设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 信心铭 中英文对照的理解(更新完毕)

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2014-11-16 12:12:59 | 只看该作者
到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:40
1 x  H# W2 A) p9 E当年孔子和老子相会,谈得最多的不是仁   ! T) [( j  c# g

# ~2 W2 M3 [9 a5 b: x2 h看到你的ID,我忍不住要笑。
3 f+ }: \1 }% w
仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不疏,也就是一视同仁。我是这样理解的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    22#
     楼主| 发表于 2014-11-18 07:14:22 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-16 12:12
    6 l( `' O* V+ z' I+ L仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不 ...
    6 x) t4 n- h5 J+ m1 i

    4 V- c  `* d' A% B' n5 X我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解,包括他们对自然界的道理和规律的理解,倒是好像应该属于现在的科学范畴~
    ) Q8 g8 i: C/ j' p* d  E/ [  L$ {4 D/ _% P
    不过中国的哲学家和西方的哲学家研究的方向还是有所不同,不知道是什么道理?我的感觉或许不是很正确,总觉得,东方的哲学往往最后只是以空对空,西方的哲学则指引科学的方向。! P1 S  r: A& `0 B+ t" f3 K. c
    $ ?' Y2 f( g; k& v2 a! i+ F
    不过即使现在来看,古代先哲的思想对我们今天的人还是有启迪的作用的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    23#
     楼主| 发表于 2014-11-19 00:05:41 | 只看该作者
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    / g% M% s8 n  q' c% B, k. e
    7 h6 n! B/ f. M+ O" K. O4 l(10)' {5 Z# Q/ J3 y

    . w( t9 a; }& d- F任性合道,逍遥绝恼。  Q7 `) d: z; u) T

    1 E! l. P# G2 B) o& g, M6 ZReturn to your true nature,6 Z% |+ r# c" v: H1 e( p
    spontaneity and essence are found.
    ( s, q  A" J; ?  RThis is the space that always exists
    , W1 ]% h& C5 v  ~8 oand that holds all within.* F6 J* m, l  K( H4 t8 c8 n

    " o. K& n2 u+ L* C系念乖真,昏沉不好。' K" q. A8 I" J) C$ x' O: A: r
    不好劳神,何用疏亲。欲取一乘、勿恶六尘。
    $ b+ M1 ~! V+ F( E# r- h# i2 E; K$ zTrue reality is hidden by the practice of thought+ Q, c& b8 E$ |) s. G% ?
    but also in the denial.; e. W2 T8 U4 f/ w( r" W" \$ P' X
    Accept the reality of not naming things
    , u' v4 G. _3 d' B5 Eand rest in the silence of being.
    $ F  o5 F) C8 {/ k% n6 w& V' W7 e3 ^
    . S; S6 f3 b, {3 o% b1 v' oThe need to name, the need to distinguish& H0 {) ]6 N" M
    are born of a clinging fear.
    - q: ]! d5 ?$ u7 P& l) C4 d
    - e" n* e# K& M* L1 }- YRemain unattached to every thought& |3 Q7 L; c3 N! I2 e- l% a
    and know the true nature of being.

    评分

    参与人数 1爱元 +10 收起 理由
    山菊 + 10 一定哦~~~好文章只读一遍是不够的!.

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    24#
     楼主| 发表于 2014-11-21 06:56:16 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-21 07:05 编辑
    4 I* a# U. |- @6 }4 ?2 N
    # j( c% k$ T5 Y@山菊 谢谢支持~~# }+ c/ e$ q$ B
    # V+ L% \- I+ \8 M3 b
    虽然原文和译文都是现成的,一边读一边对应的过程也有一些难度。尤其到了中段。我对原文本来并无理解,这两位译者也只是一种尝试,但是我还是感到很多内容并没有翻译到位。从中间之后,他们基本上也不再遵循四段一页的规律,很是考验我的耐心。
    ! q0 X3 ~! C! @9 J4 K0 ?7 [/ k5 u' R, Z  _

    ) p# h; @* A8 B  e) M0 w' d先囫囵吞枣继续下去吧~ 修改(10),觉得这样分段更合理一些。
    3 c, y' P$ `1 Z' J0 w1 k* J; {
    ' J  ^" @& f/ Z
    6 z0 `  B) X% Q8 b5 _% X8 O$ t& P8 V(10)
    7 j; X! _. X' C/ i
    ( X- x3 z* N. X; W  ^# TReturn to your true nature,/ W5 e/ ^7 |2 c7 k2 Y2 K- J
    spontaneity and essence are found.- g# @) d; T, k  `! w/ R$ m
    This is the space that always exists
    2 e- M/ L3 e3 [0 _5 X, cand that holds all within.. _  v( @4 I5 U; p8 c
    9 y8 X4 C3 U6 c: G
    任性合道,逍遥绝恼。. _4 `! K9 M+ ^1 |: r, E7 p9 `5 c* ~
    系念乖真,昏沉不好。不好劳神,何用疏亲。
    # F, i: h! s) I, k4 ~! b1 G
    ) Z* n- t  E/ a" `* }9 s
    - x# a7 ]5 F2 [/ Q) ZTrue reality is hidden by the practice of thought
    8 V* B0 {  B/ d% l' Q1 X( l: |but also in the denial.
    7 a* q) M9 _) i6 SAccept the reality of not naming things& H7 D5 a0 F- x# {* e: @7 [6 s
    and rest in the silence of being.# @1 }2 o5 Y' T% z
    % ~; X1 O, ~5 Z/ |- B
    The need to name, the need to distinguish0 @4 z4 U; B1 Y
    are born of a clinging fear.% G8 F- S7 [1 q
    ! B; l0 a2 y6 c5 D, F( q
    Remain unattached to every thought
    $ f' v/ R, K1 X% Kand know the true nature of being.! T, q' H1 `( H6 A: ^/ A

    $ s# @# y3 |" i$ n2 S: C4 h  i3 u1 R8 p
    * f  F& P4 [: u" e- ^. A欲取一乘、勿恶六尘。六尘不恶,还同正觉。
    ' i/ `9 I5 I9 v! K/ x$ m0 ?5 A/ aUse your senses to experience reality,; p* g" B3 |$ w7 c
    for they are part of your empty mind.
    ( ^2 R8 }+ d# k8 y& `This empty mind takes note of all it perceives
    7 Y& C8 w" M$ H2 a$ x, @and is guided by its sensing needs.# T( s  ]! N# n/ N& e: q: [

    该用户从未签到

    25#
    发表于 2014-11-21 06:57:33 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-18 07:14
    ) S4 m/ s4 Y9 r7 v. B7 i我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解, ...

    6 h* a. e6 k; Z) C- U! L9 I" N因为西方的是哲学博士,我们的是术有专攻

    该用户从未签到

    26#
    发表于 2014-11-21 07:00:07 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-19 00:05
    & F) W  F7 l$ {等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    5 L' ?9 t) v) _: G
    * l6 s! l: M; A" R( V ...

    " r- t; d' ?- A" x何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    27#
     楼主| 发表于 2014-11-21 11:34:16 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 07:00
    & r! Z) h  G- @' \! e何用疏亲 就是老子说的 不仁。

    0 L  ]; T: E" K3 g" ~% y) C9 t( `5 f! {1 ~. z7 r" R& N8 k5 r' f4 H! R
    我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。
    0 {* t; @+ h+ u; E( r0 K' X4 F6 s1 D5 |" \, @7 p+ m
    他又说六尘不恶,就是人所有的感觉和感知都是大道的一部分,那么人有好恶也是天性,如何做到 unattached to every thought?

    该用户从未签到

    28#
    发表于 2014-11-21 12:44:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-21 11:34
    % `. g! s8 }: f我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。) f2 r% f" I4 S8 t( ~
    % g' G2 G8 S8 k7 f0 N6 g
    他又说六尘不恶,就是人所有 ...
    9 Y% Y: S' K4 ?3 U1 ^: i# _
    这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树实际上就是这第六尘。前边说道不能有取舍心,现在又要说勿勿六尘,也就是不要规避取舍。这是没有办法的,其实当你要交给人修禅的方法时,就已经在告诉他怎么样去做了,就是在告诉他取舍。unattached to every thought 是说不能执。但对信心铭本身要不要坚信呢?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    29#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:19:15 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 12:441 Z, \% W7 {& J- o3 l$ D, U; S! y
    这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树 ...
    3 v- _4 s2 N$ _( p- ^0 ^
    如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来也有所感悟。1 N/ O2 \$ r; z) P3 E2 V
    ( A# l, d' S: ?: @; H9 y
    对信心铭本身,自然也不需要坚信,感到对自己有帮助,打通了一些思考问题的关节,就已经是很好的了。难道不是么?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    30#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:20:21 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-23 07:21 编辑
    ( |' T6 g6 H- ]+ z& T5 Z6 F4 ?7 t3 L0 U6 {, m5 [
    (11)
    / R' A" R. q! w! ?- F% F0 H3 F" I" B( [$ K6 g; w, p
    智者无为,愚人自缚。
    , Y/ a" @/ P! |) P6 D: A: S, M法无异法,妄自爱著。将心用心,岂非大错。
    & d3 X9 R6 J$ G/ T. A迷生寂乱,悟无好恶。一切二边,良由斟酌。
    ! R% W4 K! e3 V# K: \
    $ O8 J4 {2 r5 @  c# ^" b) JWhile the ignorant are bound to emotional choices --
    3 I4 A, o4 F6 j) ]" Qattaching themselves to their ignorance,1 _9 g% K$ K3 n  t" o, h6 Z0 q
    the wise experience life through not reacting at all--; x1 v( N4 s8 l# P$ o( x
    unswayed, uninvolved, unattached.

    该用户从未签到

    31#
    发表于 2014-11-24 01:17:18 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-23 06:19
    / G: i6 R8 ?- B/ K5 ]8 `如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来 ...
    : p9 P+ A, v% A  h+ r* N
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
  • TA的每日心情
    开心
    2025-4-27 10:47
  • 签到天数: 2650 天

    [LV.Master]无

    32#
    发表于 2014-11-24 03:10:03 | 只看该作者
    本帖最后由 龙血树 于 2014-11-24 10:33 编辑
    * z. e3 A+ N! b2 a1 X6 P0 C  F8 w' v4 k' u
    无为的理解。我听一位大师解说过,不是什么都不在乎或什么都不做。而是比如,如果你学习,就专心学习,不要时时在脑子里想我要得100,或者一定要考好等杂念。这里面包含了对个人意识的训练和控制。在行动方面则是有一点接近不问收获只问耕耘的意思。但是某个远大的目标是有的,只是不是不停在脑子里转,那就是干扰了。当然这不是原话,是我自己的理解。/ e+ T/ E5 j6 c7 t4 t

    ( d& Q3 S; C# z( p1 ~国家的无为就是不扰民,不好大喜功等等,如美国早期的孤立主义也是,休养生息,藏富于民。现在美国偏离了孤立主义,到处扔炸弹,经济地位和国力日下。

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    33#
     楼主| 发表于 2014-11-24 10:34:37 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-24 01:17$ K# f4 P8 w3 k! K! m
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
    0 F5 }( l0 n! r; v9 K( S
    这倒也是呢~~
    6 U/ q# g! `' C; O: `$ c' {! c" x0 E
    不过我反正是不会听禅师说禅的,我大概也不会去做禅师吧?
    # g- o9 `; {7 U  V( ?5 p% H2 b! {% z- ]6 K
    很多领悟是很个人的事情,因为每个人缺的东西不同,需要就不同。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    34#
     楼主| 发表于 2014-11-25 12:10:05 | 只看该作者
    (12)
    " }% V2 d0 Y1 @% B5 o. V* D9 N  m$ Z8 X0 b) f' c0 v" D! j
    梦幻空花,何劳把捉。得失是非,一时放却。9 O0 Z  Z( K' ^  y3 l$ J/ D: q4 t: e
    眼若不睡,诸梦自除。心若不异,万法一如。
    ( m# M; `/ g+ k% a
    ! _, F( _/ b; Q/ e) w: }Be inattentive and mind is an irritant' n1 o- b6 g9 O& [. `- _, l. X
    with dreams that disturb reality.
      E0 n" M" h9 X8 Z" P5 lWhy look for trouble and distress5 W* A; ]$ v# J1 M% Q! K( \
    when awareness is so freeing?
    # k  m9 {( K0 }! O+ ]. L& |; H3 Q: m% o  o7 D( E5 x3 b
    High and low, good and bad--  r, X: n# O$ N/ `
    all duality disappears,' B( D9 r2 `/ B/ G3 F3 G) ?, ?
    and all dreams abate
    , x/ @* f! e' \% h) {4 _when the inner calm is met.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    35#
     楼主| 发表于 2014-11-27 10:42:28 | 只看该作者
    (13)
    ) O5 L, {$ B: b# D! d; O8 k
    ! L; Y% w6 {( v. Y! W% jWhen the mind cease all movement,$ v" s) u- H. \& f6 {: g
    ceases judging,
    $ l3 F, m, t1 v" M9 pceases conceptualizing,- k9 W8 I: |0 l, P+ O# x7 D6 ~
    the deep cool essence of suchness/ R2 K6 j& P: i$ b" w
    become a way of life.
    0 Q$ j; }# q5 b# b4 `# R
    4 N# U0 [% ?# a: L$ @0 I5 ~When all things are perceived
    ) g' u# k& v- x  @6 {with an open mind,0 p' v3 G- _! U- y
    they return to their natural way.
    4 c$ o1 w; Y2 Z- w/ P4 m. QWithout any movement, without any description,
    8 E. D7 X! {' O- k) Qthey are an undivided part of the whole.
      A% B; I) F2 {
    7 v' v& E7 `5 _7 |4 n/ FTrue nature is impartial,
    7 l& {( x. U4 X3 ~- a9 \it has no causes or rules.2 M9 o0 b! w( B) O, L' _
    With the mind in undivided unity,/ f6 H/ c4 g8 `" _, I
    wisdom is radiated.$ W7 e/ e; e% D, j6 Z: v

    $ B8 C; L3 I! C2 DTrust in true nature,
    6 f6 B+ L0 y8 Z) Nkeep your heart strong.) K8 j& b9 _1 z
    Pure mind is pure wisdom,
    . `$ b2 b$ m; g- B9 L5 X. q; ~6 bto part from it is foolish.* V/ p5 @) z" \$ l8 S  t. Q, J% a

    8 j" F9 Y/ K4 `" t! ]- ?一如体元,兀尔忘缘。万法齐观,归复自然。
    $ W& S" B+ \, |! V1 p- r  P7 ^! H5 D1 J- @! v0 W1 z
    泯其所以,不可方比。止动无动,动止无止。" ~1 n9 \; T2 E+ |. c* p
    2 g1 C" h; |$ _9 ^5 K) u
    两既不成,一何有尔。究竟穷极,不存轨则。
    . |! z% `4 R  \1 A4 a' h! E0 b" J2 Z/ T7 C# J( g, C0 v" D
    契心平等,所作俱息。狐疑净尽,正信调直。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    36#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:27:53 | 只看该作者
    (14)' r; F' S$ e( H. b/ m6 U

    $ c- _6 H( d6 n; ]6 T一切不留,无可记忆。虚明自照,不劳心力。7 |5 @4 e& a( Z
    0 e( g- p2 \4 p+ @  F5 _: M9 h
    非思量处,识情难测。真如法界,无他无自。3 k$ w- u" E4 f
    # @# x! c, C( y) F; G, H
    要急相应,惟言不二。不二皆同,无不包容。
    0 E/ I/ t+ e9 N9 ]$ j3 D4 a7 f% }% {* E% Z
    When there is neither "self" nor "other"
    ' ?; U1 h& O7 E. P4 R( Jawareness simply is.
    / G2 [. T0 D! m" z/ s, _( W2 n/ XAll is empty,/ T% y) \" K/ s8 z% A3 J
    all is clear,1 a. d/ y, ]6 V
    no effect is made for none is needed.
    $ N3 H( d4 ]6 n6 y0 q9 y' g: N/ Y- m/ y# y
    Meet doubt directly
    . x2 y  j& J( d: Owith the words "Not two"
    7 X0 Q1 P) F* l8 ^: eand know that nothing can be separate( V: K; {! a  [% c- r  Y# N% ]
    and all is one.9 q1 E! v) q! P# M* L) `
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    37#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:28:54 | 只看该作者
    (15)9 D* U% t* J, Q* t$ T

    , O! i* r" j6 N# {" j% t7 l& Y5 L( P十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。
    4 @* J- g' \" J: r4 t' _" O/ Q" X0 w5 F4 t% A/ ?9 {1 N1 v. ~
    无在不在,十方目前。
    7 t0 L$ |& R4 A* a, n/ N' c
    7 n! F% V; M6 G1 v7 s  ^极小同大,忘绝境界。极大同小,不见边表。
      J3 I5 ]: I4 g' s! n+ T0 S+ H. z/ P" ]  w
    有即是无,无即是有。若不如是,必不须守。
    + }* I0 c- Y5 x7 g1 Q: K( ?5 E; ^! i9 V0 L: k% j4 E4 _
    * J5 x7 ^* {5 h. V# [* w

    % {( e  b% B/ d9 H- z1 PThere is nothing that is not included;) Y& ~% u0 r# \, Z6 u
    This is an eternal truth.* x/ I* O4 e# {. l' I* m. L. ^
    The very small and the very large are equal,
    . X0 w% h" \! vboundaries and limits do not exist.
    / S( z) s7 w. k1 @8 f% l- p5 H  E, q3 }
    Absolute reality is beyond time and space,* z# j6 C& A( W5 U& h: h
    being and non-being both exist,, R( L- `8 ]: L# f2 T5 u9 F1 X0 B
    for whether you see it or not5 h% p3 r; D2 ^
    is of no consequence.
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    38#
    发表于 2014-12-1 09:04:52 | 只看该作者
    本帖最后由 鹤梦白云上 于 2014-12-1 09:16 编辑 5 Y4 `2 G, X5 d6 J/ |8 s8 j! _
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:440 x5 v8 }9 g$ m" D" t
    (4)" j$ E# [3 V* z1 B  u+ S6 `
    # P* T: \% f6 }8 \
    Deny the reality of things

    % m1 J6 ^7 d1 w
    1 _' c# X8 k4 r& fture -> true?

    点评

    呃,谢谢指正~~  发表于 2014-12-1 10:28
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    39#
    发表于 2014-12-1 09:48:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-12-1 05:28
    4 _$ Q( y1 b( z% E& b# C(15)9 q0 [( E) R8 {& }2 a; O" R) \

    " J% r& U8 K) L! A: U) c2 g- N- T十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。
    , U  H8 y; T7 N$ R* i
    从头读了一遍。
    4 R( G; L' x& R0 ?! N1 y& a. Y* Y- e$ n) T
    我感觉其实所有宗教都是一种人生态度,一种生存方式,是信者自己选择的人生道路。
    ! F. X- _$ I4 e( N" ~
    ; T2 j: d- g9 _) l; ]' M7 C6 B不是一种实证的事物。只是我们面对人生诸多问题时内心的一种“取向”。
    6 i0 t: G0 z! |
    ; }6 @) {$ \8 q: B2 R0 g是很主观的东西。
    & P9 J2 q( {( W7 P2 e3 _4 l+ E( d& Z
    我有次读到一个观点,说佛家的所有经文归结到一句,就是:缘起性空。
    ( k0 X1 R) u; U/ R( H3 Y- ]8 L2 @: @2 ^' z. R- S4 Y  l  `
    我其实很认同这句话。因为我对我做的事情的态度就是这样:缘起性空。. T: x% K4 g+ a  r; Z* [# J0 [
    ) w; ^  B2 D) K. i
    比如我搞什么文学翻译,就是一个很“性空”的事情,但同时它又是“缘起”的。
    / l4 G: O! M8 x6 |1 {$ G  V8 U9 d8 m3 V8 {; p; K# J
    性空不意味着什么也不做,而是面对所做事情的目的/功用的一种态度,缘起意味着要顺应这个世界的运转,做自己该做和能做的事情,别太纠结于与此无关的事情,得失名利,他人毁誉,淡然处之。充实而不执迷,淡泊而不枯槁。如此而已。

    评分

    参与人数 1爱元 +8 收起 理由
    到处停留的叶子 + 8 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    40#
     楼主| 发表于 2014-12-2 07:39:03 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-12-3 05:01 编辑
    # G% r* T2 g- G* s: v: R# H  @. ]( A! d
    (16)+ `, u9 A4 m, r; H' o% b

    . k& R8 |# a  b5 J; b  A一即一切,一切即一。但能如是,何虑不毕。" d' ~, X" t6 ]. @+ A, ?# H& j
    Empty and infinite ) H3 C/ s1 G4 S" u( p3 G# V% l! ~
    existing as one,
    , L' {1 J) W4 o/ e3 s3 Topening before your eyes,. N0 q8 p% o% g1 D3 Y# q  x
    A vase presence.
    1 B. c1 r$ j) j: S3 ~
    6 @, o+ t% W- J3 [$ m2 V3 Q! _; xOne thing is all things, and all things are one.' w( u7 E+ ^2 d% U
    What is and what is not are equals.. A, X% K& x. X2 b
    Once this is realized( s7 `  b4 G) J& w7 X
    there is no need to worry about anything.
    9 ~9 T0 P6 R7 U. D9 i
    0 {: }; ]8 Q2 F: l+ M0 {% I3 m6 y4 @9 ]9 b
    信心不二,不二信心。, R2 i6 N: B" u0 ^
    To live and to trust in the non-dual mind
    8 [3 M# X; r$ y0 R4 K" p# iis to move with true freedom,9 _4 h* w+ G2 ]2 ]3 L; l& J, ?
    to live without anxiety,! ]: U1 V! s; i- I
    upon the Great way.
    - J# Q6 u1 J2 r- {# v' p) C4 `  W
    : ]$ V8 a: ]: C4 v
    # v$ T* c# k5 Q! j$ H# Q
    言语道断,非去来今。
    8 u3 ]2 W! X6 _# l' ^& p  jLanguage contains no way to describe& B4 o4 I2 I1 H1 l
    the ultimate unity of suchness:
    3 Z! n- E, i5 z# KBeyond belief, beyond expression,
      W& S; J. F8 q& D1 J" Cbeyond space, beyond time.' @. I6 {7 ?% T9 i  ~+ M, _# j6 X' t

    & U; }; u" p7 L
      V0 u& ?$ s6 v, \~The End~' L" u5 K1 [$ D* F+ m% F' w
    The book of Nothing  《信心铭》* {4 V! G# g- H) r4 P/ m% Z( p" v

    ; l2 j8 K3 P! r) c8 Y  t! w$ {信心铭 中英文对照阅读 (全)  r; C. K# A& |$ t
    http://www.aswetalk.org/bbs/thread-33538-1-1.html7 a: [6 N+ c. M- V1 w$ O. [
    (出处: 爱吱声)
    4 f; O2 x# ]: ?

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-6-28 00:11 , Processed in 0.053124 second(s), 18 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表