|
本帖最后由 草蜢 于 2014-11-15 04:52 编辑 - M/ }' @/ ^" a
; J4 ?* H/ g M7 T9 j
' d3 J) T' E* ^2 p) O
这个名言来自于依地语(Yiddish)。 依地语是德系犹太人所用的语言。
0 R I" c7 W4 d N- K+ U/ [( j6 Y) u8 v7 V, H+ B
在1945年,语言学家,依地语专家Max Weinreich(Weinreich 本人是在俄罗斯帝国出生,从小接受德语教育的犹太人)在纽约讲课的时候, 一名从小就从欧洲来到美国, 当时在布朗克斯(Bronx)教书的犹太人老师,在讲座以后问了Max Weinreich
% t5 |* F- @& y! H7 h8 d3 _1 b- d7 q) O+ |
'What is the difference between a dialect and language?'' R7 q4 d) e; c* m1 k% s* w+ f
; Z0 f# ] X0 k3 T0 t- D! k
语言和方言有啥区别?9 H' A" G! o; V, v, z6 \
9 P1 `5 h) ^1 S- C4 L# ^
Max Weinreich就开始教育他, 然后这位打断了Weinreich说, 我知道, 但我给你一个更好的定义, 并用依地语说了以下: H) R' n: O7 S( [* ]8 t
, s; m8 I. Q% b$ \; P& V! m) c
, v: k) S" f" Q”A shprakh iz a dialekt mit an armey un flot."' u1 B, C' I+ {1 r1 [. m5 g/ }
3 D3 H, I% z7 V1 C7 W8 U* x3 [" e5 Z
翻译为英文就是! v1 P b3 ]! R3 Q. s. S: w
5 ?& S/ T* `+ H( Y4 U
”A language is a dialect with an army and navy.“/ r1 q& o2 c& ?0 L& n# n
' i# Q; p w8 e3 r
语言就是一个具有陆海两军的方言。. L. E0 i/ P, I/ F, I: E
- a/ B- j4 b4 x; c/ V我真心觉得这是最好的定义了。
/ e, u/ ?( `* s9 i9 {7 `/ U Q6 n
其实,我这里是把中文的“方言” 和欧洲语言中的 “dialect”对等起来了。 其实中文中的"方言"本身就是指的地方语言,是没有歧义的。 但用欧洲的定义来套中国的语言环境就成问题了。
% ]1 u6 i1 R6 d- K1 \5 a3 I! X
/ M* F. r% ~$ f2 E. e/ a* s6 d, P* o因为拉丁语系中的西班牙语,葡萄牙语,意大利语十分相近(稍微远一点还有法语), 基本上都可以相互交流。这是罗马帝国的遗产。 但汉语家庭中的闽语, 粤语, 吴语, 跟官话的差别远远大于西班牙语和意大利语。
3 s, u" _. N" R& q/ d
l- J, |+ \- f& p' Q' ^而维京海盗的后代们, 丹麦语和挪威语的差距比河北话和山东话还小了。. @4 D) Q) C" v
3 [4 q& W- w2 v
. C. B! b3 d# f) o
所以挪威首相到丹麦去讲话,讲挪威话, 开场白是: 请允许我用丹麦语的挪威方言对您们讲话。
; K& E; B( @! `& c5 d8 S5 S$ F |
评分
-
查看全部评分
|