘不恶,还同正觉。# A# U8 L6 A7 ~7 e0 C& L6 |
    Use your senses to experience reality,
    1 m& `8 L# T" T, s( d5 mfor they are part of your empty mind.6 H. t/ k6 g- @1 F) }; i
    This empty mind takes note of all it perceives
    - y8 w( |2 h0 m6 [' [7 ?and is guided by its sensing needs.  S2 _7 R1 s: }8 Y

    该用户从未签到

    25#
    发表于 2014-11-21 06:57:33 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-18 07:146 q2 F. A+ r' f0 e. D( n0 ^# n
    我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解, ...
    3 N9 @5 C6 i0 o9 y' j  b0 `
    因为西方的是哲学博士,我们的是术有专攻

    该用户从未签到

    26#
    发表于 2014-11-21 07:00:07 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-19 00:05
    % S2 k% p0 _6 }2 y1 l7 i% {' x$ n等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    / g* U) P; N5 r7 s
    - d" N( f5 M2 k ...

    % ]4 ?9 f! v1 g# e8 k2 ]" r& F何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    27#
     楼主| 发表于 2014-11-21 11:34:16 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 07:00
    & \- _7 q* V* s; t& I4 }何用疏亲 就是老子说的 不仁。

    0 b" v3 c8 C4 ]8 `- \4 S" u, M1 ^
    , X8 S! S, i! Z% o( b我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。
    3 {+ `# ]7 g( q  D5 s3 t+ _
    ) q: p/ m, |# F$ Z他又说六尘不恶,就是人所有的感觉和感知都是大道的一部分,那么人有好恶也是天性,如何做到 unattached to every thought?

    该用户从未签到

    28#
    发表于 2014-11-21 12:44:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-21 11:34" @& e5 `7 M; Q1 E/ ~! U
    我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。
      B$ H( Q# g- O" u! O$ a4 v& t7 h- q) t& a
    他又说六尘不恶,就是人所有 ...

    / `1 x2 V0 j) g! U0 v* R3 ^- ~8 }这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树实际上就是这第六尘。前边说道不能有取舍心,现在又要说勿勿六尘,也就是不要规避取舍。这是没有办法的,其实当你要交给人修禅的方法时,就已经在告诉他怎么样去做了,就是在告诉他取舍。unattached to every thought 是说不能执。但对信心铭本身要不要坚信呢?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    29#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:19:15 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 12:44
    $ p# G7 o) @+ E$ [0 X% B" h这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树 ...

    - `6 N5 U5 f% X7 B6 X' h如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来也有所感悟。
    3 u) n& p. n+ z. m/ S; @2 g* L2 ]. t/ T# k) n
    对信心铭本身,自然也不需要坚信,感到对自己有帮助,打通了一些思考问题的关节,就已经是很好的了。难道不是么?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    30#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:20:21 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-23 07:21 编辑 8 S0 k$ a+ h' j6 ]2 v6 _

    0 z& m. q+ t) n8 z& O8 i/ b( L- I(11)
    ! \- I1 ~- c$ l3 j1 Y  l- `
    / w1 |& R) n8 e9 A7 x* F" D智者无为,愚人自缚。
    4 V, p' A4 T6 V法无异法,妄自爱著。将心用心,岂非大错。
    3 l2 {# T0 N1 n' T! ?+ ^5 C3 {迷生寂乱,悟无好恶。一切二边,良由斟酌。
    / ^3 J* ?  F) @7 m& o8 b9 [
    ! i) s. E1 U' p6 h  \& k4 XWhile the ignorant are bound to emotional choices --
    , C/ L7 N! ~2 _5 t& k! Uattaching themselves to their ignorance,
    : a9 m- s# T- j+ X3 f/ ^# dthe wise experience life through not reacting at all--3 h4 u- [$ F- b
    unswayed, uninvolved, unattached.

    该用户从未签到

    31#
    发表于 2014-11-24 01:17:18 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-23 06:19
    ; ~' x/ Y" X* y如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来 ...
    2 y4 t( l! p6 ]! D' p3 Z
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
  • TA的每日心情
    开心
    2025-10-6 05:27
  • 签到天数: 2654 天

    [LV.Master]无

    32#
    发表于 2014-11-24 03:10:03 | 只看该作者
    本帖最后由 龙血树 于 2014-11-24 10:33 编辑
      q) I* x  p" ^, `7 R/ h7 l
    7 S8 c. K3 v: k$ g无为的理解。我听一位大师解说过,不是什么都不在乎或什么都不做。而是比如,如果你学习,就专心学习,不要时时在脑子里想我要得100,或者一定要考好等杂念。这里面包含了对个人意识的训练和控制。在行动方面则是有一点接近不问收获只问耕耘的意思。但是某个远大的目标是有的,只是不是不停在脑子里转,那就是干扰了。当然这不是原话,是我自己的理解。* `- M6 X5 P3 T( x; d3 b: A6 x* l
    ) C7 M* f  r1 d: o9 P
    国家的无为就是不扰民,不好大喜功等等,如美国早期的孤立主义也是,休养生息,藏富于民。现在美国偏离了孤立主义,到处扔炸弹,经济地位和国力日下。

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    33#
     楼主| 发表于 2014-11-24 10:34:37 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-24 01:17# T, Y& |- n( O
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
    4 D' @% t6 F2 b8 x! x6 a
    这倒也是呢~~3 x! k6 Q! h" ~$ A" Z/ K

    ; C' F% n( v9 @8 E不过我反正是不会听禅师说禅的,我大概也不会去做禅师吧?
    7 I8 d' Z% p2 y: w1 C; _* u0 Y* O4 d& Y! b! U: W1 E
    很多领悟是很个人的事情,因为每个人缺的东西不同,需要就不同。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    34#
     楼主| 发表于 2014-11-25 12:10:05 | 只看该作者
    (12)
    ! e; e7 z4 F& n2 X+ ~
    4 C# Y: x' Q1 c) m5 e( W. b梦幻空花,何劳把捉。得失是非,一时放却。, m5 E/ a+ [: D, i$ R8 \2 ?- {) `
    眼若不睡,诸梦自除。心若不异,万法一如。4 E  [" H( s2 w' P% m

    7 i0 {( w9 y3 M; qBe inattentive and mind is an irritant
    ( {' @  V/ p. w* E7 t+ K3 {with dreams that disturb reality.
    6 {& Y$ J: ~# J+ g0 E0 l( B4 OWhy look for trouble and distress
    6 H- ]1 I; G5 L/ O: W0 F" k# Pwhen awareness is so freeing?
    + C( o$ O/ Z9 F. C
    # G- G* g4 }: ~/ L4 QHigh and low, good and bad--
    9 o! x7 t9 X" I1 Z& d% j0 `0 Aall duality disappears,5 Q* j* B8 E$ h' u0 K) ]
    and all dreams abate) v( F+ A$ ~) x9 g9 J1 F% G9 y
    when the inner calm is met.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    35#
     楼主| 发表于 2014-11-27 10:42:28 | 只看该作者
    (13)
    0 A$ W5 q! V$ ~: j) g$ q
    4 f7 k; ^1 ~: r: c9 F5 \When the mind cease all movement,; h$ [- ^- ?# N- A7 K4 D- n
    ceases judging,! A0 V6 b$ U% U9 i3 g
    ceases conceptualizing,
    2 ^2 |) E% u/ [' G: e" E8 D# Nthe deep cool essence of suchness# s4 n( z/ _% i! A* ~% ~6 j
    become a way of life.% i! g2 O' L: q0 G% M* _$ m/ Y

      o) z- f4 Q" p, WWhen all things are perceived
      d" Q' }- y# T! `3 _# Awith an open mind,' x  B' T/ S7 \6 {
    they return to their natural way.# k: h/ Z: m; V: {
    Without any movement, without any description,
    9 u& \; @" f5 y( e* X5 Bthey are an undivided part of the whole.
    8 b% y- I& S- B- ~. q9 H5 j- K$ q2 Q9 z
    True nature is impartial,- p# ]# V% P: l5 P
    it has no causes or rules.2 X9 [$ j0 Q' R* G3 V1 V1 `
    With the mind in undivided unity,& _$ T3 B9 y+ Y$ h  l7 S
    wisdom is radiated.
    * I* X( X) A3 q: l6 i7 S- G2 b. n
    ! i/ s- v4 f: E9 RTrust in true nature,5 `" g( j" V$ t- K# V! x$ V2 \
    keep your heart strong.8 i" u* ?8 T$ I5 B+ {5 \
    Pure mind is pure wisdom, ' R4 y) W; o/ _$ A- d1 S5 x
    to part from it is foolish.
      |" A! {' I  P9 U' j$ E1 z" n9 j0 D/ D5 K4 X2 Z
    一如体元,兀尔忘缘。万法齐观,归复自然。
    . w4 h1 ^7 c2 S- Z
    ( @- F% V9 [1 Y# C4 I泯其所以,不可方比。止动无动,动止无止。& R1 h; r1 F) \6 F5 ~% f9 _5 y# e

    : K; y$ `. Q2 w1 F! `两既不成,一何有尔。究竟穷极,不存轨则。! K- V9 r* x8 N9 }1 b
    ' k2 n/ \4 y! F
    契心平等,所作俱息。狐疑净尽,正信调直。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    36#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:27:53 | 只看该作者
    (14); j% c" m9 i1 a+ ~& H3 @0 S$ M
    7 ]+ I% F% B& E7 `5 }
    一切不留,无可记忆。虚明自照,不劳心力。
    ) ~0 Z" H4 ^' i. I. T$ _* I8 w$ F( Y9 ~1 E  A3 l/ z7 x( O
    非思量处,识情难测。真如法界,无他无自。: j& B7 \! [" I9 _2 b

    2 N4 N3 L# }# x7 x7 |& |+ h  z要急相应,惟言不二。不二皆同,无不包容。) ?( K% P9 ]' a- p. X$ Q

    + y; }9 @( ?5 L! v: ?" bWhen there is neither "self" nor "other"
    & f0 T* M4 g  A: S5 P  R( Jawareness simply is.
    / ]0 R6 a8 E" T# y  a2 H, kAll is empty,2 R# Q4 }- g# E
    all is clear,
    : S5 W( |/ u+ e. O; rno effect is made for none is needed.; N# z9 [' P8 v* D' O0 m

    0 m( O/ _& e, j8 @7 KMeet doubt directly
    5 `) ?0 f7 R! m9 Ewith the words "Not two"% l7 y$ q0 F: p* Z( n
    and know that nothing can be separate* w. F2 C4 Y) R8 p' p- b
    and all is one.
    - z5 J8 k) q* g/ _& @! g5 I
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    37#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:28:54 | 只看该作者
    (15): U: l8 R. _' m

    # v# ]; A6 k) Y) d. w十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。+ _2 r- d& O% Z( D; \" \' _

    6 r" q" [: Z' w, O, A无在不在,十方目前。; Q- ^' v8 {' X* r1 T9 C
    0 W2 ?  P3 F, _, t* t" @  E& H
    极小同大,忘绝境界。极大同小,不见边表。- L$ X9 b" W8 w" Y+ K

    , Y5 x' j" R. C6 u! _5 X1 E  A有即是无,无即是有。若不如是,必不须守。
    ! T3 S+ R% O' ^
    $ Y9 m% Z" F  d. n8 x
    ! `) {$ ~* C- x% H2 j# j6 M. r* u
    / V# y2 ?! G) X+ ^) a% U  h1 AThere is nothing that is not included;
    : h8 E+ Y9 ?4 L# l, Z/ ^0 wThis is an eternal truth.5 K- w) b9 C$ _/ D4 X" G. h. I
    The very small and the very large are equal,
    5 T3 e: Q5 A, Y; o4 _( @boundaries and limits do not exist., |, `6 m9 i! J) Z" J- e
    # t1 x9 H8 e  ]4 G1 M
    Absolute reality is beyond time and space,8 w3 L7 h& P' U4 p6 T
    being and non-being both exist,, O1 W/ u4 {, @* N- ?; K
    for whether you see it or not
    ) B0 [: X! g+ S" o  c8 _1 T5 fis of no consequence.
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    38#
    发表于 2014-12-1 09:04:52 | 只看该作者
    本帖最后由 鹤梦白云上 于 2014-12-1 09:16 编辑 7 P6 {+ w+ t% y, `' I( v0 k
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:446 j4 _# W8 b9 a. u
    (4)% g% c) ]5 f% \" u4 d- @, G
    7 x3 J; U6 N1 A" q$ j3 l& T
    Deny the reality of things
    , q( v$ E, c/ X6 h) J" H% a

    5 J8 ~5 m: A# H% p  C* |( \ture -> true?

    点评

    呃,谢谢指正~~  发表于 2014-12-1 10:28
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    39#
    发表于 2014-12-1 09:48:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-12-1 05:28* ~. m" T0 u$ c0 }# H+ R  \1 y
    (15)  d2 l1 U, h6 {# N" D% R
      t: [& S( g1 u/ W! k2 f6 h
    十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。

    8 F% f2 K, _  w) d. s  W( x从头读了一遍。
    % C9 e8 I3 h6 Z/ b9 u: x
    % N; ]4 m  k) t. p. q我感觉其实所有宗教都是一种人生态度,一种生存方式,是信者自己选择的人生道路。0 |0 K+ Z* \, C/ \$ P

    : k4 W3 N3 i" A  O# X6 ?% |不是一种实证的事物。只是我们面对人生诸多问题时内心的一种“取向”。  {$ b( n$ e3 T. @/ j9 l( h

    ' N  u% ~- _9 c是很主观的东西。
    4 g0 m+ w2 Z; c6 d
    $ d$ {' r8 N" r9 W# \4 {6 T5 `我有次读到一个观点,说佛家的所有经文归结到一句,就是:缘起性空。/ h: E. X2 |' t* L2 }# q, i* `

    0 b/ O. J1 \0 {) L7 E我其实很认同这句话。因为我对我做的事情的态度就是这样:缘起性空。
    ' B& a  @% T4 d; Z3 w+ `. N$ y& r+ f! j
    比如我搞什么文学翻译,就是一个很“性空”的事情,但同时它又是“缘起”的。1 H7 y# ]; T1 Y1 J, I
    2 d; ~- Y, O5 H% [3 Z, Z
    性空不意味着什么也不做,而是面对所做事情的目的/功用的一种态度,缘起意味着要顺应这个世界的运转,做自己该做和能做的事情,别太纠结于与此无关的事情,得失名利,他人毁誉,淡然处之。充实而不执迷,淡泊而不枯槁。如此而已。

    评分

    参与人数 1爱元 +8 收起 理由
    到处停留的叶子 + 8 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    40#
     楼主| 发表于 2014-12-2 07:39:03 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-12-3 05:01 编辑
    / f$ v7 Y) G; D' z1 p2 c
      x/ n, _) `$ h, Y6 k% b* @0 {3 x(16)4 E1 s( s* O6 u4 M# ^

    , d# A' i7 t9 t/ y6 }一即一切,一切即一。但能如是,何虑不毕。, G8 ^# V% J* p1 R# f7 H" A
    Empty and infinite
    9 i8 Q% C, P5 Bexisting as one,
    7 _# ^: e" a; G& B% w1 u1 oopening before your eyes,
    * l: P9 _" y1 l. K) \A vase presence.! T; |/ t3 \* B* K  a6 r& |9 G$ B

    : P9 f& K( G2 ~+ B# YOne thing is all things, and all things are one.4 h, {; l; M; M/ H6 t0 _$ Y/ ~2 l6 e
    What is and what is not are equals.( N1 T* |  z# N4 R, k9 |
    Once this is realized
    0 F9 m( `1 {  S# G. qthere is no need to worry about anything.
    ; g. g. s8 g- V% D: U" ^& X) D
    * d7 k) a+ }$ Z
    ( {% l; a# ?, }3 Q4 \& X信心不二,不二信心。
    ( ^6 f% {9 {: G% FTo live and to trust in the non-dual mind' r5 f; e( k: L" B1 E# w/ R
    is to move with true freedom,
    ; W: U" V5 f3 z: Q9 K; }to live without anxiety,( V0 Y' e+ B6 u3 N
    upon the Great way.
    ( y5 X( x8 _6 r/ d& L3 |( A% a5 T, W: T6 g; N
    3 D8 k1 E6 P4 W  `0 S
    ; T. G/ o" u1 u4 o# s
    言语道断,非去来今。
    . M+ U: c3 B  u& h  {Language contains no way to describe
      ^( n! ~; N5 D* N- l" U$ k# b, {the ultimate unity of suchness:1 ~/ X' L$ u( `" j& h9 x
    Beyond belief, beyond expression,
    : n4 s( N- D9 a" o* ^1 M6 Fbeyond space, beyond time.
    " Q  H& m& u: v% X( k) w. N
    9 S# M0 H: d$ c) v1 ^
    7 O/ `, R7 x' q6 Y" l$ c% M( ~7 z8 n~The End~% v$ z- D# R! _. _8 o
    The book of Nothing  《信心铭》
    3 i. E) d3 l. U. f" X7 A0 U# D. Q2 f% T+ T
    信心铭 中英文对照阅读 (全), _5 d& s9 E; o- G- c
    http://www.aswetalk.org/bbs/thread-33538-1-1.html
    # O0 ]- k% m4 b( X+ M% t& J' s8 _(出处: 爱吱声)/ h' S4 r4 ^+ a4 ^3 D6 e

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-11-9 04:12 , Processed in 0.043404 second(s), 18 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表