设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 信心铭 中英文对照的理解(更新完毕)

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2014-11-16 12:12:59 | 只看该作者
到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:40$ x' r4 ~+ c& e  v# T
当年孔子和老子相会,谈得最多的不是仁   / r' z* {" v+ C, q3 h7 F

7 `0 s7 ~1 Z/ c看到你的ID,我忍不住要笑。

7 f9 T& h# |! B; _! T; C" G仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不疏,也就是一视同仁。我是这样理解的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    22#
     楼主| 发表于 2014-11-18 07:14:22 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-16 12:12/ ]8 O) h, ^( ^: F
    仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不 ...

    # D$ I' N7 U0 x+ J" g- S8 i1 H
    , V: @/ ^1 O/ ?# H我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解,包括他们对自然界的道理和规律的理解,倒是好像应该属于现在的科学范畴~" F6 r. a! u) f  _0 g8 I

    $ ^" W9 D- a, n, L( [不过中国的哲学家和西方的哲学家研究的方向还是有所不同,不知道是什么道理?我的感觉或许不是很正确,总觉得,东方的哲学往往最后只是以空对空,西方的哲学则指引科学的方向。
    / X) T+ E" H/ {( W: R! {. \; t$ K2 o
    不过即使现在来看,古代先哲的思想对我们今天的人还是有启迪的作用的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    23#
     楼主| 发表于 2014-11-19 00:05:41 | 只看该作者
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    ( T, ?1 u. x5 M4 ], x; w% u) s8 j3 R. ]. n3 w: ]6 W' ?
    (10)
    0 h* l; K; X6 }1 S, b* j' I5 k) Z, y9 J3 c/ W# R; s0 T
    任性合道,逍遥绝恼。  \) i/ [8 D. @) B; [) h

    7 }5 ?# h/ H& y" WReturn to your true nature,
    , l/ z* z( u# [* `+ B3 B5 E' uspontaneity and essence are found.* k% r$ y. [' r, e6 J
    This is the space that always exists " k) b- Q- z# X1 R6 U+ u
    and that holds all within.6 h* V! t. Y1 I. o# X- N- \1 V; g# `
    " J5 f$ q% J* n% N5 j
    系念乖真,昏沉不好。) o" W0 I* q+ {* e% }* I
    不好劳神,何用疏亲。欲取一乘、勿恶六尘。
    * P  w/ s$ R9 }2 K7 w6 m) f# WTrue reality is hidden by the practice of thought
    - e& U' h: I* {$ J" B% U9 |) wbut also in the denial.. \3 Z5 P. J1 H& `4 N/ F
    Accept the reality of not naming things
    6 I( {/ M7 l0 }) A1 Gand rest in the silence of being.  s1 Q% k) [. o! E0 r
    0 R7 E: v5 j. m! z7 _9 `2 q6 }
    The need to name, the need to distinguish( ~# V1 q1 [- x. T" t
    are born of a clinging fear.2 z; v7 ]: n  B) P" L

    7 y$ W6 U, t6 a# k5 e& ~$ vRemain unattached to every thought
    1 W0 P/ z& W/ k. V9 Jand know the true nature of being.

    评分

    参与人数 1爱元 +10 收起 理由
    山菊 + 10 一定哦~~~好文章只读一遍是不够的!.

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    24#
     楼主| 发表于 2014-11-21 06:56:16 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-21 07:05 编辑
    , d( u. K4 a& a0 w+ x1 F# B3 ?+ e. J0 Y
    @山菊 谢谢支持~~
    * Z3 M) S. X3 _/ W6 [
    ! [4 a- n/ T6 [* O( p- h虽然原文和译文都是现成的,一边读一边对应的过程也有一些难度。尤其到了中段。我对原文本来并无理解,这两位译者也只是一种尝试,但是我还是感到很多内容并没有翻译到位。从中间之后,他们基本上也不再遵循四段一页的规律,很是考验我的耐心。7 w( d  j! N! I8 ?3 ?3 m# i
    5 e, G! ]! |" w* s1 x7 \. q: k2 C" D
    5 j8 W: y" b. }* Z" o5 @
    先囫囵吞枣继续下去吧~ 修改(10),觉得这样分段更合理一些。/ H2 v. B& R3 x% M

    + a' {9 O% B* Y/ ]: u) D
    ( ?% M" [3 T+ {* E. \(10)
    & F5 j% T. S; e/ l& ?! W  I0 v5 r" R" I
    Return to your true nature,
    ' T% P' f' @  Nspontaneity and essence are found.
    4 Y( E& z% I6 ^. @! \7 q1 EThis is the space that always exists ( J" Q+ N) q' C/ z) J+ g
    and that holds all within.- W' i: l7 W. f% r; x. V( M. h; K

    7 ?" h& g7 T7 U( n. n$ w任性合道,逍遥绝恼。  e1 x( K5 W: m4 S: Q
    系念乖真,昏沉不好。不好劳神,何用疏亲。/ ]$ P* H- A0 F0 c  T, G. f+ l" j
    ' Z7 ?5 }% v$ E; d

    % K$ s* f3 D- g) S' n! mTrue reality is hidden by the practice of thought1 E1 U7 o, z: C% N% m
    but also in the denial.
    ) ?9 X. C0 ]+ n  y1 I( eAccept the reality of not naming things: ?3 C! c" K! \: l) k  f
    and rest in the silence of being.
    1 d  k  J: P+ L
    7 b2 ?, P0 r& i0 U- \1 f6 c3 _The need to name, the need to distinguish
      X+ N4 [+ U- f! zare born of a clinging fear./ [3 h* H- }3 m& w, ^

    ' @/ @$ I/ u- o; j7 i4 eRemain unattached to every thought* [' r+ i% Q# `7 Y2 B
    and know the true nature of being.
    ( [' g8 P# Z7 y2 a! C( X5 L  \1 Q" E3 T6 o' }9 n6 f3 G; F* P. O2 y5 E7 c

    6 b! E4 |: }# g5 N5 M' Z6 z1 ?欲取一乘、勿恶六尘。六尘不恶,还同正觉。1 _/ t9 N7 e/ R# X
    Use your senses to experience reality,
    ! g* h: t# I2 y1 gfor they are part of your empty mind., O7 u5 O0 Q$ i' ^9 o, i( N
    This empty mind takes note of all it perceives5 ~/ n4 P& I6 [+ ?2 p
    and is guided by its sensing needs.' `% @6 z1 V: }$ q

    该用户从未签到

    25#
    发表于 2014-11-21 06:57:33 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-18 07:14! G- @; e, n, w9 u
    我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解, ...

    , ~, S. O8 x5 C, B/ E因为西方的是哲学博士,我们的是术有专攻

    该用户从未签到

    26#
    发表于 2014-11-21 07:00:07 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-19 00:05
      W  z1 E0 E; i! T8 h1 d1 q等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    5 ^+ g) J* Y: X/ X
    & f% i( x2 T  z" W1 s: o8 { ...

    ' n4 X8 X0 h0 _. @) _6 S2 g* [$ H何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    27#
     楼主| 发表于 2014-11-21 11:34:16 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 07:00- D$ i$ ?* }# ?' H( c) o0 a( z
    何用疏亲 就是老子说的 不仁。
      m' I5 Y5 P% q* E: i6 L+ y! z

    * d, L* ~" j8 i3 t我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。+ n, T' T. S* }7 ?& Q
    ! V, a5 L( _  f: L6 ~3 J7 ]
    他又说六尘不恶,就是人所有的感觉和感知都是大道的一部分,那么人有好恶也是天性,如何做到 unattached to every thought?

    该用户从未签到

    28#
    发表于 2014-11-21 12:44:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-21 11:34* i- t4 h2 ]6 ^: [
    我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。
    * {, c9 }( O$ H5 M4 s' M2 H1 s% D3 r$ U* }+ l) Y
    他又说六尘不恶,就是人所有 ...
    . e) ?* l2 s7 C9 ]$ n# o, y* O* ~. X; H
    这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树实际上就是这第六尘。前边说道不能有取舍心,现在又要说勿勿六尘,也就是不要规避取舍。这是没有办法的,其实当你要交给人修禅的方法时,就已经在告诉他怎么样去做了,就是在告诉他取舍。unattached to every thought 是说不能执。但对信心铭本身要不要坚信呢?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    29#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:19:15 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 12:44
    * c3 F- X' O- F, b/ z0 T这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树 ...

    # M% |, s+ r8 u" K9 P: N如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来也有所感悟。
    " N- b9 @- @/ ?# Y1 {6 e6 c
    + ^  r0 |; e3 Q  `& o+ m对信心铭本身,自然也不需要坚信,感到对自己有帮助,打通了一些思考问题的关节,就已经是很好的了。难道不是么?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    30#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:20:21 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-23 07:21 编辑 9 k# |6 Y$ c9 L

    , m, c, @' j# j8 ?+ H! |& q(11)
      S, X; q* p5 _5 o, ]( ?( r) z
    ) g, R' M0 X0 K4 Z, L! L6 g智者无为,愚人自缚。4 a* E0 `; G, D& p  d* J
    法无异法,妄自爱著。将心用心,岂非大错。8 C7 h8 x" I1 O0 B  N& l" u4 J
    迷生寂乱,悟无好恶。一切二边,良由斟酌。9 V$ O$ V: y0 g- ~6 r4 t
    3 Y, D5 Q, m  |* ?; p! A
    While the ignorant are bound to emotional choices --
    ) a, z7 o+ L6 Q; o% ?% j6 [attaching themselves to their ignorance,1 M# W1 d) O+ `* N# k8 |% F  K; b
    the wise experience life through not reacting at all--1 U+ }% p2 z1 j$ ]2 x) m( J
    unswayed, uninvolved, unattached.

    该用户从未签到

    31#
    发表于 2014-11-24 01:17:18 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-23 06:19
    . Z, k$ n2 G$ v* R& b. s* b: S如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来 ...
    # ~: d4 l# w5 i. C# C+ z5 s/ h: i
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
  • TA的每日心情
    奋斗
    2025-7-1 17:22
  • 签到天数: 2652 天

    [LV.Master]无

    32#
    发表于 2014-11-24 03:10:03 | 只看该作者
    本帖最后由 龙血树 于 2014-11-24 10:33 编辑 ; @. G5 _( l) m( E" P( S
    1 D+ l0 }7 R. J* V/ c
    无为的理解。我听一位大师解说过,不是什么都不在乎或什么都不做。而是比如,如果你学习,就专心学习,不要时时在脑子里想我要得100,或者一定要考好等杂念。这里面包含了对个人意识的训练和控制。在行动方面则是有一点接近不问收获只问耕耘的意思。但是某个远大的目标是有的,只是不是不停在脑子里转,那就是干扰了。当然这不是原话,是我自己的理解。5 y+ ?" J7 n0 _: L

    $ I8 _8 t6 R7 n; S! p& @! i$ X3 b# a国家的无为就是不扰民,不好大喜功等等,如美国早期的孤立主义也是,休养生息,藏富于民。现在美国偏离了孤立主义,到处扔炸弹,经济地位和国力日下。

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    33#
     楼主| 发表于 2014-11-24 10:34:37 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-24 01:175 `5 C+ c) }- J, O
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
    5 g1 T$ r+ m1 H. i
    这倒也是呢~~
    9 C: U$ s, w1 x" R$ ?( n5 v3 a
    2 j! v/ s; X% l5 }2 O9 |% S- @不过我反正是不会听禅师说禅的,我大概也不会去做禅师吧?
    , k4 S2 y/ [6 r4 H: n" y+ o
    . g+ f- E  e% N3 X5 O# v很多领悟是很个人的事情,因为每个人缺的东西不同,需要就不同。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    34#
     楼主| 发表于 2014-11-25 12:10:05 | 只看该作者
    (12)
    8 u% O* D5 P! |' [' F9 ~7 d, O$ |1 h5 A" r. o9 }4 w
    梦幻空花,何劳把捉。得失是非,一时放却。
    & h7 ~0 G4 f+ D, E- X/ C眼若不睡,诸梦自除。心若不异,万法一如。" J$ B$ X' B, D7 M& o

      [$ o% u6 B/ l( @- C, iBe inattentive and mind is an irritant
    ! N# [! J+ E9 U, Awith dreams that disturb reality.
    ( ?2 {( P4 I1 T6 }: {Why look for trouble and distress0 {7 |2 r: S8 h8 K+ B* _/ t
    when awareness is so freeing?
    : s9 M% S+ X0 ]. @6 G3 U1 P* H  j' O7 L
    High and low, good and bad--2 J5 b; q& n+ V( U1 c/ O+ v
    all duality disappears," j+ Z! P! ]8 Q* E% m- F7 H
    and all dreams abate
      U2 E" f8 X9 V6 D2 B. D! {7 Hwhen the inner calm is met.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    35#
     楼主| 发表于 2014-11-27 10:42:28 | 只看该作者
    (13)/ ~2 h( u- v, h% w  q# s6 ~5 Y

    1 J# R6 m+ G6 [) s  }# MWhen the mind cease all movement,
    : G* P% Z7 W2 H9 _7 o' ^6 w( fceases judging,' _( \% n& Y  Y- q
    ceases conceptualizing,
    9 I( _( E" d- T5 e# f, bthe deep cool essence of suchness; j$ y, ?, `! @
    become a way of life.
    9 o7 i) `; @# |* _& e2 t4 {4 P5 N6 }4 ~# q0 F. A2 l# G
    When all things are perceived
    ' b: E1 Q9 X! n5 E; M% Z4 Ewith an open mind,
    + x* n$ ?- g1 ]- ~# ]they return to their natural way.4 c/ i6 [! G6 Z! l1 J
    Without any movement, without any description,% w" M$ p8 Y+ F- s7 E
    they are an undivided part of the whole.
    ( U1 Q6 t# o& m  R, ~# W2 a/ z& V( B3 U6 k
    True nature is impartial,
    9 W6 o/ a5 A, R5 Z& }* W( S5 xit has no causes or rules.
    * m+ B1 h3 m) y4 l" h4 PWith the mind in undivided unity,( s9 u3 Z8 Y( q2 o( l& G
    wisdom is radiated.! Q/ l3 M/ j1 E7 N

    ; I* _9 u: @* J9 |: d  G* L6 ]Trust in true nature,& v, O! I  G- Z" A; N1 A
    keep your heart strong.
    " o' ^. r! D( ]# r$ B; PPure mind is pure wisdom,
    # x( R/ s9 P, {6 X. t( Gto part from it is foolish.
    5 B2 J* k- @+ w* j, l; `1 _
    & x7 r; j+ p- x1 c# W* @6 E( Z一如体元,兀尔忘缘。万法齐观,归复自然。5 K3 k. s( M  L2 Z2 F
    : B0 X9 ]8 {- V2 W( H7 y% n
    泯其所以,不可方比。止动无动,动止无止。
    3 T- [3 b9 ~1 c* }% S. y* ~5 Q
    8 u: @$ F# S1 T两既不成,一何有尔。究竟穷极,不存轨则。/ c7 c) D5 |+ K0 |& h& Y

    6 G* S7 d: d- @% |契心平等,所作俱息。狐疑净尽,正信调直。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    36#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:27:53 | 只看该作者
    (14)
    # y0 d. m( }7 n; M/ Y' M# q& R, j
    7 }# E) K/ C. A  \一切不留,无可记忆。虚明自照,不劳心力。( y3 p$ D( f6 T. y2 `+ m8 n& u
    % z, e0 S9 @# C/ E6 J
    非思量处,识情难测。真如法界,无他无自。2 U  w. a; E( W& W% H6 G

    4 C, O; Z# H  W要急相应,惟言不二。不二皆同,无不包容。
    " \" z' w+ `. r$ P! `7 T8 N" \* H( D; l5 |3 r% X
    When there is neither "self" nor "other"
    . Q5 Z% k* T0 P2 Rawareness simply is.
    ) Y$ o3 `; N: p2 e$ sAll is empty,* E- {$ D: @8 y8 c8 k3 L
    all is clear,; v1 c' P: H2 s0 r
    no effect is made for none is needed.
    / a9 ]8 n& }( Y# v2 J3 ~9 u4 ]9 U: v. ^; |. V6 ^7 E3 S
    Meet doubt directly9 \; O2 o% E. D7 V/ [/ ]1 W
    with the words "Not two"6 g6 b! `8 \& U
    and know that nothing can be separate
    % A8 @# p4 M2 {  r. _- D  i& ^2 Mand all is one.
    ; u$ t5 x: P& Q; M+ X
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    37#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:28:54 | 只看该作者
    (15)  e: M$ A( Q6 B! D, Z
      r; I3 X$ U3 w" t
    十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。8 R& V. F- G- `% \9 E

    . K# ~$ _3 w* V* Y( N2 Q1 E无在不在,十方目前。4 u! n+ ?5 U, A1 h
    ) @! i$ I) V, L: ]  F
    极小同大,忘绝境界。极大同小,不见边表。5 f  g& ?! C' I4 h9 ]8 ?
    ) ?) d% W* v& C7 A$ ~
    有即是无,无即是有。若不如是,必不须守。
    6 s: u9 m& d+ D8 U8 a3 k8 @; o1 S" B$ ]5 |2 u+ q% g: [* V, Y
    ! @% q# T3 f- h& Q6 s" M  l! u

    % {: I$ i& V( XThere is nothing that is not included;
    # i' r; l/ F5 e' V* E9 ~This is an eternal truth.
    6 t9 @9 d5 ?) u& nThe very small and the very large are equal,
    " [! r( M/ u9 O' r. X! @boundaries and limits do not exist.: ?0 H: k. k; C7 A" F- J

    " N* {2 ]( l# ]' mAbsolute reality is beyond time and space,9 q9 _! A' @) P0 I
    being and non-being both exist,% @1 @% J8 e& G( ?  {  x
    for whether you see it or not, n5 j$ m, @+ O9 C: p# f
    is of no consequence.
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    38#
    发表于 2014-12-1 09:04:52 | 只看该作者
    本帖最后由 鹤梦白云上 于 2014-12-1 09:16 编辑 ! O* Q; x4 X: ]6 S
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:44
    * J/ n$ l+ ^' m5 ](4); Z& ~& j3 S2 v$ y- P) D# r

    ( F9 c! ~" h4 fDeny the reality of things
      s, ]! d7 @* |4 l* r" @

    * b4 J6 u2 D' k/ }8 k" X4 y  Tture -> true?

    点评

    呃,谢谢指正~~  发表于 2014-12-1 10:28
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    39#
    发表于 2014-12-1 09:48:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-12-1 05:28
    + `- O" v4 R5 l* B5 s  t(15)
    % \- H/ P) K# }. p! G5 x7 m- V
    ' ]7 t- F, S/ M0 s2 p十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。
    / n7 G! X4 N  d' c+ n6 `$ c, {
    从头读了一遍。* E+ `/ C. k5 E6 l3 \+ H  I
    ; a: F  g3 F! P& A9 d% t- p
    我感觉其实所有宗教都是一种人生态度,一种生存方式,是信者自己选择的人生道路。
    % w% \- e- n+ Z# K! C3 r. c1 V8 ]: l* g8 J$ S' p
    不是一种实证的事物。只是我们面对人生诸多问题时内心的一种“取向”。. A/ v0 X0 U! i  h0 @6 Y
    3 d! Z, {9 c6 s
    是很主观的东西。
    4 d8 H% n6 p* K$ {; x& y$ W3 Z
      P8 m; S& ]( C0 Q3 p我有次读到一个观点,说佛家的所有经文归结到一句,就是:缘起性空。" D: @0 x# @4 d) C: N

    0 J( u- ]7 ]$ g+ ^! u' b8 \" O我其实很认同这句话。因为我对我做的事情的态度就是这样:缘起性空。
    * g+ x  u: ~9 u
    7 I- ]4 \( a- B6 S比如我搞什么文学翻译,就是一个很“性空”的事情,但同时它又是“缘起”的。9 C, ~" n* g( ^  F; a

    7 k. t3 W6 w* R( {2 I; H性空不意味着什么也不做,而是面对所做事情的目的/功用的一种态度,缘起意味着要顺应这个世界的运转,做自己该做和能做的事情,别太纠结于与此无关的事情,得失名利,他人毁誉,淡然处之。充实而不执迷,淡泊而不枯槁。如此而已。

    评分

    参与人数 1爱元 +8 收起 理由
    到处停留的叶子 + 8 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    40#
     楼主| 发表于 2014-12-2 07:39:03 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-12-3 05:01 编辑 8 V6 H( H+ _- C  f& y# Q2 J
    " M. A) d8 w& K  g
    (16)
    $ w+ U8 r3 n3 e9 q) Z
    $ c& U9 P" B6 Q3 ]% [一即一切,一切即一。但能如是,何虑不毕。  n8 V6 y$ [7 a$ a8 i. ?: j8 }/ `
    Empty and infinite
    0 P$ w3 p$ ]; I' K3 q; I; Z% oexisting as one,: Y, d# Q1 T. H
    opening before your eyes,
    * [0 _6 e: @0 @A vase presence.
    1 H/ Q- ~0 N$ V+ u. V9 ]
    ( Z) o- o! a4 [One thing is all things, and all things are one.2 t/ w* t/ K) T$ H  K
    What is and what is not are equals.' Z! H! w8 g5 I. ^' m# T9 t+ Y  Y
    Once this is realized) a: K* G( T2 K4 x
    there is no need to worry about anything.
    4 r7 I" p' }0 n' u$ l! r. F$ y5 e" k' X4 P' T  m

    , V4 |) U) T, i! G信心不二,不二信心。5 p. h8 \$ [* D: n6 N& C# \
    To live and to trust in the non-dual mind5 c9 C$ U: o  y3 j) V1 L. _  ~0 A
    is to move with true freedom,
    4 |+ K+ T+ }8 jto live without anxiety,$ x9 x0 e& P: T; I: |1 S  w! J0 q
    upon the Great way.
    . H# L1 p; ?; U% g5 M( p
      i1 @9 b/ u2 Q9 _7 I9 C1 |
    : t3 t8 q; E- l6 i
    1 @0 }* e8 b; ]$ U1 ~6 b8 p0 s2 k言语道断,非去来今。% @2 V+ F- o, E! ^
    Language contains no way to describe* A/ S) m$ g8 C1 S# O2 j
    the ultimate unity of suchness:6 B* s: A5 w% [! S
    Beyond belief, beyond expression,
    6 J( F5 y1 O& v' f) V6 J# _7 P' g; Mbeyond space, beyond time.4 L) t3 E0 S1 h4 Y
    ; D% t% ?: s/ a

    & C" Z. L9 O# b. P4 k6 K) D~The End~1 m  d1 s1 d0 Q1 U# c0 t+ U1 i
    The book of Nothing  《信心铭》2 k- v1 b5 X. S/ Y8 S. q
    4 [( x0 s& l  h6 K1 S/ Y
    信心铭 中英文对照阅读 (全)
    - I# F; X- C! f# Bhttp://www.aswetalk.org/bbs/thread-33538-1-1.html
    " j" ?5 C. x7 U- ]* D( @: O(出处: 爱吱声)* y# h3 t+ w  F9 S4 @  ]- Y

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-8-24 22:46 , Processed in 0.050253 second(s), 18 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表