设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 信心铭 中英文对照的理解(更新完毕)

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2014-11-16 12:12:59 | 只看该作者
到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:40  m5 |) o6 c" s$ d. S- S
当年孔子和老子相会,谈得最多的不是仁   
* {; d# s& R& D2 I% U8 D( |9 I, L8 ~1 C$ U1 W
看到你的ID,我忍不住要笑。

: i- ?# x  w8 g8 J2 A/ A仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不疏,也就是一视同仁。我是这样理解的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    22#
     楼主| 发表于 2014-11-18 07:14:22 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-16 12:12
    ( ^; L/ ]  M$ s$ a7 s' ?- t仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不 ...

      L! W1 q! [' h9 j3 s
    5 ?/ O. k. V) N3 t7 ~我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解,包括他们对自然界的道理和规律的理解,倒是好像应该属于现在的科学范畴~
    4 |( _! [% Y1 E/ K5 u5 h6 F2 `' b4 F8 C$ ]3 U2 q1 M) ]9 v
    不过中国的哲学家和西方的哲学家研究的方向还是有所不同,不知道是什么道理?我的感觉或许不是很正确,总觉得,东方的哲学往往最后只是以空对空,西方的哲学则指引科学的方向。
    3 Y$ ?0 g( E+ N% o& T
    ! W/ `  Z4 b" `- X5 ~不过即使现在来看,古代先哲的思想对我们今天的人还是有启迪的作用的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    23#
     楼主| 发表于 2014-11-19 00:05:41 | 只看该作者
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。6 k( b+ x, N3 b- _5 N3 \0 }6 f
    % m, f. h+ s0 f) R6 L3 n
    (10)& i9 N( K7 l, H

    9 M3 n; ~5 c0 |1 _任性合道,逍遥绝恼。9 x) O, g& o8 i7 _" b# u* h

    1 M# Z! f$ g5 g7 C2 EReturn to your true nature,1 E9 b) A" Y3 ~( |" h1 i
    spontaneity and essence are found.
    . W& V' C9 c6 q* ?) T) y& i3 KThis is the space that always exists % P% x4 O( u# [* \
    and that holds all within.+ o) v7 t) d0 o; n! I0 L

    # k, H1 I! K, H. ~) e; B( W# G系念乖真,昏沉不好。; l4 F$ N# o' {7 h" R& T7 z& h
    不好劳神,何用疏亲。欲取一乘、勿恶六尘。! S9 H* ~' d1 I
    True reality is hidden by the practice of thought
    $ H9 L6 F( Y% \9 _8 v, h- Ebut also in the denial.
    . d& c( m- s7 a3 H0 tAccept the reality of not naming things
    # S6 w) M# ^% _+ e  b2 _+ ]and rest in the silence of being.
    ( s" d! A# L. n4 c# o: |5 H0 A! ~
    , Y8 G. @8 C) d" V* CThe need to name, the need to distinguish
    ( H6 \' l2 `; zare born of a clinging fear.
    ) y' a0 w1 j" Y6 p+ J0 W: t9 Y" j7 |$ x
    6 H9 z. Q6 t; C" \' e# eRemain unattached to every thought' P! _9 o  {9 |; U4 Q
    and know the true nature of being.

    评分

    参与人数 1爱元 +10 收起 理由
    山菊 + 10 一定哦~~~好文章只读一遍是不够的!.

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    24#
     楼主| 发表于 2014-11-21 06:56:16 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-21 07:05 编辑
      m' w  l; d  ?! D# \  ~- J, h( P  V/ Q
    @山菊 谢谢支持~~
    % ^# ?& ]  O4 J. P4 A* m3 G
    5 F- F  x+ M+ {) p虽然原文和译文都是现成的,一边读一边对应的过程也有一些难度。尤其到了中段。我对原文本来并无理解,这两位译者也只是一种尝试,但是我还是感到很多内容并没有翻译到位。从中间之后,他们基本上也不再遵循四段一页的规律,很是考验我的耐心。
    8 b5 D9 X( G- s2 D4 D
    $ n# K( I* `% L" U0 d. c
    2 V" t! v' C- Z5 ]( b/ e, Q先囫囵吞枣继续下去吧~ 修改(10),觉得这样分段更合理一些。
    : L# P/ o9 J! w  o
      _  [. b& U$ C- z: r# j( h) \7 [: \5 c; s  }9 p
    (10)
    3 ?5 b' ]5 t9 g7 A! I; n+ C( w1 R% i# A! Z
    Return to your true nature,2 L. J+ i3 I) L! T
    spontaneity and essence are found.
    + a$ E' m4 t: t# w( w9 ?This is the space that always exists 1 G# f% `% o/ e: ]( e1 g
    and that holds all within.* [& l; h, W0 `# T

    " \2 x. a2 |1 t. ~任性合道,逍遥绝恼。7 H' a% d: ?2 H# l
    系念乖真,昏沉不好。不好劳神,何用疏亲。7 K+ R0 G( x; f& m9 L2 ?! ^8 }, q

    : I. Q9 i% X' u. {& |* c' ^+ E
    True reality is hidden by the practice of thought
    , U) O+ F8 b  Z: Mbut also in the denial.
    2 W; [5 i) d$ d9 _Accept the reality of not naming things$ r2 ^: h6 u( @1 v  N* N$ e, `
    and rest in the silence of being.  r1 f! l* _) Z5 e. R* w" u

    / p: `3 {: N- _' CThe need to name, the need to distinguish
    ; ]5 Z+ u, f3 X. ]" V& D) w) |" Dare born of a clinging fear.
    6 t3 D1 W5 }/ o5 W( h' s, k! h1 N+ b1 s; a7 C4 u
    Remain unattached to every thought
    9 t2 L2 [7 \: P# O! Q' c0 band know the true nature of being.% g) N& l# h0 s" N

    6 k; N# A9 w, @: u) `  C
    . p! ]. |9 q# n, g' O6 o欲取一乘、勿恶六尘。六尘不恶,还同正觉。- Y2 t, l7 Q2 _, a
    Use your senses to experience reality,( ]3 N( S6 o. `; h
    for they are part of your empty mind.# f' c' r6 s- F5 C5 _% b& X% l
    This empty mind takes note of all it perceives8 w" W8 Y6 u# P) s% Z4 x* e( s: f
    and is guided by its sensing needs.
    + q" @* e) y. Z/ T' i! Y

    该用户从未签到

    25#
    发表于 2014-11-21 06:57:33 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-18 07:14( ~3 r' k" W& Z2 l3 q4 ^7 o
    我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解, ...
      {/ l, m* n* E/ u. e
    因为西方的是哲学博士,我们的是术有专攻

    该用户从未签到

    26#
    发表于 2014-11-21 07:00:07 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-19 00:05
    , c: i$ @  a8 _8 e等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。2 R, N! u+ V; P( v
    2 `. M) @/ g+ C; {0 v5 X
    ...
    5 Q/ h2 R( m% }% n' U; S
    何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    27#
     楼主| 发表于 2014-11-21 11:34:16 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 07:00; _' N" o- [% E
    何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    # u, M; a7 Z6 H8 V) ^/ u0 }/ R
    . y5 Z" F9 S" ]4 ~. l
    我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。) y' F" Y. r. o2 {

    6 ^4 M8 |5 h% y他又说六尘不恶,就是人所有的感觉和感知都是大道的一部分,那么人有好恶也是天性,如何做到 unattached to every thought?

    该用户从未签到

    28#
    发表于 2014-11-21 12:44:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-21 11:34
    ! k% l1 L% `; p' f5 j1 H( V我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。5 E/ i. Z% x: x, U

    / Z4 y; D8 U# W+ `: D他又说六尘不恶,就是人所有 ...
    4 R8 U! s. N: @8 H$ J
    这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树实际上就是这第六尘。前边说道不能有取舍心,现在又要说勿勿六尘,也就是不要规避取舍。这是没有办法的,其实当你要交给人修禅的方法时,就已经在告诉他怎么样去做了,就是在告诉他取舍。unattached to every thought 是说不能执。但对信心铭本身要不要坚信呢?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    29#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:19:15 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 12:44' X- |  Y/ h6 m, D/ y5 q
    这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树 ...

    " h3 [' ^6 _: ?: L, R) }如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来也有所感悟。
    4 l; S7 Q# w' |9 e
    ; \* d. ^& ^" g: ~5 P1 _1 Z对信心铭本身,自然也不需要坚信,感到对自己有帮助,打通了一些思考问题的关节,就已经是很好的了。难道不是么?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    30#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:20:21 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-23 07:21 编辑 / c4 k+ `) K& @0 e4 F2 }
    ) _  H$ K( @5 D, U8 m4 q& [
    (11)
    / y$ `  O9 J# ^1 D/ I. E, L% [2 c9 H. ~$ b% f
    智者无为,愚人自缚。, T: i" b. q! {. h
    法无异法,妄自爱著。将心用心,岂非大错。
    9 w4 v) o8 e2 @迷生寂乱,悟无好恶。一切二边,良由斟酌。
    1 i' L, j/ y0 C% s  A
    ) ?7 v- D$ R. y  w5 tWhile the ignorant are bound to emotional choices --
    + k9 W, e9 }0 N+ W9 x' sattaching themselves to their ignorance,
    ; n- P  ?5 R8 lthe wise experience life through not reacting at all--) S$ f5 y) u) O" \
    unswayed, uninvolved, unattached.

    该用户从未签到

    31#
    发表于 2014-11-24 01:17:18 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-23 06:19
    5 h" O1 @# p, t  p如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来 ...
    3 j8 U4 [9 y$ e, ^
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
  • TA的每日心情
    开心
    2026-4-13 22:08
  • 签到天数: 2733 天

    [LV.Master]无

    32#
    发表于 2014-11-24 03:10:03 | 只看该作者
    本帖最后由 龙血树 于 2014-11-24 10:33 编辑 " ?' R" W* j- S, ?6 ~. ^, y1 |

    , K6 W. P& {" j1 L无为的理解。我听一位大师解说过,不是什么都不在乎或什么都不做。而是比如,如果你学习,就专心学习,不要时时在脑子里想我要得100,或者一定要考好等杂念。这里面包含了对个人意识的训练和控制。在行动方面则是有一点接近不问收获只问耕耘的意思。但是某个远大的目标是有的,只是不是不停在脑子里转,那就是干扰了。当然这不是原话,是我自己的理解。% T5 u% G7 N  y7 K4 P
    + k; l% b7 g4 k* K7 V
    国家的无为就是不扰民,不好大喜功等等,如美国早期的孤立主义也是,休养生息,藏富于民。现在美国偏离了孤立主义,到处扔炸弹,经济地位和国力日下。

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    33#
     楼主| 发表于 2014-11-24 10:34:37 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-24 01:172 B7 y% A, t5 F5 s3 t; Y5 j- x$ {/ p
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
    : Z% l1 I1 M. @' O+ B
    这倒也是呢~~
    9 y( [1 ~# R7 z; }8 U. I' p1 h  R8 Z3 b( e
    不过我反正是不会听禅师说禅的,我大概也不会去做禅师吧?
    5 w  V- C- R) L* Q6 ^% u& n$ r# i) X  v. E* W
    很多领悟是很个人的事情,因为每个人缺的东西不同,需要就不同。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    34#
     楼主| 发表于 2014-11-25 12:10:05 | 只看该作者
    (12)6 u; N; n! a' y4 {5 b( [% f

    ; v2 P, ~0 n! D/ N' w. s梦幻空花,何劳把捉。得失是非,一时放却。
    ' x( {1 e2 X: t- W% z6 C眼若不睡,诸梦自除。心若不异,万法一如。
    6 P1 g, I9 C" H  N7 ^8 o* a2 T) i- z& B% ^' S; r; m
    Be inattentive and mind is an irritant
    ( f) R& m% j. h0 t: J( Q% _3 H  Cwith dreams that disturb reality.) a; Q2 \1 c5 ^7 }. m/ q
    Why look for trouble and distress+ s2 g2 Q5 ], U& u2 m( a
    when awareness is so freeing?
    4 K0 [+ L; }$ c& i  {1 l, }: \3 D
    6 Y  S. C7 y9 x- z( EHigh and low, good and bad--
    , j$ F0 [4 b  ^* \all duality disappears,) |0 u1 K! @7 v$ c% v
    and all dreams abate
      }$ Y- R% t. k- T6 t% Owhen the inner calm is met.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    35#
     楼主| 发表于 2014-11-27 10:42:28 | 只看该作者
    (13)
    9 l! d. l* G4 H
    4 g5 q" K, z7 \+ `7 D' g. gWhen the mind cease all movement,
    & d9 Z- N3 a( x; n' `  ^ceases judging,& d) q7 K" G: q! b
    ceases conceptualizing,8 E% z9 b: j9 n) L/ T
    the deep cool essence of suchness* d+ s; h7 y5 I+ T6 [/ L0 \
    become a way of life.9 |4 g- e- Q$ n2 H3 J' q$ F
    & E* s' \; c, J+ [
    When all things are perceived8 q: m! M6 {- g  l
    with an open mind,
    ' _, d1 k7 u& }they return to their natural way.
    + x; m2 E1 w. s6 FWithout any movement, without any description,
    $ W4 d- u" f. G% ]5 [they are an undivided part of the whole.3 K# u  ~1 C, ?9 J4 `

    , m4 I" ?. W0 _: b. ]& {; \True nature is impartial,8 `$ @+ Q7 ]  ^
    it has no causes or rules.3 d* [: X. N- M' e4 d
    With the mind in undivided unity," I. @$ j- F$ {1 |* p! u/ e
    wisdom is radiated.. O- F5 e4 V$ o/ j' I
    1 ^2 j* U8 ?5 q6 v! C% c
    Trust in true nature,
    ! F  C! N% w+ [2 j6 \keep your heart strong.
      Y. S; E0 i2 z1 U2 h5 D/ B( iPure mind is pure wisdom, 6 _& y$ m  B$ p, @: v
    to part from it is foolish.2 \. S6 u5 j- C7 @: P, Q

    1 m* r: H" H% Z6 H一如体元,兀尔忘缘。万法齐观,归复自然。" N) {6 R! m& D5 P3 n' `
    - b. L9 J, K9 B- G$ u
    泯其所以,不可方比。止动无动,动止无止。) _4 i- n& z6 f. h+ R' L  g6 n
    5 b, i4 O+ @3 v( k0 ?
    两既不成,一何有尔。究竟穷极,不存轨则。7 ?% Z+ F. c% Q8 m6 t4 k

    ( b0 \3 h5 T- ?+ A契心平等,所作俱息。狐疑净尽,正信调直。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    36#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:27:53 | 只看该作者
    (14)
    3 y0 s. L, _! G5 `$ L' X
    1 o2 t# F" K8 z9 j8 g一切不留,无可记忆。虚明自照,不劳心力。
    % G% T; }( j0 B1 H3 r# s
    1 U- ?; x( I2 u, }7 ?: u: r非思量处,识情难测。真如法界,无他无自。- @' {  j9 o' ?

    2 E! `* ~( X+ q" [) i% |要急相应,惟言不二。不二皆同,无不包容。
    ' }- _% Z( P- p7 {4 X" z
    : @6 e3 E; B, @/ nWhen there is neither "self" nor "other"
    2 _* l2 P9 \( b$ Bawareness simply is.. {9 w0 M( ?/ w! X# F: C4 o; O
    All is empty,
    ) ^, L% ]* Q4 ~5 n1 Call is clear,- f- w" s0 H; z, Z7 }0 t2 ^9 i
    no effect is made for none is needed.0 |# Y9 o( h5 [) b
    2 S8 q( Z: M3 K9 G  f/ _
    Meet doubt directly
    . y7 H5 n, S6 b" swith the words "Not two") u- e8 Q$ j" r  ]
    and know that nothing can be separate
    0 X- T/ q( \, g( n) X" ?& H" m$ s% Yand all is one.
    6 ~* O/ P& |' O' Q. Y8 w" Q' `! O
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    37#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:28:54 | 只看该作者
    (15)
    + l- w' L3 S: y" |- \! Q. a8 [5 s6 r$ A2 p, n7 Q, m6 Y0 C& `
    十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。
    / I# x  J- Q9 k3 v/ d. k& o- x2 r3 ^
    无在不在,十方目前。
    ' D# j" N2 M, c: r4 p3 A/ J) L: a/ A1 O) }9 \) Z
    极小同大,忘绝境界。极大同小,不见边表。: p! L: s5 b2 e' M- ~
    - ?5 y" Z6 `% n8 o
    有即是无,无即是有。若不如是,必不须守。3 ]$ v- D1 e: j3 `2 o" I

    ' o* m6 H2 d; ]' ]" |7 M1 z" R5 C5 B( c  N" S3 @  q
    ' z, D! R2 L# W$ k* z- F
    There is nothing that is not included;
    $ r6 _5 r" C, `! d  t' mThis is an eternal truth.5 Q3 N& L: Q# n0 n3 M6 U
    The very small and the very large are equal,8 D9 y' p  A8 P7 v
    boundaries and limits do not exist.
    # ]( `  F7 Q1 s8 u
    7 \, p, Q/ l* R1 `Absolute reality is beyond time and space,
    9 q4 t1 u6 t% G$ lbeing and non-being both exist,
    5 e9 r/ J+ }3 l# {. Ofor whether you see it or not: v% a0 [, B+ z5 n
    is of no consequence.
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    38#
    发表于 2014-12-1 09:04:52 | 只看该作者
    本帖最后由 鹤梦白云上 于 2014-12-1 09:16 编辑 , J6 i4 s; D9 a( |
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:44
    & w8 ^- Z  H4 R$ d: n3 u6 w) u9 U(4)0 I0 y  R- [8 }; m6 c
    5 G' ?9 m. o9 Q" A2 M: J9 [
    Deny the reality of things

    . Y2 _( I5 U- D8 \
    : S2 f9 |* k3 l/ ]$ @" f3 e( Eture -> true?

    点评

    呃,谢谢指正~~  发表于 2014-12-1 10:28
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    39#
    发表于 2014-12-1 09:48:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-12-1 05:284 z2 m1 M% s+ O
    (15)
    4 j% q9 I( Y; {6 h# ?2 t6 Z$ ^+ Z+ b1 Y- z
    十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。
    0 }) d' t( ^: {5 y# t5 v
    从头读了一遍。
    % W) w/ W. D; p, Q% @' W& i% H& ^9 }9 p* h! B! a" Z1 o
    我感觉其实所有宗教都是一种人生态度,一种生存方式,是信者自己选择的人生道路。
    . e5 s: `' H6 N/ p! S: S0 e' t% c, D' c$ q+ i0 C
    不是一种实证的事物。只是我们面对人生诸多问题时内心的一种“取向”。9 @- P) @: v" q( I8 `; U, n7 p
    4 G! P. D; \: z
    是很主观的东西。* p) _- u/ B% O1 ]
    3 D- {' D- U5 T. n9 L
    我有次读到一个观点,说佛家的所有经文归结到一句,就是:缘起性空。9 P/ y" O; r: \7 i) E: j

    4 i7 J6 w. V3 a* M, Y我其实很认同这句话。因为我对我做的事情的态度就是这样:缘起性空。4 Y9 u" V" h  \8 ]

    / M9 R! R" N/ `/ b: L2 }" E比如我搞什么文学翻译,就是一个很“性空”的事情,但同时它又是“缘起”的。6 Z4 ~  ]) s6 Z3 Q$ |# X2 P
    3 Q( d( V+ r; Q( |. w/ n' A: R
    性空不意味着什么也不做,而是面对所做事情的目的/功用的一种态度,缘起意味着要顺应这个世界的运转,做自己该做和能做的事情,别太纠结于与此无关的事情,得失名利,他人毁誉,淡然处之。充实而不执迷,淡泊而不枯槁。如此而已。

    评分

    参与人数 1爱元 +8 收起 理由
    到处停留的叶子 + 8 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    40#
     楼主| 发表于 2014-12-2 07:39:03 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-12-3 05:01 编辑 ! c, |/ W& |* T& l  ?
    , M; \/ v1 H2 q1 y
    (16)# T+ s4 N% l3 C+ z, {2 |  L

    1 y* s5 s- T3 s2 z8 H一即一切,一切即一。但能如是,何虑不毕。) q" K" e. c0 x
    Empty and infinite
    ; R; E6 u- f/ r8 l5 F/ {existing as one,0 H9 k6 p! ?9 q4 J6 m
    opening before your eyes,
    4 ]( L+ N0 O! W% d" L/ V: J# IA vase presence.
      Q. ?+ ]/ s+ B: a6 ?. G$ M. D# w. S
    One thing is all things, and all things are one.8 F/ N6 p5 G/ y4 G9 E6 J& `9 i, J
    What is and what is not are equals.
    / a9 L$ b4 j( O3 A: a4 X) j# ^Once this is realized4 J# e; N. E/ D2 V" G$ m
    there is no need to worry about anything.8 T* i6 \% b$ P. F

    # {5 w8 d- c# x% Q, a; V! Z+ Q! W3 [% W! b  q  p6 D
    信心不二,不二信心。
    3 i+ C2 f8 _$ S. |4 e  g: kTo live and to trust in the non-dual mind& E& \9 ^6 o& B, f5 P2 {
    is to move with true freedom,* d$ K& `  g' {+ y
    to live without anxiety,
    & r7 U- W4 [4 v9 Z  }upon the Great way.
    $ z3 P2 d) b1 a! @! ^9 N
    2 H% l( R: Q6 d2 a1 i: w' V$ C# I! r( C. G# S) e

    5 s: A( M+ w; a- U+ \# S言语道断,非去来今。
      _( Q& w+ B7 D4 z$ }Language contains no way to describe
    , l: |5 ^8 m+ K0 R: R4 E. hthe ultimate unity of suchness:
    2 b" o5 `/ ]5 U6 QBeyond belief, beyond expression, , c/ P+ ^( Z2 _9 @! z! C
    beyond space, beyond time.1 d$ u( _* x$ j' ~

    $ u5 K* [9 V* E% e- R. n2 p; n9 s  C) Y: N' _! D7 e% d, p$ K. z
    ~The End~
    / t0 L0 S1 Z! w1 _# g3 X# A* ~The book of Nothing  《信心铭》
    $ g" m& p4 J8 D6 J& J: d" @$ _6 u  N( g3 x; L# c1 z
    信心铭 中英文对照阅读 (全)
    3 X3 ~% b* R9 ?9 zhttp://www.aswetalk.org/bbs/thread-33538-1-1.html4 Q' m1 P0 Y5 Y3 t9 l, F
    (出处: 爱吱声)
    3 c2 b" f; E0 i. z+ `7 i

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-4-26 23:19 , Processed in 0.070020 second(s), 18 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表