|
本帖最后由 草蜢 于 2014-11-15 04:52 编辑 ) O. {% l' L, z. R& ~) F4 j: i3 M( ~
( P9 e2 Z3 f5 K0 J# {' X
9 O! u; V0 e: t% l这个名言来自于依地语(Yiddish)。 依地语是德系犹太人所用的语言。8 E" d. O: Q3 j* b; q' C6 i
( q$ d2 }. ?7 L) c- W4 r在1945年,语言学家,依地语专家Max Weinreich(Weinreich 本人是在俄罗斯帝国出生,从小接受德语教育的犹太人)在纽约讲课的时候, 一名从小就从欧洲来到美国, 当时在布朗克斯(Bronx)教书的犹太人老师,在讲座以后问了Max Weinreich
' R# G% k1 i( n# T0 g$ L3 l5 r G `3 `) c0 \4 z+ ]9 u. o7 q; a+ X2 g
'What is the difference between a dialect and language?'
( ~- d$ a1 E$ n& w, M! _/ D) z3 p7 M. n% N6 K% s# u! J
语言和方言有啥区别?
, N5 C# h) y+ Q: }* o m
+ `! p! a, R+ k' k% oMax Weinreich就开始教育他, 然后这位打断了Weinreich说, 我知道, 但我给你一个更好的定义, 并用依地语说了以下:/ S8 X5 y6 F& b
; X \8 Y0 K: V, s0 m: @3 @. X
, K0 h$ d' b0 n
”A shprakh iz a dialekt mit an armey un flot."5 a% x3 N$ {+ w9 ]
: x3 i+ E7 p$ G+ X; Q3 M# t翻译为英文就是
1 g, {) o$ u8 a3 g- |3 J8 [8 M/ T7 X! X1 G( ^# T3 m
”A language is a dialect with an army and navy.“5 e0 h, ^- O- H, Q/ O
) B: D5 |0 ]$ x
语言就是一个具有陆海两军的方言。
4 A8 S( z8 F7 Q4 J. e; e5 M% p" X. z& p; l# d; e
我真心觉得这是最好的定义了。 `7 H2 M6 f9 W* c, O2 @
K8 g' _6 V, j. b) d# i7 p其实,我这里是把中文的“方言” 和欧洲语言中的 “dialect”对等起来了。 其实中文中的"方言"本身就是指的地方语言,是没有歧义的。 但用欧洲的定义来套中国的语言环境就成问题了。
. V/ N# Z& Q ?' D
* |7 b9 W: U5 |1 y% [: F8 I因为拉丁语系中的西班牙语,葡萄牙语,意大利语十分相近(稍微远一点还有法语), 基本上都可以相互交流。这是罗马帝国的遗产。 但汉语家庭中的闽语, 粤语, 吴语, 跟官话的差别远远大于西班牙语和意大利语。
1 M% g: C) X0 I2 o
$ S5 E3 x5 e) O7 j$ `, y' z; g5 `而维京海盗的后代们, 丹麦语和挪威语的差距比河北话和山东话还小了。
$ A2 _8 x% o* b% U: ?5 R
6 t( r% q* B" v$ J( a! ]: m
+ }* ~# r# z2 m4 _8 i所以挪威首相到丹麦去讲话,讲挪威话, 开场白是: 请允许我用丹麦语的挪威方言对您们讲话。
4 l: K- M1 _' v4 W7 Y$ M7 s5 j |
评分
-
查看全部评分
|