|
本帖最后由 草蜢 于 2014-11-15 04:52 编辑 * }/ p Z, V9 o* x
5 W- U* m1 n% y" s$ O' Y
( _2 \5 y/ Y! _( {3 ^1 {这个名言来自于依地语(Yiddish)。 依地语是德系犹太人所用的语言。$ g3 f( h- a, @( ?4 T+ g- y. w
, h! H l& \7 z! C! ~# ~在1945年,语言学家,依地语专家Max Weinreich(Weinreich 本人是在俄罗斯帝国出生,从小接受德语教育的犹太人)在纽约讲课的时候, 一名从小就从欧洲来到美国, 当时在布朗克斯(Bronx)教书的犹太人老师,在讲座以后问了Max Weinreich- P% P, y) }6 q/ L5 c/ X c
+ L/ @2 s1 L- k ?6 d'What is the difference between a dialect and language?'3 G# A T. i( v! J
) o7 J, s2 O3 u/ x, |语言和方言有啥区别?
5 d) t/ L0 f7 F3 `! y+ a4 o& ~2 d1 x, t, V1 C
Max Weinreich就开始教育他, 然后这位打断了Weinreich说, 我知道, 但我给你一个更好的定义, 并用依地语说了以下:
" r" A" S8 p" W5 [: I+ e; c8 U$ Y
* X% V, b# O. V* K
& I. P2 A% x( R# g: Y$ K”A shprakh iz a dialekt mit an armey un flot."
( ?" ~7 c6 D, _
: ~5 u( \" r2 k0 r" Z翻译为英文就是7 [ T7 w7 Y/ }" w9 p/ @
" }0 v: P; x- y, j* x: k1 j”A language is a dialect with an army and navy.“
6 i: d3 b2 q% W0 Z( W7 [. V* e, F* M% t8 i- D( X( ^
语言就是一个具有陆海两军的方言。
2 P1 s: f6 E% ?1 g/ u3 i2 k; F) a5 I; R/ J$ Y& @( c
我真心觉得这是最好的定义了。
. v/ |- q! q) F/ p1 g& _0 l" G6 V3 Z% i) M A0 @: ~
其实,我这里是把中文的“方言” 和欧洲语言中的 “dialect”对等起来了。 其实中文中的"方言"本身就是指的地方语言,是没有歧义的。 但用欧洲的定义来套中国的语言环境就成问题了。
* q1 V0 B. \( W& b7 i; o0 O$ a2 }
, ]' i$ V- w/ c" U因为拉丁语系中的西班牙语,葡萄牙语,意大利语十分相近(稍微远一点还有法语), 基本上都可以相互交流。这是罗马帝国的遗产。 但汉语家庭中的闽语, 粤语, 吴语, 跟官话的差别远远大于西班牙语和意大利语。
" q8 m" _/ a! r4 e; k- V( \% w% i. _! u
而维京海盗的后代们, 丹麦语和挪威语的差距比河北话和山东话还小了。$ i8 W5 J8 L K7 I S
0 r; G$ {0 n( q0 Y* u/ B1 c% K6 t: N7 |4 z
所以挪威首相到丹麦去讲话,讲挪威话, 开场白是: 请允许我用丹麦语的挪威方言对您们讲话。
9 u1 h' u, ]3 ?- M |
评分
-
查看全部评分
|