|
|
本帖最后由 草蜢 于 2014-11-15 04:52 编辑 , \( m/ s* o2 n W, S* o: J9 d
" D2 Z# \# C! W: J
% v8 D7 c, d; [# i% f# ? Q这个名言来自于依地语(Yiddish)。 依地语是德系犹太人所用的语言。3 A* x* z0 E, g5 F: R; e
" G$ g& {& A5 H& G1 e
在1945年,语言学家,依地语专家Max Weinreich(Weinreich 本人是在俄罗斯帝国出生,从小接受德语教育的犹太人)在纽约讲课的时候, 一名从小就从欧洲来到美国, 当时在布朗克斯(Bronx)教书的犹太人老师,在讲座以后问了Max Weinreich9 ~ h3 h) t6 X8 [: O
+ e# O' u' _2 }- l& s7 D
'What is the difference between a dialect and language?', k- O6 W. b2 b7 N" N
6 H6 n5 Q6 k3 O4 _ I& I v6 ~
语言和方言有啥区别?
. I( O- T8 \; }* V7 Y
; U$ R& r) L: R$ x% AMax Weinreich就开始教育他, 然后这位打断了Weinreich说, 我知道, 但我给你一个更好的定义, 并用依地语说了以下:
5 \' E+ n9 e, x$ }6 s( A6 _: L! c/ E- @
# k0 a. T$ @# x; J”A shprakh iz a dialekt mit an armey un flot."
9 A1 E6 k) h! R. ^( x2 Z0 ~) R
. [) r. K/ e6 i% y* e2 |+ ~/ ]翻译为英文就是
3 q, C/ j. e x4 \4 Q8 u" a
* _: X) O4 L: u8 o0 O4 H”A language is a dialect with an army and navy.“" W. l# r$ a& ~" g3 T
7 }! Y/ D+ b0 U. G4 N语言就是一个具有陆海两军的方言。: @) v# s/ K, U2 N+ R3 H
& w$ |8 u3 H) W我真心觉得这是最好的定义了。
4 @$ Q( q$ F3 U
# t4 v% `! H8 u$ i! @4 I其实,我这里是把中文的“方言” 和欧洲语言中的 “dialect”对等起来了。 其实中文中的"方言"本身就是指的地方语言,是没有歧义的。 但用欧洲的定义来套中国的语言环境就成问题了。4 f# H5 Q; [& ^" X- P8 Q6 ? z
5 T5 r* h5 S0 \因为拉丁语系中的西班牙语,葡萄牙语,意大利语十分相近(稍微远一点还有法语), 基本上都可以相互交流。这是罗马帝国的遗产。 但汉语家庭中的闽语, 粤语, 吴语, 跟官话的差别远远大于西班牙语和意大利语。% F# a& b4 w: h) a
6 d, [1 r7 H- L8 E/ ~5 P而维京海盗的后代们, 丹麦语和挪威语的差距比河北话和山东话还小了。
+ R( _7 ~5 |6 D+ p- `0 T; d! x: D' d& [+ z, m" {" z' k7 Q
" ^/ [% n7 E6 x5 m
所以挪威首相到丹麦去讲话,讲挪威话, 开场白是: 请允许我用丹麦语的挪威方言对您们讲话。
* _ e8 z, a3 t' F |
评分
-
查看全部评分
|