设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: dynthia
打印 上一主题 下一主题

[语言] 继续翻译练习:卢坎《内战纪》卷一

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    8 小时前
  • 签到天数: 2705 天

    [LV.Master]无

    41#
    发表于 2016-12-14 13:41:35 | 只看该作者
    赞考据和注释!

    点评

    谢谢您的支持!  发表于 2016-12-14 21:53

    该用户从未签到

    42#
     楼主| 发表于 2016-12-14 23:46:44 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-14 10:50 编辑 $ m6 E% i9 G4 c( n0 o- ^, _

    - z( _: J( B' `9 m又或是一切的水体将会混入广布的(221)毒液?
    8 V' u" H* \# w1 W7 D是怎样的一种灾难,众神啊,你们是在以怎样的毁灭催动
    * o3 @# N& e0 \0 j3 ?9 h你们的狂暴?那么多人的最后一刻竟在同一个                                                      650
    - n) h' I' Z4 O& \! E3 V日子相会。如果,在高高的空中,冰冷的
    ( N2 |5 s$ P- e4 l邪恶的萨图尔努斯之星(222)正燃起它黑色的火焰,; O! z3 B# b. ~1 K
    那么宝瓶(223)便会倾斜丢卡利翁之雨(224),; C: I" ~- s0 q9 z8 c( L6 g
    整个大地便会隐没在广袤的水面之下。/ k/ _' V' w5 ^, T' y% P
    又如果,你,福波斯啊,如今正以光芒照射在涅美亚的雄狮(225)                  655  K4 \8 \0 ]) z
    之上,那么烈火便会在全世界流动,/ c- ]; P! m4 [! K
    上升的大气便会被你的战车点燃。
    0 e) F( G; e0 q$ A1 O' U4 B+ _可是这些星辰都全无动静。啊,你,你将那挥舞着起火的
    9 A8 X/ E6 T& \& S' o尾刺的天蝎(226)点燃,将它的双钳灼烧,
    + j3 E. o7 j3 w  T) d- E$ L6 v0 m你,格拉迪乌斯(227)啊,到底在准备着什么?如今,温蔼的朱庇特(228)  660; G# H$ J! L. e8 o* `' t
    被定在沉沉的西方,详和的维纳丝
    * t! l( S2 I8 w: T之星(229)光芒黯淡,迅捷的库勒尼乌斯(230)停住脚步,* @$ b  E# c- ~6 ^
    只有马尔斯(231)独自占据天空。为何,星座从它们的路径之上6 t) E4 m6 E+ ~( |% N7 k( D- e
    离开,失去光芒而被推过宇宙?% K( Q- W3 N4 [2 J. Q! F
    为何带剑的奥里昂(232)之侧如此过分地闪耀?                                                 6655 \0 F4 s7 V3 M3 R/ ~8 W
    战争的狂暴正在走近,铁剑的威权
    * L; T" o! V5 H( E( I) B5 n- ~将会以暴力搅动一切的法律,不可言说的罪恶
    / r) X  ^) g3 K. X4 j4 h  k3 O; m将会被称为光荣,长长的岁月将会走过
    + p/ v' C6 J' J+ k! v* {这样的疯狂。向众神祈求一个终了又有何益?# Z* L1 i1 [8 e. d0 A
    那种和平会带着一个主人来临。延长吧,罗马,将这不幸的                                 670
    8 M; L, x6 P6 O7 x; |! e. `- u3 ^无间的序列延长吧,将这灾难长长久久地
    " ^4 S& L$ L$ x* K延伸吧,只有在内战之中你还能保有自由。”! m- c5 R, f* Y. C- R
    3 w6 q# ^/ e5 \2 H. @: O6 A

    - k# a* c& K: b1 ~; X" [(221)一作“注进的”。% O% D( w* L+ H+ R4 M+ Q4 H3 x
    (222)土星。. H! x! H$ O% `9 K: H
    (223)宝瓶座。, ^4 s- j, G5 i, k# U) f8 l, `' ^0 A$ F
    (224)宙斯由于世人的狂傲而发怒,降下洪水以终结青铜时代,只有丢卡利翁预先得到其父普罗米修斯的通知,建造了一个箱子,与妻子藏在其中而得以逃生。2 F, y& p' ?" X$ s
    (225)狮子座。希腊人认为它代表赫拉克勒斯所杀死的Nemea地方的狮怪。1 f2 x, ~% _/ ^, a
    (226)天蝎座。9 @5 w8 L0 }% Q: k! Y) d8 o2 z
    (227)火星。Gradivus是战神马尔斯(即火星)的别名,意为“行进者”。! C) n  B. _$ @+ k
    (228)木星。
    / e1 l0 H4 R5 R. j4 q9 D3 K(229)金星。! l' j: \- }5 B4 V- k5 w
    (230)水星。Cyllenius是信使之神墨库利(即水星)的别名,意为“生于Cyllene山者”。
    % \( t! Y5 h+ x% Q" H: A+ x(231)火星。
    $ C  F8 }1 ]  ~5 ~: D( |(232)猎户座。
    ; H' i) a, z) }: R+ s# n

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    该用户从未签到

    43#
     楼主| 发表于 2016-12-16 00:05:07 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-15 10:12 编辑 ) m% t3 R- G$ I* V4 L
    : ?( A4 g* [3 K  J' r7 L6 L7 [
    这些预言已足够让颤抖的民众震恐,
    " T, X( S# T0 _" `而更甚于此的还在迫近。如同那从品都斯(233)之巅- c! v) g/ ]: @  m
    奔下的埃多尼丝(234),被奥古吉亚(235)的吕艾乌斯(236)附体,         675  y7 i  ?9 ~, `0 F5 |
    一位主妇就这样被催奔过惊讶的城市,
    ' @/ a/ c" e. }  K+ ~, ]以这些言辞揭示出福波斯神占据了她的胸膛(237):) C8 e9 I2 w. i
    “我正被带往何方,啊,派昂(238)?我,被运过虚空之上,7 Y' H1 M# q: u/ c  h8 y0 F2 K
    你要将我置于何处?我看见了潘盖乌斯(239)积雪的+ W; t: ]- n% T$ f
    山脊映出白色,看见了海穆斯(240)悬崖之下的腓力比(241)原野。           680
    ! o1 ]3 l/ D/ e2 b4 g$ h; w& x这是什么样的疯狂,啊,福波斯,告诉我,才会让罗马人的军阵
    . B4 T+ g6 ^6 T# A" }以武器以士卒相碰撞,才会有一场没有外敌的战争?
    5 G& y1 g1 G3 L9 b# M我又被带往他方,是去哪里?你把我领到了最早日出之处,
    ' U5 m6 E( S$ x0 g& }# r" I9 R/ z那大海被拉戈斯(242)的尼罗河的深渊变幻的所在。
    + _$ D2 ^. T7 P$ e9 H" ?是他(243),那河中沙洲之上残破的躯体,                                                      685
    % ^3 I& b7 P. N# q! s3 B他躺在那儿,我认出来了。越过海洋,去往无定的锡尔特,
    * ]! Q  y( n  V0 V. X& X去往干旱的利比亚,我又被带过,那里,阴郁的艾妮欧(244)
    . T& H, d" M3 c/ ?% ~( ^将埃马提亚(245)的战阵搬来(246)。现在,越过阿尔卑斯
    # l3 _: o. k: ]$ P那负载云雾的山峰,越过高耸入天的比利牛斯,2 t3 |& \! T) |) j) x6 d
    我又被攫走(247)。我们回到了城邦之中祖先的家园,                                   690
    ; H) H5 r7 [, R3 T6 q5 \渎神的战争在元老院的中央得到了一个了结(248)。
    6 N' ^! w& n5 X  k! P7 q派别重又抬头,在整个世界之上
    / `+ N6 `% u/ T  U我又重新走过(249)。给我一个新的海滩' m  ]1 G/ C% {3 n2 h6 d. O
    一片新的土地观看吧,我已经见过了,福波斯啊,腓力比(250)。”
    ; ~! t3 [- i; Y$ i$ X  `) ]% p说完这些,她便疲惫倒地,再无附体的疯狂。                                                    6954 b* }0 P7 S  N2 n* D; g5 q6 c, k* v8 v

    : A, r7 Q5 I/ U9 m7 U/ t/ P' O+ H0 i' }0 |& A2 [( o+ r9 U
    ==第一卷终==
    7 F" V5 c- C6 \. v$ f5 N- w) a
    $ w* ?0 S: s4 y- O2 a+ \8 V
    (233)Pindus,希腊北部的一个山脉,今仍名。/ m2 ?" l; e4 b7 K/ |' u
    (234)Edoni是一个色雷斯部落,以崇拜酒神闻名,拉丁语作者将这个部落名转化成Edonis(阴性单数形式),指酒神的女信徒。
    " }- W' j4 g3 ~" ^(235)Ogyges是传说中希腊彼奥提亚地区一个由土所生的神灵,也是传说中忒拜的第一个国王,因此忒拜也称为Ogygia。传说中酒神生于忒拜城。
    0 w& G5 ~  w6 ]; R(236)Lyaeus是酒神的别名,意为“使人放松者”。
    & e5 U9 T8 ~4 t* a2 H. e2 |- f(237)被太阳神福波斯附体的人可以预言未来。
    ' [8 x5 z* v/ \(238)Paean原意是“治疗者”,指天界神医,后通指一切使人解脱灾难的神明,尤指阿波罗(即罗马神话的福波斯)。
    - a4 H* Y7 j/ ~: X- _(239)希腊的Pangaion山脉。
    ) m8 ^; r0 o+ |(240)巴尔干山脉。( y8 B3 W3 H% _3 Z% a" S/ {! z
    (241)Philippi是前42年安东尼与屋大维击败布鲁图与卡西乌斯的战场,约在今希腊Filippoi村附近。此地离法萨卢战场(今希腊Farsala市附近)甚远,车程约355公里,但帝国时代的诗人喜好将两者随意混用。这里是指言者预见了法萨卢之战。% K- c0 }1 _) V/ l
    (242)Lagos是埃及国王托勒密一世之父(马其顿王腓力二世将宠妃Arsinoe赐予Lagos而生托勒密,有一种传说是两人结婚时Arsinoe已怀孕,因此托勒密实为腓力之子),因此尼罗河有时称为“拉戈斯之河”。
    - n& V! f% Y8 Z+ j: s- t9 z(243)前48年9月28日,庞培被杀于埃及。8 Y! Z; q8 i$ Y, d: Z
    (244)战争女神,尤其欣喜于战争带来的死亡与破坏。
    5 ~( U$ o) ^# l8 j* J/ E7 ~. c/ t(245)参见注1。0 }9 x* ]3 V, v0 b5 X' N! U
    (246)参见注19。9 ~# Y' ^2 [4 Y% D( w: y6 x8 N, L
    (247)参见注20。. C" m7 Q% ]' }% B) Z) o) n2 |
    (248)前44年3月15日,恺撒被刺于元老院会场。
    / g% n9 p  m. u, z. b6 Q4 g$ O(249)恺撒死后内战再起。5 p! c; N; p4 d& A  r6 s2 k
    (250)参见注241。

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-2-27 19:12 , Processed in 0.054582 second(s), 17 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表