洋葱之歌(法语:Chanson de l'oignon)是一首作于法国大革命至第一帝国时期的法国进行曲,相传由拿破仑帝国卫队的掷弹兵所创。在马伦哥战役前,拿破仑看见一些掷弹兵将洋葱抹在面包上。他说:“很好。在荣耀之路上前进时,没有什么比洋葱更适合了。
我爱油炸的洋葱,
我爱洋葱,它非常棒。
我爱油炸的洋葱,
我爱洋葱,我爱洋葱。
前进,战友们,前进,战友们,
前进,前进,前进,
前进,战友们,前进,战友们,
前进,前进,前进。
一个油炸的洋葱,
一个洋葱将我们变成狮子,
一个油炸的洋葱,
一个洋葱将我们变成狮子。
前进,战友们,前进,战友们,
前进,前进,前进,
前进,战友们,前进,战友们,
前进,前进,前进。
但是不给奥地利人洋葱,
没有洋葱给那些狗,
但是不给奥地利人洋葱,
没有洋葱,没有洋葱。
前进,战友们,前进,战友们,
前进,前进,前进,
前进,战友们,前进,战友们,
前进,前进,前进。
我们都爱炸洋葱,
都爱洋葱,它非常棒,
我们都爱炸洋葱,
都爱洋葱,都爱洋葱。
前进,战友们,前进,战友们,
前进,前进,前进,
前进,战友们,前进,战友们,
前进,前进,前进。
J'aime l'oignon frit à l'huile,
J'aime l'oignon car il est bon.
J'aime l'oignon frit à l'huile,
J'aime l'oignon, j'aime l'oignon.
Au pas camarades, au pas camarades,
Au pas, au pas, au pas,
Au pas camarades, au pas camarades,
Au pas, au pas, au pas.
Un seul oignon frit à l'huile,
Un seul oignon nous change en Lion,
Un seul oignon frit à l'huile,
Un seul oignon un seul oignon.
Au pas camarades, au pas camarades,
Au pas, au pas, au pas,
Au pas camarades, au pas camarades,
Au pas, au pas, au pas.
Mais pas d'oignons aux Autrichiens,
Non pas d'oignons à tous ces chiens,
Mais pas d'oignons aux Autrichiens,
Non pas d'oignons, non pas d'oignons.
Au pas camarades, au pas camarades,
Au pas, au pas, au pas,
Au pas camarades, au pas camarades,
Au pas, au pas, au pas.
Aimons l'oignon frit à l'huile,
Aimons l'oignon car il est bon,
Aimons l'oignon frit à l'huile,
Aimons l'oignon, aimons l'oignon.
Au pas camarades, au pas camarades,
Au pas, au pas, au pas,
Au pas camarades, au pas camarades,
Au pas, au pas, au pas.