TA的每日心情 | 奋斗 2025-12-8 00:00 |
|---|
签到天数: 3496 天 [LV.Master]无
|
本帖最后由 喜欢 于 2017-2-16 20:43 编辑 ; k& c9 |7 J1 ?. V
( _$ v& Z$ r) ]: F一共九篇,都是从网上搜来的。但是译文或阙如或不知所云,我把它们修补齐全了。+ w, y: ]" k1 V/ Z" h
读者若发现有翻译得不恰当的地方,请不吝指出,我会酌情修改。/ p+ X9 O/ E# v/ y& |
$ m x4 M: g7 ?3 E# G" I6 i==============================================
% Z8 R0 x+ x7 L
: Y4 Y% c" E0 i参考網址:https://kknews.cc/culture/2alk8b9.html
& M/ d# x% n$ S6 O( y' |( c" m) A O7 }7 g% `. _2 m# ~
通篇只有一个读音的古文
p" A& y) M3 j. ]; e3 N7 D/ ]' O0 s' T) a9 m$ A/ m
● 《季姬击鸡记》
V( K- I! a( \$ w( p& C
/ d/ k' D2 d7 d8 P- A9 |* C( G: s【原文】
+ @" G1 t0 P" w3 [5 K0 J( I 季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
; \3 J. k/ m# a+ x* j# I z, U9 W' L5 A4 s% F
【翻译】' V# x" S5 A, ? ~
季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上。季姬怕脏,忙叱赶鸡。鸡吓急了,又把几桌弄脏了。季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡。竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑。那陶伎俑掉到地上,竟粉碎了。鸡都一起躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡,把鸡打死了。季姬(看着满地狼籍),百感交集,就写了这篇《季姬击鸡记》。
$ G% @( O* N! @* x& Q! v* L: |
& A; z: X. a) Y1 _( N; K3 g% B9 O
● 《唧唧鸡》
$ V) r0 }. g$ i; e* Z, y7 Y: h/ L4 J! O0 b2 a
【原文】- I, \7 k7 j6 C% ~! g
唧唧鸡,鸡唧唧。几鸡挤挤集矶脊。机极疾,鸡饥极,鸡冀己技击及鲫。机既济蓟畿,鸡计疾机激几鲫。机疾极,鲫极悸,急急挤集矶级际。继即鲫迹极寂寂,继即几鸡既饥,即唧唧。
' a: ]" ~0 \, H8 D4 z
i6 T c, `- O7 Q【翻译】; G/ X6 E; Q% w1 j
叫着的鸡,鸡不停地叫,几只鸡挤挤挨挨地站在江边的石头上。有一种行得极快的车子,鸡都饿极了,它们在想像着能用自己的本事捉几条鲫鱼吃。等到车子到达了蓟地——这些鸡计划着——就用疾驰的车去撞几条鲫鱼来吃。车子好快啊,鲫鱼都吓坏了,它们急急忙忙地一起挤在江边的石头台阶下边……可是仔细一看,哪里有鲫鱼的踪迹呢?一点动静也没有。而这几只鸡还是饿呀,它们无奈地又齐声叫了起来。0 L8 k) }2 p5 O# E
6 x3 C0 ~1 u" V$ D, _4 X, |0 y
4 H2 [% K) f, n9 K8 O5 p4 f4 W
●《施氏食狮史》' R. U" _1 g+ d4 }0 P! `
% F( g" n- E$ L( C2 p' R6 K1 {
【原文】
% o. j% V7 ^3 S) Z 石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。6 E# \* x! \+ I" U# H. a
+ ]/ ]9 }! H( H0 v( e【翻译】0 g" ^5 C+ ~- D5 v' Q/ k% `/ S' r
《施氏吃狮子的故事》
5 i' Z: Y+ z7 i) \) X9 p& ^8 P 石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。十点钟,刚好有十只狮子到了市场。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。) W$ d& I) w' |! w0 ~! Q+ c8 n
石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。* A9 g; P+ D) ~9 `3 h
试试解释这件事吧。7 s/ b. A) I; y8 V
1 C; G: o! L+ ]/ X: @+ n3 m
5 h2 `# ]8 r; H8 ~# D1 @/ @● 《于瑜与余欲渔遇雨》作者:杨富森 O3 A# w% m; f# o6 @
9 V$ ]( ~) b: h7 ]【原文】/ c/ W) P5 r) |, h
于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”( s: E) ~) o) p2 n
余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”2 ?1 ?* V1 i( D* \: C
余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”( U+ A+ ?6 J' z( h8 U
于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。
1 V% b6 i& n( c: e! p; j1 X+ v1 q& g: O. X2 n5 W$ l k q3 n4 v
【翻译】
$ r$ a ?: a2 P5 H1 ?4 \3 T 于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”0 ] I2 h2 ]; f2 Y6 ~8 i
我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”" X! \: g5 d; v, m4 r: T* F" {
于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?” u9 B3 G7 f7 ]8 b. M& d( t' q) i$ U
于瑜和我一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。( e* i5 f; r. @3 Y% G* z
5 P7 Q6 j' t" k' ^【寓意】
. m$ L( f7 N6 ] 比喻做事应该讲究条理,忙而有序地完成,这样做事的效率才会更高,否则有时会酿成大祸。
, G: l1 x. d# `9 P1 ~! C, @5 [, C; o0 q$ I# m$ a
/ T5 ~3 x' r; q3 t8 l% O( h
● 《易姨医胰》 作者:江涛# \% v6 e* x, y; t
1 @' b4 O; H! N, a# W/ o6 H' }【原文】
( D) H% O1 p2 I0 T$ o7 G 易姨悒悒,依议诣夷医。医疑胰疫,遗意易姨倚椅,以异仪移姨胰,弋异蚁一亿,胰液溢,蚁殪,胰以医。易胰怡怡,贻医一夷衣。医衣夷衣,怡怡奕奕。
# q6 M6 \; ~: A: N' Q k 噫!以蚁医胰,异矣!以夷衣贻夷医亦宜矣!
8 y# e7 ?3 p) T4 Y% E/ o; @9 a+ n9 s k: ^) \: l; j
【翻译】
" A6 w) Z' @$ X7 l1 J! R) ^9 Z 一位姓易的阿姨整天精神不佳,听从了大伙的意见去瞧一位外国医生。
& t+ }$ v( l. D3 D# w 医生认为可能是胰脏有病,叫易阿姨靠在椅子上,以特殊的仪器给她移动胰脏,并注射进去一亿只特殊的蚂蚁。' K3 v3 m3 X4 j* c2 O3 W7 l
结果胰脏内液体外溢,蚂蚁全死去,胰脏的病就好了。易阿姨非常高兴,送给医生一套洋装。医生穿上洋装,既心情愉快又精神抖擞。 l& W% O$ r) ^7 j" Z* C! T
啊!用蚂蚁来医治胰病,多奇特啊!用洋装来赠送洋医生,又是多么适宜啊!4 r" E" S7 k. C% e: B! {
4 l/ |+ a) V# B0 t8 v- i
+ c7 b' M8 N# z/ Z8 G● 《熙戏犀》作者:赵元任
: U# r8 ]4 {" F0 y2 x4 x4 z
, n' E# i7 L+ E- U* G【原文】
& }7 E4 R2 m2 u0 M8 g! d3 C 西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。
5 R& T; I, V' J# U* M8 V/ ]1 y' d0 X, s- K1 W
【翻译】
' O T' i; ?- A: h% ^' o5 y 西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去。席熙忙着细心帮犀牛洗澡。犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。
2 Q; I r! i& _ ^0 v0 i! s* [/ Y
) Z7 p% P$ D% x( C
5 A/ k" R0 l1 p● 《羿裔熠邑彝》
6 b+ i/ X7 [5 Z& |+ l- Y2 k% @- m* j2 k, E1 ?, z' ~6 U
【原文】
' n3 Q9 s- \( R; D, ] 羿裔熠①,邑②彝,义医,艺诣。
( K f1 A- [8 |/ ]$ B0 O2 `$ H 熠姨遗一裔伊③,伊仪迤,衣旖,异奕矣。
& \% Q/ T9 ^' L. D4 T. O- z: _ 熠意④伊矣,易衣以贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣。
: z" X' m& V0 s" i7 C" O 伊驿邑,弋一翳⑤,弈毅⑥。毅仪奕,诣弈,衣异,意逸。毅诣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅亦怡伊。
; Y* a* F0 M, K. s$ E" Q 翌,伊亦弈毅。毅以蜴贻伊,伊亦贻衣以毅。1 Y! ^ ^ B: z
伊疫,呓毅,癔异矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。
6 M' b" @3 e& u) J$ a 毅诣熠,意以熠,议熠医伊,熠懿⑧毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。
8 J7 Z: F: E* L3 ]3 I7 |* t 熠驿邑以医伊,疑伊胰痍⑨,以蚁医伊,伊遗异,溢,伊咦。熠移伊,刈薏⑩以医,伊益矣。. E' V) q! v6 l& V
伊忆毅,亦呓毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊异,噫,缢。
/ i* L8 _# O1 I, a: O) } 熠癔,亦缢。
( {. o5 C/ v& y8 T0 p, v* z& Z' o# `3 C: l5 Y5 R
【注解】1 r; c+ \. |9 q c8 d0 F: d
①熠:医生,据说为后羿的后裔。
5 ^' F: U/ M4 ~; X9 J( {9 Z6 Y②邑:以彝为邑,指居住在一个彝族聚居的地方。
/ G- a. C, K) j7 W3 J8 L( _③伊:绝世佳丽,仪态万方,神采奕奕。
. f+ E2 h1 m8 d# |1 z K④意:对伊有意思,指熠爱上了伊。
0 r) i K; L( t6 Y6 g' a! a* Q6 q⑤翳:有遮蔽的地方,指伊游弋到了一个阴凉的地方。 ?5 `: D# p( S# b) x; T/ V
⑥毅:逍遥不羁的浪人,善于下棋,神情坚毅,目光飘逸。
& Q8 \% e# g) x% ?3 c( f- o+ E⑦臆:主观的感觉,通“意”,指对毅有好感。
3 C# ~" X# z$ v* u⑧懿:原意为“懿旨”,此处引申为要挟,命令。
; t5 |' W$ ~: J6 E⑨胰痍:胰脏出现了疮痍。, \! n: p9 @8 `+ N4 U
⑩刈:割下草或者谷物一类。薏:薏米,白色,可供食用,也可入药。; c( Y7 W$ }4 f) }# k% }
0 A+ t8 M, B/ Y0 o, u1 G* P【翻译】, l9 F4 a$ v6 v7 R/ E3 ^& w6 \
后羿的后裔中有个叫做熠的人,以彝人的地盘为封邑。他还做免费的医生,很有造诣.
5 b2 b9 Z: O( o9 L% U# J 熠的姨妈留下了一个女儿叫做伊。伊仪态万方,衣着旖旎,神采非凡。
4 X; h' s7 @, h3 Z' B- _3 j 熠属意于伊,买了衣服送给伊。伊却把那衣服扔了,再穿上很不一样的衣服,以示自己的心意与熠大不相同。这让熠很郁闷。/ O, I* j& E# y0 P/ C! d3 L& A* j7 @
伊到乡间去,来到一个偏僻的地方,与一个叫做毅的人下棋。毅仪表堂堂,精通下棋,穿着不凡,神采飘逸。毅开导伊,使伊受益匪浅,伊很高兴,喜欢上了毅,毅也喜欢上了伊。/ \0 T9 q& s# c7 ?+ g
第二天,伊继续和毅下棋。毅送给伊一只蜥蜴作为礼物,伊则把自己的衣服回赠给毅。
1 p; K6 \* ?! W 伊病了,梦中喊着毅的名字。伊精神不正常了,靠着椅子咿咿细语,毅陪着她,也跟着她咿咿细语。! R: o+ E# @; s: x0 e- Q+ i$ D
毅去进见熠,说明来意,求熠医治伊。熠要挟毅,要求毅离开此地。毅知道只有熠可以治好伊,遂答应了熠的要求,第二天就离开了。
( P, m f V. t! O% q1 f, @8 o$ A 熠来到伊所在的地方给她治病。怀疑她是胰脏出了病症,用蚂蚁治疗她。伊排出了奇怪的排泄物,很多,大惊。熠把她搬离原处,割来薏草救治她,伊的病大见其好。
/ d( D2 \' i" J 伊想起了毅,又在梦中叫着毅的名字。熠暗示伊毅已经离开了,自己很喜欢她,愿为她效劳。伊悲愤异常,嗟叹抑郁,自缢而亡。
5 L4 p) J5 V) m f$ Z4 p 熠精神也恍惚了,也自缢了。
4 Z8 b2 s+ Q, p7 ?4 H# K
% }+ }/ f5 h" B# C/ {2 f$ K+ t% l0 ^
● 《遗镒疑医》
/ \: U4 Y8 U0 P/ F, z/ G
. C5 q! [- W# g4 r【原文】% q: m- k: A' T: Y" S W& ]
伊姨殪,遗亿镒。伊诣邑,意医姨疫,一医医伊姨。翌,亿镒遗,疑医,以议医。医以伊疑,缢,以移伊疑。伊倚椅以忆,忆以亿镒遗,以议伊医,亦缢。噫!亦异矣!
. O9 O7 r5 E' J6 L9 e* n9 [: n6 D- l9 J' \
【翻译】$ B- U. s8 i0 `7 R
伊的姨死了,留下上亿的财宝。伊去乡里,请医生来给她的姨治病。第二天,那财宝不见了,她怀疑是医生拿了,就跟别人说是医生偷了她家的财产。医生见伊怀疑他,就自缢了,试图以此消除伊对他的怀疑。伊见状倚靠在椅子上仔细回想,想到万贯家财已不知去向,又把她请来的医生给害死了,索性自己也自缢而死。啊!这可真是怪事一桩哪!4 z2 U: g4 {$ I4 b
# \9 u( x' w+ }0 h" |* v● 《侄治痔》
5 s' T3 K( L, j+ M& L W3 h( G, r* N, V* l% o% |9 {* Z: K" P
【原文】
/ u, y% Z) Z2 ?6 W5 W- t 芝之稚侄郅,至智,知制纸,知织帜,芝痔炙痔,侄至芝址,知之知芷汁治痔,至芷址,执芷枝,蜘至,踯侄,执直枝掷之,蜘止,侄执芷枝至芝,芝执芷治痔,痔止。
% ?/ W0 n& i. J+ _9 q( w
* w$ b; r$ }: J+ G* L. V0 t【翻译】
3 z$ C; i) `% H- u 芝的小侄儿郅,聪明绝顶,懂得造纸,懂得织旗子。芝有很严重的痔疮。这天他这侄儿来到他住的地方。他知道侄儿懂得用白芷汁治疗痔疮的办法。俩人就到有白芷的地方去,拿了白芷枝。这时有蜘蛛出现,在他侄儿身上爬,他就拿起那直溜溜的白芷枝扔向蜘蛛,蜘蛛就不再骚扰他们了。侄儿就拿了白芷枝到芝这里,用白芷治疗那痔疮。于是痔疮被治好了。
1 s( b( a4 ?; o+ ?' c) {8 S% a8 u1 Y! b3 {" Y
==============================================* R; {' ?0 P. L1 N" ^2 M
6 Q# \8 G9 s' j, o d' N$ q; S& d【一点感想】
! K7 }" W v( C: W D* w3 \' M
# O" S% X; p6 D. z7 B2 k 哈哈!人们为了用这些字而编故事,能编出来已属不易。我们作为读者(包括我这样的译者),应该对奇文表示赞叹,而不应该苛求其逻辑性和真实性。这些故事还是挺有意思的。不是吗?
3 ^9 U3 C9 ]% B |
评分
-
查看全部评分
|