TA的每日心情 | 擦汗 2020-3-23 00:29 |
|---|
签到天数: 134 天 [LV.7]分神
|
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-21 07:05 编辑 / z! l$ S9 {. c. @) V, E# ?! y
: U- j0 L, u) Q2 j
@山菊 谢谢支持~~
0 ?" K! u$ @+ x
3 V6 R; V8 t& O7 o' _% d虽然原文和译文都是现成的,一边读一边对应的过程也有一些难度。尤其到了中段。我对原文本来并无理解,这两位译者也只是一种尝试,但是我还是感到很多内容并没有翻译到位。从中间之后,他们基本上也不再遵循四段一页的规律,很是考验我的耐心。0 d9 R5 ?" J; U3 X6 k+ c3 c
3 w4 S" a1 U& g. y4 A; K) T/ a9 f5 @. `! S1 U6 }$ t
先囫囵吞枣继续下去吧~ 修改(10),觉得这样分段更合理一些。
! Y9 L. m& t$ y+ h, Z9 r' a7 `" y; v$ e$ @
- u# R, }9 t# ^(10)9 P/ x. R$ X3 t) ~
, g, V- r, ?! lReturn to your true nature,: a2 C4 Q* ^- Y" {
spontaneity and essence are found., A# t% K6 X8 `
This is the space that always exists 7 q, C1 t9 Y8 i" d
and that holds all within.% ]/ w$ A$ R& c0 @7 L- C
@4 I# r0 B% c( T6 r1 C任性合道,逍遥绝恼。& @; [, h$ h8 K. h, j% m
系念乖真,昏沉不好。不好劳神,何用疏亲。 {: _0 `# v5 A2 S' [
: O3 {9 i; ]$ R; W t5 b/ m8 U
4 y. H: }5 D; r' [2 E- U0 iTrue reality is hidden by the practice of thought
6 o+ } \. p$ f) h2 ?; Wbut also in the denial.
2 Y& E8 M, n; O) O1 VAccept the reality of not naming things9 a I: T/ d& u3 c* u; q, h
and rest in the silence of being.
6 h2 P$ K9 F- Y3 w: A% q# l, `. w$ j: c$ \3 {
The need to name, the need to distinguish% q- ~) P, ^0 y7 o' z% b, r _
are born of a clinging fear.# {" g8 J& X, Q
# ~6 @' e- C0 H" O6 O, j" J
Remain unattached to every thought
3 H; \; m$ e1 E- Hand know the true nature of being.
4 K* y+ U! s/ O+ `( |, M1 m
0 `, b) L" K0 \
/ o k' n T! G, F& z: U欲取一乘、勿恶六尘。六尘不恶,还同正觉。! C3 [/ O$ X9 O" W! l: r
Use your senses to experience reality,; W# {( i. d% b0 w1 ?4 [
for they are part of your empty mind.
2 f [, \0 y! {. J6 ` YThis empty mind takes note of all it perceives
0 q4 D" N6 M9 j* sand is guided by its sensing needs.' R9 W6 P: k. ~" G+ k: V) d2 c
|
|