设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 信心铭 中英文对照的理解(更新完毕)

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2014-11-16 12:12:59 | 只看该作者
到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:40
( |' a0 O( k( A当年孔子和老子相会,谈得最多的不是仁   
& }3 S( \5 h2 W9 ~# ^6 S3 b5 J/ J& Z; O# D
看到你的ID,我忍不住要笑。

3 q" `2 ^6 v  _* y. ^! n  k仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不疏,也就是一视同仁。我是这样理解的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    22#
     楼主| 发表于 2014-11-18 07:14:22 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-16 12:12  n- R' O: I1 {( [: F
    仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不 ...
    9 _5 Z4 \  q; X4 z) G

      K& d! Z# v/ E: X; X; M  i# {我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解,包括他们对自然界的道理和规律的理解,倒是好像应该属于现在的科学范畴~
    : J! d) W6 H$ P4 g9 a. M2 z. n( G5 O! D- ]9 _5 \
    不过中国的哲学家和西方的哲学家研究的方向还是有所不同,不知道是什么道理?我的感觉或许不是很正确,总觉得,东方的哲学往往最后只是以空对空,西方的哲学则指引科学的方向。+ c# Q7 C, D: E) G
    " }  ?0 g+ u) f0 L' f# V
    不过即使现在来看,古代先哲的思想对我们今天的人还是有启迪的作用的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    23#
     楼主| 发表于 2014-11-19 00:05:41 | 只看该作者
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    0 i" s3 P9 w% I  R3 `4 b0 \" k, @# t8 B/ J# E. z
    (10)! h/ `& w: O5 W  a
    + X* M' g2 Z% D- Q& i9 F
    任性合道,逍遥绝恼。
    ! Z" V1 L+ t( I1 ]- }+ ?5 J$ x6 u
    2 s5 a7 \, z+ U" D: J$ OReturn to your true nature,! G9 L" `" s" ~0 W
    spontaneity and essence are found.
    * P% V4 A9 P& L( RThis is the space that always exists # g- C5 D& J8 x( {
    and that holds all within.) |# ]) X2 A3 r  L, q; S' t
    7 z- ^& u( t9 W
    系念乖真,昏沉不好。
    ( B% E- o, R: R0 x- p5 `7 _9 [2 Y不好劳神,何用疏亲。欲取一乘、勿恶六尘。  x+ O- t1 M3 v( e( i" W
    True reality is hidden by the practice of thought& P* J  S. t& {" z6 J' i* k4 v
    but also in the denial.4 O6 p! `" q- Z' y: {7 r# C
    Accept the reality of not naming things8 m; |4 B/ Q* y+ g' @0 X( r( G
    and rest in the silence of being.
    ; e7 Q  J" R9 j" r3 ]/ c% N: J1 X4 Z3 Y( u
    The need to name, the need to distinguish
    , J7 _5 p* ?; z: Iare born of a clinging fear.
    % R0 k' ?" d; g5 K' w/ R" U! Y8 b' K- L) v# `
    Remain unattached to every thought' }/ ?) N4 S" s% F$ ~* c! g
    and know the true nature of being.

    评分

    参与人数 1爱元 +10 收起 理由
    山菊 + 10 一定哦~~~好文章只读一遍是不够的!.

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    24#
     楼主| 发表于 2014-11-21 06:56:16 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-21 07:05 编辑
    " U, h: {4 E% b
    $ h5 S% U. i/ d( a@山菊 谢谢支持~~5 g: X; r4 [% y- r7 @

    ) M+ G: A# L4 P+ f: w虽然原文和译文都是现成的,一边读一边对应的过程也有一些难度。尤其到了中段。我对原文本来并无理解,这两位译者也只是一种尝试,但是我还是感到很多内容并没有翻译到位。从中间之后,他们基本上也不再遵循四段一页的规律,很是考验我的耐心。# e' [5 g  ^, A; |6 ~+ ^
    5 g- J/ Z6 v: J6 G

    9 a( b% W) P0 ~8 E+ N6 H( }先囫囵吞枣继续下去吧~ 修改(10),觉得这样分段更合理一些。: c* l5 M  P( z% W# j1 ?: e4 @
    " ?4 Z* O" V/ K- U; y# h/ e

    1 C1 l) K# z6 C: }(10)* o% W  j, O9 i% u; B
    & Z' X/ ~; }: S9 i
    Return to your true nature,5 L  O. J- h* I' Q8 R: n* A* v
    spontaneity and essence are found.
    0 {7 \8 @/ P8 p$ c+ cThis is the space that always exists
    # z. H8 X+ c, [1 Vand that holds all within.
    " H2 |$ r. J3 B  Z
    # }: V+ I( _: N任性合道,逍遥绝恼。' b. J* _9 ^& D1 t0 E' \
    系念乖真,昏沉不好。不好劳神,何用疏亲。
    ! u0 s, K# m' K' y( B! Z
    ; {# D. w' U- L% t) }! L
    $ n* j, H1 h( g' ^True reality is hidden by the practice of thought
    ! p; U- ~+ r8 L  m& Bbut also in the denial.* x  `" v  B. @+ \5 A) F" o  t
    Accept the reality of not naming things
    ' c* l0 n6 j9 N5 g) Sand rest in the silence of being.
    2 A# i: G$ o% ]1 \# e; Q  q2 Z0 A% H8 ^- \. q
    The need to name, the need to distinguish
    4 d" z6 d4 y( w- s0 `, ^are born of a clinging fear.$ d+ _  w9 v& f' o7 P2 D3 j/ h& ?

    & j" \) R0 ]- nRemain unattached to every thought
    0 s7 r0 h! I/ ^- h$ D6 Z8 X8 k% T, xand know the true nature of being.5 R3 w/ w4 }5 b1 I
    " J0 Z) }0 X" E- U. L
    6 N* d' X- {7 a( ]2 x3 t
    欲取一乘、勿恶六尘。六尘不恶,还同正觉。
    ( x( D9 D) N. mUse your senses to experience reality," {( K) R) c% u# D6 w. q, R+ |! p1 K
    for they are part of your empty mind.' Y( o# U/ j( M; I7 Q
    This empty mind takes note of all it perceives0 {. @  o" @5 B1 S
    and is guided by its sensing needs.+ v0 F( c7 a3 R/ Z

    该用户从未签到

    25#
    发表于 2014-11-21 06:57:33 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-18 07:14
    ' O: Y* Y2 `1 g2 J7 v* P2 S+ S9 i我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解, ...

    * R) d# k6 g3 u5 K1 P* e- \因为西方的是哲学博士,我们的是术有专攻

    该用户从未签到

    26#
    发表于 2014-11-21 07:00:07 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-19 00:05
    # I: C- u: R; O- Z等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    , |# z& c! w  g0 d- ~( E+ b1 |4 t8 m. _1 i2 a4 P8 N1 y/ \
    ...

    ( G" j3 l' l9 G5 M( Z何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    27#
     楼主| 发表于 2014-11-21 11:34:16 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 07:00; s" n  ?/ N( @8 n; e  w
    何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    4 e( R* N5 D  s% k

    . }8 [0 P* D9 {( P, n; I5 i我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。' V% y" d; K+ T

    8 z% D9 H9 g5 g, ~! {! L% W他又说六尘不恶,就是人所有的感觉和感知都是大道的一部分,那么人有好恶也是天性,如何做到 unattached to every thought?

    该用户从未签到

    28#
    发表于 2014-11-21 12:44:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-21 11:34, A- H# k( u; T+ J0 Y7 W  \) D
    我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。4 n% c" m) r2 n0 i9 J& w% d* U/ g
    5 @; I  p6 k7 ^, g) \8 x
    他又说六尘不恶,就是人所有 ...
    % L; J! n3 {& N* a5 L, V
    这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树实际上就是这第六尘。前边说道不能有取舍心,现在又要说勿勿六尘,也就是不要规避取舍。这是没有办法的,其实当你要交给人修禅的方法时,就已经在告诉他怎么样去做了,就是在告诉他取舍。unattached to every thought 是说不能执。但对信心铭本身要不要坚信呢?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    29#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:19:15 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 12:44
    2 H( [7 Q/ e' \& r& T这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树 ...
    * x2 n5 i# a! k, n0 Z
    如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来也有所感悟。
    8 Z) g9 d: ^+ u2 r$ z3 L2 _# t4 ]4 R
    对信心铭本身,自然也不需要坚信,感到对自己有帮助,打通了一些思考问题的关节,就已经是很好的了。难道不是么?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    30#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:20:21 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-23 07:21 编辑
    2 b7 v" y7 O$ x$ _* H
    ! V3 G: _- T, x/ w) d0 v(11). c% S5 A: M+ S7 n

    : [7 F+ _3 s: `! d, e4 a智者无为,愚人自缚。
    1 U& u! Y# S/ v2 D  i6 q法无异法,妄自爱著。将心用心,岂非大错。
    9 z0 ?' l3 q! j. g. |0 l迷生寂乱,悟无好恶。一切二边,良由斟酌。9 m( ^+ i% p1 S, W! A4 E
    # |% ~# V9 Z* b3 h2 Q9 \
    While the ignorant are bound to emotional choices --
    % O* Z4 {  g5 ?4 @% N2 P5 Fattaching themselves to their ignorance,
    . ?0 ]* H6 V  cthe wise experience life through not reacting at all--
    ' i# H6 V* x# }# O0 w7 W6 r& lunswayed, uninvolved, unattached.

    该用户从未签到

    31#
    发表于 2014-11-24 01:17:18 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-23 06:19
    4 w2 s5 f$ [6 y; t. F) Z  l( n如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来 ...

    $ x! g& e( y1 r7 w1 O这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
  • TA的每日心情
    开心
    10 小时前
  • 签到天数: 2716 天

    [LV.Master]无

    32#
    发表于 2014-11-24 03:10:03 | 只看该作者
    本帖最后由 龙血树 于 2014-11-24 10:33 编辑
    . h3 F( S6 n# W- J+ _
    - w6 e: L9 |% Z- ^* N无为的理解。我听一位大师解说过,不是什么都不在乎或什么都不做。而是比如,如果你学习,就专心学习,不要时时在脑子里想我要得100,或者一定要考好等杂念。这里面包含了对个人意识的训练和控制。在行动方面则是有一点接近不问收获只问耕耘的意思。但是某个远大的目标是有的,只是不是不停在脑子里转,那就是干扰了。当然这不是原话,是我自己的理解。3 D0 t" G  P! w$ v- ]8 G

    . b( E0 c6 A# e/ L+ d& L国家的无为就是不扰民,不好大喜功等等,如美国早期的孤立主义也是,休养生息,藏富于民。现在美国偏离了孤立主义,到处扔炸弹,经济地位和国力日下。

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    33#
     楼主| 发表于 2014-11-24 10:34:37 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-24 01:17
    4 C4 Y9 Z/ f6 H这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
    3 v5 C# X1 h8 v! j- X0 W& i2 I
    这倒也是呢~~* x6 C* t2 W" s6 @% P6 J$ i1 p
      N2 e8 G' B9 o' O1 o7 w$ W
    不过我反正是不会听禅师说禅的,我大概也不会去做禅师吧?& @1 w  N" x' b; a6 u5 O

    + ~! z/ q& Z# F: A# E很多领悟是很个人的事情,因为每个人缺的东西不同,需要就不同。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    34#
     楼主| 发表于 2014-11-25 12:10:05 | 只看该作者
    (12)
    1 R! K" y/ V1 @# p* K- a5 y. j& s: J5 c
    梦幻空花,何劳把捉。得失是非,一时放却。3 F6 Q" M  g  k
    眼若不睡,诸梦自除。心若不异,万法一如。
    - v  V2 t  E9 m$ h5 I7 P( e
    : O6 k2 z& }9 k2 ?* s7 ~3 qBe inattentive and mind is an irritant. y2 v" S, S# a2 z0 {( a5 J7 @
    with dreams that disturb reality.* K3 [0 K' ~. ]+ `
    Why look for trouble and distress
    # ^3 W) O3 V% M% H+ C8 r. bwhen awareness is so freeing?
    , Q' u# _) S. B( p' u* Z: ?
    ) l: x; i0 n3 H1 w3 _9 x& c2 PHigh and low, good and bad--
    , x* d/ N& {6 A2 K" A7 t$ G5 Q. ~all duality disappears,
    % {9 g6 q7 z7 Dand all dreams abate
    4 X8 v& O$ D% zwhen the inner calm is met.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    35#
     楼主| 发表于 2014-11-27 10:42:28 | 只看该作者
    (13)1 z4 R. i: x1 A8 j5 `1 p" g
    ; R+ h0 N: ]' {" g1 N* G
    When the mind cease all movement,, S, ]* g6 H1 A- U
    ceases judging,
    1 d- t2 p& Y& J2 F# uceases conceptualizing,/ J  g5 {$ s4 Q" b3 b/ c" k& I! \3 ~- Q
    the deep cool essence of suchness( W* f# D, i6 z* X& X
    become a way of life.
    1 E! n6 U4 ?- h" Z( A, f3 [! f' d4 _3 v+ v& P
    When all things are perceived
    ' n/ }) H1 @1 Z  ]with an open mind,7 T4 b* ?4 G* E( N
    they return to their natural way.+ z# @3 G% i$ u1 c
    Without any movement, without any description,
    5 B' L: F7 F4 ?: H5 Lthey are an undivided part of the whole.
    : X. s" W- ?- y7 \' G1 R& }3 t/ H
    True nature is impartial,$ i7 [% w; Y$ z/ p
    it has no causes or rules.! L# L3 X+ o+ K( S9 ?8 O
    With the mind in undivided unity,
    $ s$ v2 V2 L+ o8 ]wisdom is radiated." t6 T% q9 }; O. j/ @- i

    2 Y: H% }! C! \# O8 \2 z5 x# PTrust in true nature,8 _  M2 h3 A4 b% q  j1 k3 i! w. n
    keep your heart strong.$ B- N, P! w! e, q; w9 W
    Pure mind is pure wisdom, ' o0 I6 ?% z$ P) S# a
    to part from it is foolish.
    # U0 k& b- i* z2 u) ^- x1 Z4 Z, R9 h& C) e
    一如体元,兀尔忘缘。万法齐观,归复自然。
    # _' J+ ]; M% j) b+ m8 L+ N' U, b' O# c" D1 M) s- S
    泯其所以,不可方比。止动无动,动止无止。
    8 X' B" N0 {. P% G. Z6 ]- J( |9 N8 o& E- U4 ?& c
    两既不成,一何有尔。究竟穷极,不存轨则。6 N+ a" [6 q- _. \
    5 h) ^) M9 F5 S, s
    契心平等,所作俱息。狐疑净尽,正信调直。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    36#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:27:53 | 只看该作者
    (14)
    , ~7 V6 A; i# A: R
    0 P  |" Q) c" s2 c/ x* E一切不留,无可记忆。虚明自照,不劳心力。1 k5 o( @2 ]$ o3 h( w; L2 w1 a4 U* x7 e

    % S: r+ v1 y% q9 U非思量处,识情难测。真如法界,无他无自。# z/ M4 m: d* c

    ; e# `. o) u9 `要急相应,惟言不二。不二皆同,无不包容。, N; ]& D% x8 A' L; c$ Z

    ) u* k: U& `" Q/ sWhen there is neither "self" nor "other"3 d8 d: Q4 z; G
    awareness simply is.
    8 g# B' e2 w4 ^# `8 KAll is empty,
    $ N* M: V7 ]4 call is clear,
    ) r, [& t3 ]6 dno effect is made for none is needed.+ G$ f* D4 @. t& L8 S
    9 C% |' w0 G9 g" y" p/ H+ @
    Meet doubt directly
    ! b$ g( U  W1 }+ U/ X8 Lwith the words "Not two"# Y% m  p% M: G% \
    and know that nothing can be separate
      D3 a; c3 k0 [% z6 N* Oand all is one.- W) s; G) p9 ?6 W
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    37#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:28:54 | 只看该作者
    (15)
    : H, ?4 `, p( g( ^
    ( ]+ {6 A; y, X十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。
    ) s5 T! s" B1 L
    ( _" J% Q; R0 W% E! l3 ?无在不在,十方目前。7 @% T. u, V; W- {: b2 R
    6 @" e2 p1 F' w8 ]
    极小同大,忘绝境界。极大同小,不见边表。5 T. S4 N1 c. ^! I$ F$ D, M
    $ x+ P  ^  H6 @, v5 T, {- m3 l# y
    有即是无,无即是有。若不如是,必不须守。
    6 u8 o2 u2 r2 @9 S- w
    + l4 W  t+ x0 u# K; m2 e/ K1 z  `3 E$ W) D# r: m0 B
    8 X  T4 X* x: \+ ?9 u3 ?7 z  r
    There is nothing that is not included;
    * T1 J+ o) T; F. i& KThis is an eternal truth.
    ; q' F9 J, T& a6 _- R3 O7 A1 Z% gThe very small and the very large are equal,
    / Y- D5 Q6 m" k4 p  yboundaries and limits do not exist.
    . L* C& a5 a* k5 B$ t3 J+ ^" d
    Absolute reality is beyond time and space," J( U) m  Y% @' z) d) ?( j- A5 _% X7 h- U
    being and non-being both exist,. y, X2 A$ j! f0 n
    for whether you see it or not% v* a( M. s/ a- H! p
    is of no consequence.
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    38#
    发表于 2014-12-1 09:04:52 | 只看该作者
    本帖最后由 鹤梦白云上 于 2014-12-1 09:16 编辑
      U( w, ^' m* R. u2 h# x! |
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:44
    2 n% M6 G! s8 W(4)  F/ P8 B1 }) T
    - m, w! l, o6 H$ u* O
    Deny the reality of things
    ! k; i( x- V5 M4 G1 V

    7 X: Y5 }) S5 uture -> true?

    点评

    呃,谢谢指正~~  发表于 2014-12-1 10:28
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    39#
    发表于 2014-12-1 09:48:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-12-1 05:28+ e1 q) P0 a2 ~$ @
    (15)( g- x) \5 j$ W9 {8 s$ a
    ; G0 z* A& |( v# H! y0 c
    十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。

    ! M. s/ ?2 `" h% B+ b; c从头读了一遍。# B- r; v/ c6 g) v' Q* l
    % U1 n+ p5 m5 [1 L0 E5 \
    我感觉其实所有宗教都是一种人生态度,一种生存方式,是信者自己选择的人生道路。# r% e+ H7 }' K5 d# ]. B

    " b  f, j% y$ E: e: t. R0 |0 ]不是一种实证的事物。只是我们面对人生诸多问题时内心的一种“取向”。
    4 Q. ], @/ i$ a: g
    & i3 i  w7 b  [* I是很主观的东西。& v3 S0 O9 ]6 W. `

    3 G9 t4 m$ K7 Q9 i7 r' ?( r我有次读到一个观点,说佛家的所有经文归结到一句,就是:缘起性空。/ }) v9 B$ O7 S' }8 K2 [) L

    6 ^7 M  w% v7 L3 J5 R9 k我其实很认同这句话。因为我对我做的事情的态度就是这样:缘起性空。
    5 m( \3 o/ x* H  o
    % Z8 C! P9 w& J" K7 X比如我搞什么文学翻译,就是一个很“性空”的事情,但同时它又是“缘起”的。7 r. L  X: I+ b9 |

    ! {& x# ?' }  g$ O! _7 c性空不意味着什么也不做,而是面对所做事情的目的/功用的一种态度,缘起意味着要顺应这个世界的运转,做自己该做和能做的事情,别太纠结于与此无关的事情,得失名利,他人毁誉,淡然处之。充实而不执迷,淡泊而不枯槁。如此而已。

    评分

    参与人数 1爱元 +8 收起 理由
    到处停留的叶子 + 8 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    40#
     楼主| 发表于 2014-12-2 07:39:03 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-12-3 05:01 编辑
    + Z) F2 c# _9 _4 K) V$ |5 x/ y4 W. Q6 E2 J4 n' _4 P) ]5 m! o
    (16)
    ) Q- B( U% \) E- G* O! I9 R6 s% W0 Y; b) V% U
    一即一切,一切即一。但能如是,何虑不毕。7 @  ?5 _0 t% J+ A
    Empty and infinite ; U8 n- R4 C5 |6 k
    existing as one,/ f, z( C, Z* f1 b0 I% u& }4 M
    opening before your eyes,, |! U0 Q" m- h! e$ q
    A vase presence.
    8 V+ ^  w3 V4 U- E/ J; s, b, f* g- i! s. l6 f: A  o0 A3 ]8 T# S
    One thing is all things, and all things are one.# ]0 G$ D" |# _4 m: E5 e1 F5 u( E4 h
    What is and what is not are equals.+ B0 X- Q! |: M# n
    Once this is realized0 ?3 _9 f* q( n7 a8 i
    there is no need to worry about anything." k. Z/ o! S0 n' S) Z5 a7 u: Z8 t$ @
    ! {+ h' f# m4 u, M; \! Y
    % O, C% ?& z6 P* P1 _
    信心不二,不二信心。
    8 R/ f4 Y7 ^% g- ^& Q7 x! ITo live and to trust in the non-dual mind, [. G) R% U, M7 l) _& A
    is to move with true freedom,
    9 L& `5 o8 S0 O: ?- R5 Xto live without anxiety,
    + t( h, |4 x, h5 E/ R9 p$ z+ Cupon the Great way.
    * T8 U- _9 p3 Z$ ?0 U% C: k$ \5 \) L" R# C6 J" f- A  J
    8 K& u% U% a& N  F% v5 E/ ^

    ( G) e' H  x' a6 d言语道断,非去来今。4 J3 @# `$ V/ w/ m7 v4 y
    Language contains no way to describe
    ( `2 ]- O6 S" s& `2 g' Qthe ultimate unity of suchness:6 {4 @' I% z7 W% T) ]* L5 K
    Beyond belief, beyond expression, - y- D+ w' X: t7 P4 g" B# {- l
    beyond space, beyond time.
    3 G! |, n: R# @7 ?: i7 k
    ) _. W1 M, _1 ]. `' L- e3 D
    * G; r2 t) q4 h6 O( X0 p~The End~( S$ `. v6 g3 J7 U( g0 [0 L
    The book of Nothing  《信心铭》  l, f% A# p! O' g0 m' x
    7 `- r; C: L9 E! T3 \7 i
    信心铭 中英文对照阅读 (全)
    ( A8 Z4 c0 H3 B- F0 ~( N- K& t& H; H$ ghttp://www.aswetalk.org/bbs/thread-33538-1-1.html
    ) ]; I5 [/ ^% A% [(出处: 爱吱声)
    0 c. `/ m; j7 c$ h5 F! {/ T$ ]

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-3-12 20:41 , Processed in 0.069376 second(s), 18 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表