|
本帖最后由 草蜢 于 2014-11-15 04:52 编辑
' K2 Y% q( V. E
5 {5 X# D! Z& ~. ?6 ?# v7 g8 y4 ?+ u' d
这个名言来自于依地语(Yiddish)。 依地语是德系犹太人所用的语言。
0 b# {2 J% S y8 w. z( i% T) T
3 b) e, Z5 W+ E9 O9 M, z在1945年,语言学家,依地语专家Max Weinreich(Weinreich 本人是在俄罗斯帝国出生,从小接受德语教育的犹太人)在纽约讲课的时候, 一名从小就从欧洲来到美国, 当时在布朗克斯(Bronx)教书的犹太人老师,在讲座以后问了Max Weinreich
( W1 D% Y, ]5 j, j! U2 ~$ H$ ~; t8 l" X: o7 y6 X _2 f
'What is the difference between a dialect and language?'* P) J& G p/ l% o k5 h1 Q
: }0 O5 v R" v) R1 L$ Y" V/ I9 K
语言和方言有啥区别?2 X+ |; E" r: _3 L- q$ z4 U
$ B! e$ g1 X4 E5 S0 \& m! m
Max Weinreich就开始教育他, 然后这位打断了Weinreich说, 我知道, 但我给你一个更好的定义, 并用依地语说了以下:
. R7 ^0 N4 m2 u/ A, j, k0 o ]
3 r! ?, S2 P0 s ]* k0 i# D, g3 @8 L7 \: [ L" B/ ?% P4 \, {
”A shprakh iz a dialekt mit an armey un flot."6 r: T' Q# @. ?7 f
& I! O* Z: R0 I+ m% L% ^- I翻译为英文就是1 f7 O9 V+ t6 m3 P2 w
$ T4 ^* Q1 y' v& A5 a% {. Z& d% G”A language is a dialect with an army and navy.“# E/ c- I7 X. X2 s$ B
4 s. U3 Q1 S; `语言就是一个具有陆海两军的方言。
/ M& ^- ^% _; }8 q3 I" y) L8 E. z3 w" Z3 l, T- I1 Q% |% I
我真心觉得这是最好的定义了。
7 T8 M6 Y4 j, i1 H+ E+ E% M, M+ g8 y( ~9 W! M
其实,我这里是把中文的“方言” 和欧洲语言中的 “dialect”对等起来了。 其实中文中的"方言"本身就是指的地方语言,是没有歧义的。 但用欧洲的定义来套中国的语言环境就成问题了。
2 f0 S1 |( t! V$ r
1 e% X- ^7 K8 _" _' P: r因为拉丁语系中的西班牙语,葡萄牙语,意大利语十分相近(稍微远一点还有法语), 基本上都可以相互交流。这是罗马帝国的遗产。 但汉语家庭中的闽语, 粤语, 吴语, 跟官话的差别远远大于西班牙语和意大利语。8 {8 q" e: o, y7 a0 V) p2 ?! z8 [7 y
6 r Z9 B2 G! R/ V4 ?2 j* Q% w' J而维京海盗的后代们, 丹麦语和挪威语的差距比河北话和山东话还小了。
9 Z q8 Z5 N( u
' o) Q$ h8 ^: N9 Z- A. S% k% N0 ~9 A$ K3 e- b% G
所以挪威首相到丹麦去讲话,讲挪威话, 开场白是: 请允许我用丹麦语的挪威方言对您们讲话。0 d+ N G/ I4 [, L7 r- p
|
评分
-
查看全部评分
|