设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 信心铭 中英文对照的理解(更新完毕)

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2014-11-16 12:12:59 | 只看该作者
到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:40
) _' c$ S/ F9 f当年孔子和老子相会,谈得最多的不是仁   
" A, P  i$ I$ G4 j9 M/ ~2 S7 p# ^, T) t: {9 k: j' L' B
看到你的ID,我忍不住要笑。

. b9 L1 `" G. u" l2 G5 t仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不疏,也就是一视同仁。我是这样理解的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    22#
     楼主| 发表于 2014-11-18 07:14:22 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-16 12:124 c$ S& N0 B  k* @- d
    仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不 ...

    - ^( U& y8 k9 n0 W) y  C
    0 S7 \9 L. O+ `+ {7 c我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解,包括他们对自然界的道理和规律的理解,倒是好像应该属于现在的科学范畴~
    2 t$ ?4 {! o" `. f- S) x
    - z/ W5 h( e3 }9 H$ Z/ V$ p不过中国的哲学家和西方的哲学家研究的方向还是有所不同,不知道是什么道理?我的感觉或许不是很正确,总觉得,东方的哲学往往最后只是以空对空,西方的哲学则指引科学的方向。" p9 s1 V) s/ w0 G1 R

    + |5 j! E: j: L# w0 r7 I+ S' R% X不过即使现在来看,古代先哲的思想对我们今天的人还是有启迪的作用的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    23#
     楼主| 发表于 2014-11-19 00:05:41 | 只看该作者
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。6 [4 |- ?, x8 K
    ' F0 q2 H7 J# w! f& _( s
    (10)3 F  ]/ v0 O" N8 G
      z" P) M% ~  z+ i3 E
    任性合道,逍遥绝恼。
    $ c0 I1 X7 f  X+ h4 D% @/ k; U. h+ K7 g9 S
    Return to your true nature,; B, D! ]3 |/ j, S) L- {
    spontaneity and essence are found.
    - k' ^# J) ~7 y& y% r0 \! Z/ uThis is the space that always exists 6 ?/ m7 l* p% [5 t% m
    and that holds all within.* v" M- J& D( P2 R

    4 O0 |- E% ~# k2 g; s" M9 Y: w系念乖真,昏沉不好。
    8 V2 T, T0 X* D不好劳神,何用疏亲。欲取一乘、勿恶六尘。
    " G: R! V1 |1 q2 k* T) uTrue reality is hidden by the practice of thought
      H/ p$ w5 X2 ?/ mbut also in the denial.
    2 i" U2 v+ }8 K6 |Accept the reality of not naming things
    + Y! V8 c- h% A3 h& W) S; Q2 a4 M# Tand rest in the silence of being.# X* G+ o+ H! ?  ]3 r
    # \, [+ U: O- B; }
    The need to name, the need to distinguish! g$ `7 g3 v; X8 w/ H! h' H8 T
    are born of a clinging fear.
    7 @( O& |6 f* h2 ~/ \
    6 V9 M/ A' r5 Q0 v: qRemain unattached to every thought
    ) J9 \/ x1 ~* K1 a% Land know the true nature of being.

    评分

    参与人数 1爱元 +10 收起 理由
    山菊 + 10 一定哦~~~好文章只读一遍是不够的!.

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    24#
     楼主| 发表于 2014-11-21 06:56:16 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-21 07:05 编辑 : `4 E5 O; ~: {. z+ z

    7 T# F) W) {2 Z* `@山菊 谢谢支持~~: `0 j# S) V) `- u2 Q7 R
    0 Q! I) ]8 }; z2 z) |- f# G7 ~: u; {
    虽然原文和译文都是现成的,一边读一边对应的过程也有一些难度。尤其到了中段。我对原文本来并无理解,这两位译者也只是一种尝试,但是我还是感到很多内容并没有翻译到位。从中间之后,他们基本上也不再遵循四段一页的规律,很是考验我的耐心。
    # q) r+ K6 g1 a; S
    ! i" _& O! |; f8 m
    9 M  Y# ?" X+ S) L, ?先囫囵吞枣继续下去吧~ 修改(10),觉得这样分段更合理一些。1 a8 Z' g  O/ l  F$ }/ L

    : h& ^, j% ^2 F( R, l: d0 W2 P( A; d; ^1 [1 L2 q4 B
    (10)
    4 }$ m1 r+ \1 Q% n( z( S$ q8 a5 A/ h
    Return to your true nature,
    ' n0 v; C; I" l9 C" T2 J- k. `; h. Gspontaneity and essence are found.3 q1 }. v, u1 I& f& C( w1 Z  o# j
    This is the space that always exists
    9 z$ n# R* G# }# T+ n: W2 Dand that holds all within.
    4 X) v9 v, x! x7 I# O% A4 C& A3 g- e9 q+ _6 T' a
    任性合道,逍遥绝恼。% D+ e7 }/ V4 X0 C$ ], h& i
    系念乖真,昏沉不好。不好劳神,何用疏亲。
    ' }1 q+ Y* N/ N4 b' ]- H) S- P1 r: p4 S4 F

    7 z1 ?3 `4 q- ^5 vTrue reality is hidden by the practice of thought: b6 c, ?3 E0 y
    but also in the denial.
    " ~6 W1 e! v( w2 V  C* X1 V( CAccept the reality of not naming things
    8 p" @* S" z  Tand rest in the silence of being.0 L' O1 i5 e; |* k$ L
    % l% m/ p" e( A( z
    The need to name, the need to distinguish/ R" O8 b' x  o+ g# _+ x' x
    are born of a clinging fear.
    2 [. e1 \" _( L. A3 ]3 i4 t" D+ v! Z+ q. q( C
    Remain unattached to every thought
    6 s' m, [1 Z: G% x' P( L4 L) Oand know the true nature of being.% Q) j/ N/ L6 r4 p3 ^
    ' |8 Z/ K) w& X1 @# R. O, q8 d" p; \

    1 Z, g0 H& k5 q4 }/ y4 P) {欲取一乘、勿恶六尘。六尘不恶,还同正觉。2 m0 C. C3 F/ |# n- }& v' y" M! f
    Use your senses to experience reality,
    2 p: Z8 V3 q, Z( s: k! i# L+ Lfor they are part of your empty mind.3 `1 r7 }+ f1 H
    This empty mind takes note of all it perceives
    7 B! S9 {3 |1 d, q4 N+ tand is guided by its sensing needs.7 ?! R, m7 L7 i. Y1 ?8 O- h, M5 m

    该用户从未签到

    25#
    发表于 2014-11-21 06:57:33 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-18 07:14& ~+ B( S* h) E4 f' d, t
    我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解, ...

    8 Z* F2 S, [& x+ w# ^因为西方的是哲学博士,我们的是术有专攻

    该用户从未签到

    26#
    发表于 2014-11-21 07:00:07 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-19 00:05. `  C' I4 ~3 |0 k( v) e+ ]
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    % {  [8 h! L0 K: T7 z( H* r. ~; W; O
    ...

    & y% K3 S' k# ?4 F. Y. E' u- r何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    27#
     楼主| 发表于 2014-11-21 11:34:16 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 07:009 `" G- g5 Z0 g
    何用疏亲 就是老子说的 不仁。

    * }+ l: {& [. Q; U" s4 ~6 O
    5 }' g' O: ]' G7 @& y我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。
    3 h5 c0 G' V! I/ U2 v( B0 z0 K9 r& o* a8 X7 m5 H* J
    他又说六尘不恶,就是人所有的感觉和感知都是大道的一部分,那么人有好恶也是天性,如何做到 unattached to every thought?

    该用户从未签到

    28#
    发表于 2014-11-21 12:44:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-21 11:34
    4 l1 w9 }( t$ u! x: [5 o我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。
    + u( X. X2 W' a$ m$ k6 [5 P3 N9 z: [# N0 S  P) w' ^3 w
    他又说六尘不恶,就是人所有 ...
    # T, S5 p$ H: R) P# p
    这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树实际上就是这第六尘。前边说道不能有取舍心,现在又要说勿勿六尘,也就是不要规避取舍。这是没有办法的,其实当你要交给人修禅的方法时,就已经在告诉他怎么样去做了,就是在告诉他取舍。unattached to every thought 是说不能执。但对信心铭本身要不要坚信呢?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    29#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:19:15 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 12:44
    2 y. V  @" K* _0 i5 G这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树 ...

    - _- Q3 u  ^6 E' U  |% Z9 _0 m& j如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来也有所感悟。
    + f) v8 F! X5 \# R  m
    8 `  }' u& `0 s% N对信心铭本身,自然也不需要坚信,感到对自己有帮助,打通了一些思考问题的关节,就已经是很好的了。难道不是么?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    30#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:20:21 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-23 07:21 编辑 ( r) N3 ]7 _3 B+ r( f; D: m2 I  m5 y
    ' Q5 p# T# p" G! p5 \  e2 T
    (11)0 R5 f- x5 @" `* Z0 ?' o6 k

    . V# Z7 j1 I  {7 u" m6 Q8 q智者无为,愚人自缚。
    ' q- \4 A) I: u; K" b2 F% ~3 e法无异法,妄自爱著。将心用心,岂非大错。: j) e2 R7 Q7 h) i6 P: y
    迷生寂乱,悟无好恶。一切二边,良由斟酌。
    4 w3 N3 Y, @  Z; P" p
    # c6 b6 Z& _+ O, UWhile the ignorant are bound to emotional choices --- t% H9 l  U# p  s
    attaching themselves to their ignorance,$ i7 f8 v% B0 m% B) r) j2 {
    the wise experience life through not reacting at all--" b% I$ G; R: M1 X! x- p* U0 r
    unswayed, uninvolved, unattached.

    该用户从未签到

    31#
    发表于 2014-11-24 01:17:18 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-23 06:19, i$ U5 @/ c: E9 w# y5 W' X
    如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来 ...

    5 G4 s6 D7 P1 n3 t1 }8 e7 }这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
  • TA的每日心情
    开心
    2024-11-12 14:07
  • 签到天数: 2645 天

    [LV.Master]无

    32#
    发表于 2014-11-24 03:10:03 | 只看该作者
    本帖最后由 龙血树 于 2014-11-24 10:33 编辑 ! f" r9 f+ J) X. f$ }4 `4 a# Q
    ! V7 L4 a/ T6 a
    无为的理解。我听一位大师解说过,不是什么都不在乎或什么都不做。而是比如,如果你学习,就专心学习,不要时时在脑子里想我要得100,或者一定要考好等杂念。这里面包含了对个人意识的训练和控制。在行动方面则是有一点接近不问收获只问耕耘的意思。但是某个远大的目标是有的,只是不是不停在脑子里转,那就是干扰了。当然这不是原话,是我自己的理解。* h6 c) a% V5 H9 H

    ( h& {6 C8 Z( K' K9 J国家的无为就是不扰民,不好大喜功等等,如美国早期的孤立主义也是,休养生息,藏富于民。现在美国偏离了孤立主义,到处扔炸弹,经济地位和国力日下。

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    33#
     楼主| 发表于 2014-11-24 10:34:37 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-24 01:17
    ) l( u4 c- k& v  U3 F这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
    - l/ r; ], Z! e; w6 R6 ?7 }, p) h
    这倒也是呢~~5 }" S3 O' e8 l9 {# ?1 Z

    $ ?* Q" Z  v; A不过我反正是不会听禅师说禅的,我大概也不会去做禅师吧?& R3 q0 p" S6 N5 _# Y
    7 {* l! B4 J% K  ^
    很多领悟是很个人的事情,因为每个人缺的东西不同,需要就不同。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    34#
     楼主| 发表于 2014-11-25 12:10:05 | 只看该作者
    (12)
      y: v0 P* a% d, z  U# v+ H& g, ^( K" q7 ~
    梦幻空花,何劳把捉。得失是非,一时放却。" U, |# E8 p7 p7 |. B& |
    眼若不睡,诸梦自除。心若不异,万法一如。3 S; d+ k3 U9 O4 i

    6 O6 `- _# u3 g' u5 S8 c  pBe inattentive and mind is an irritant) n. Q" m: p# L! `
    with dreams that disturb reality.
    9 Z1 ?/ @( P2 h/ AWhy look for trouble and distress$ P" `' ]" T. {7 s
    when awareness is so freeing?/ `- R5 K2 Q7 n! n3 n: G
    * G# F' p0 f% b/ I* f
    High and low, good and bad--8 N/ Y- B& p+ @" y
    all duality disappears,
    . q! {; `( U( p" ?% rand all dreams abate9 h: R- m# }4 ~8 F' s: V1 Q* V
    when the inner calm is met.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    35#
     楼主| 发表于 2014-11-27 10:42:28 | 只看该作者
    (13)* i- ]- }' l# \5 c
    4 Y$ _( ?1 x5 Y4 i( b4 g4 g; ~/ B
    When the mind cease all movement,
    1 \6 G& @% |  cceases judging,1 x3 M7 s; _2 E4 _0 r. L
    ceases conceptualizing,
    ' C/ I0 U! T# P; u6 Z+ @the deep cool essence of suchness
    , z: G4 S! p# N& f+ i+ B7 Jbecome a way of life.
    2 S/ u# y) S$ j( M+ p6 `2 e7 y9 X, j$ |' o( m- F6 H* E
    When all things are perceived
    ) ?0 b- D" `) G/ @$ H( g- pwith an open mind,$ v# W; l- Q8 l7 q' j; L
    they return to their natural way.. Q6 D, N& d/ R6 b2 N! A  R
    Without any movement, without any description,
    + P6 r7 s  q4 L" X  wthey are an undivided part of the whole.! d1 S$ a; W" k. M& _5 R

    ! u3 a; ?- o- e2 L; x& T1 t! GTrue nature is impartial,+ O0 a( ~6 {0 N
    it has no causes or rules.
    5 A' j; S. K6 m6 z9 k2 fWith the mind in undivided unity,
    8 S% C4 \' D9 I) |+ D7 `wisdom is radiated.8 Z/ M8 Y' j; i8 k. w& Z
    % p3 U6 L: r, P8 v
    Trust in true nature,
    & e) x" v/ m$ l6 `. J" Ykeep your heart strong.
    : i. m+ K3 F+ [( g6 fPure mind is pure wisdom, 2 [) W" l8 Z- O- M  M7 L& D& @/ N
    to part from it is foolish.
    ; J. s  D9 G; a6 g9 P+ [) H4 _+ Z) @1 r7 m
    一如体元,兀尔忘缘。万法齐观,归复自然。$ B' t: R, b' |- L$ x4 _/ z
    ' e# e0 Y5 H9 P
    泯其所以,不可方比。止动无动,动止无止。
    1 w& t' |. Z7 _0 f- P
      C$ S1 e2 R! d两既不成,一何有尔。究竟穷极,不存轨则。% T4 G* `3 u8 X. t

    6 ?; X+ r) v+ u$ B契心平等,所作俱息。狐疑净尽,正信调直。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    36#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:27:53 | 只看该作者
    (14)' ~3 n- G$ p) b2 O. n7 W

    : s) s2 c: e$ b" _" J- x一切不留,无可记忆。虚明自照,不劳心力。
    7 b+ U0 t1 P0 _* z: ~9 V6 [6 @- n5 |. b3 e1 Q9 }
    非思量处,识情难测。真如法界,无他无自。/ I' A( O' w! r$ f5 T# D

    4 ?5 l; l! A& v9 d9 I要急相应,惟言不二。不二皆同,无不包容。/ ^" F3 r$ U- G( C, u7 y
    + b) V5 q) p& S4 _7 ^* y9 P
    When there is neither "self" nor "other"
    ( Z2 B; E3 R5 j( t% H% I" X5 T  r: dawareness simply is.8 ?% Q' g$ g1 Y% D
    All is empty,# T8 ^- T& N/ ~! m5 A: C* p
    all is clear,  x* ~& P2 G- D
    no effect is made for none is needed.9 v! h  R' C6 O
    & _) a" p; a: d2 E0 E" z
    Meet doubt directly6 P" }, O3 h( `: E- W: l
    with the words "Not two"
    ; M6 [( D5 p- U1 y5 b1 X$ D4 d( Jand know that nothing can be separate
    % u: v7 p  |" |. b; Rand all is one.* f% R# ?- p; \5 r
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    37#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:28:54 | 只看该作者
    (15)' Q' I2 e+ K. B: y( B: T
    % \& f$ b2 ~! S: ~! D6 N6 G: p
    十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。% t" N9 [# I9 a' M( h

    2 [8 M6 v- p" `9 Z) \无在不在,十方目前。& Z( \8 o$ p4 V2 Q4 V1 \" d" \

    3 D6 x3 E, L/ C' s极小同大,忘绝境界。极大同小,不见边表。3 C4 p' w4 ]2 d$ l% p  k2 k6 H; @

    . U0 B# `- \, j6 [有即是无,无即是有。若不如是,必不须守。( W, B9 ^& d! l' e/ b

    - b4 A% ~6 T* V: p. U& L6 Z9 x0 l8 O5 |$ W$ j8 |# k

    , X) l2 s1 V% w2 m! D0 n0 e* ~There is nothing that is not included;
    : i; m5 X5 w& WThis is an eternal truth.
    : V* {6 w6 v# k$ |The very small and the very large are equal,2 X, ]( [7 l, u+ W
    boundaries and limits do not exist.
    , [- ^7 r+ A7 d% X4 ]
    9 M( L  o, _! [4 O" D( t9 ]Absolute reality is beyond time and space,; h" i/ ]+ i: F+ N/ B* Z0 e' E: ?
    being and non-being both exist,
    + S2 k5 U! h3 i$ a/ B6 u; efor whether you see it or not9 x% a: s; i9 B! X& ]
    is of no consequence.
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    38#
    发表于 2014-12-1 09:04:52 | 只看该作者
    本帖最后由 鹤梦白云上 于 2014-12-1 09:16 编辑
    : m7 y* U' u7 g. i
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:44
    3 ~' [# ]/ E$ D2 T(4)9 x, I8 R6 R9 s0 Z+ [

    3 R- E+ }7 c# w8 X9 z$ EDeny the reality of things

    ' l( C7 P2 a2 w- E# A% `* W$ s6 a* i& r9 y7 |6 x* I
    ture -> true?

    点评

    呃,谢谢指正~~  发表于 2014-12-1 10:28
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    39#
    发表于 2014-12-1 09:48:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-12-1 05:28
    1 Z! K8 R4 P7 F; }2 s(15)
    5 u4 j3 m" C- V2 \5 I0 l
    , _2 N) u9 n1 S% ?3 J# Q十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。

    5 l. q' t; J! ^% a$ P从头读了一遍。
    * x; u! ?6 {3 M: r3 D; h5 g$ X9 _: L; U" b
    我感觉其实所有宗教都是一种人生态度,一种生存方式,是信者自己选择的人生道路。% T& P: a; A% n4 d4 }  D9 J
    ; ?" I# ~, {: U) P1 @5 N
    不是一种实证的事物。只是我们面对人生诸多问题时内心的一种“取向”。$ _: |9 ~2 s1 M" p

    1 h3 Z. i8 p7 q" t4 J# j3 m7 E是很主观的东西。# I3 ?/ H' c' j7 V2 b0 A7 u
    8 I  t, ~( C4 Q: R% D
    我有次读到一个观点,说佛家的所有经文归结到一句,就是:缘起性空。: V) G) G9 U8 L1 N7 T. r3 i
    - j) x5 G2 q- d5 G  D3 f" G; D* u: k
    我其实很认同这句话。因为我对我做的事情的态度就是这样:缘起性空。
    " P5 C7 I# x- {0 `! A4 o
    $ D  Q. @: `0 I比如我搞什么文学翻译,就是一个很“性空”的事情,但同时它又是“缘起”的。
    # Q9 i4 p- E! S, A& D( t' ?4 N% u1 p$ g) O8 g4 w& A- W2 T
    性空不意味着什么也不做,而是面对所做事情的目的/功用的一种态度,缘起意味着要顺应这个世界的运转,做自己该做和能做的事情,别太纠结于与此无关的事情,得失名利,他人毁誉,淡然处之。充实而不执迷,淡泊而不枯槁。如此而已。

    评分

    参与人数 1爱元 +8 收起 理由
    到处停留的叶子 + 8 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    40#
     楼主| 发表于 2014-12-2 07:39:03 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-12-3 05:01 编辑
    , ~, a( a+ f( r# ^3 G4 m( h/ [3 ~6 @' l. b; R/ b
    (16)
    + y) R( ?% l% j4 r. {( t
    : ^; S& [" |2 J$ D3 Z; u一即一切,一切即一。但能如是,何虑不毕。, q9 T" y. |, j
    Empty and infinite
    ; {# U& _  ^7 O" G, Hexisting as one,
    8 p' c' i. c; ?: k8 \( |" jopening before your eyes,0 x$ y3 Y6 V3 k3 J2 [
    A vase presence.2 f4 m! x8 l1 t! o$ `* y

    ) k4 v  j+ E% V  n* n. fOne thing is all things, and all things are one.2 Y3 [. [4 t6 `0 f2 X8 ?
    What is and what is not are equals.
    3 ]- u0 T& @; S3 {, jOnce this is realized
    5 B1 F, |: U7 D" c1 H0 uthere is no need to worry about anything.8 v+ U3 a2 W. i: C: A8 o) o- u- S9 x

    , }1 i( Y7 ]: X; {
    ; f" \. I6 T: f2 O6 r. i+ s信心不二,不二信心。
    % p' l3 ?  l% A* l6 N6 e( uTo live and to trust in the non-dual mind5 \% ?5 _, F9 q9 X* _" f* |4 ]
    is to move with true freedom,$ D4 a0 h$ @; V  @. l, U3 h
    to live without anxiety,. F/ x( v! ~# j/ P$ U
    upon the Great way.) t" P& S4 _( W% V7 x3 R

    , p! O2 F- j: ^/ g
    1 `, Y  {9 v9 B8 b
    ; X7 M' U1 J+ n4 k7 ?言语道断,非去来今。5 F( b# C- u0 a+ w( x3 O
    Language contains no way to describe
    ; O7 G) e6 O$ X( [the ultimate unity of suchness:
    1 P: ^8 _9 |! V3 T* }4 H8 UBeyond belief, beyond expression, 1 U9 V0 @# t# u& I
    beyond space, beyond time.
    0 p# b" ?8 V  z5 ?: B4 R8 y' X1 l& |8 D& P9 B, Y

    # l' t: i& N# {1 D! D~The End~( b4 f  P" m& q" A, u+ U5 d  E$ q
    The book of Nothing  《信心铭》
    # i0 \! Q( Q" V% u9 w, O) i$ \6 k; [7 o" M( ^4 _
    信心铭 中英文对照阅读 (全)
    4 O8 q, h% J9 vhttp://www.aswetalk.org/bbs/thread-33538-1-1.html8 B' S: w( P% l6 V
    (出处: 爱吱声)6 ^! e- x" P; a( r

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2024-11-22 08:12 , Processed in 0.045616 second(s), 18 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表