设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 信心铭 中英文对照的理解(更新完毕)

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2014-11-16 12:12:59 | 只看该作者
到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:40
* K, [4 U, F+ ~% a$ k3 c- X. |当年孔子和老子相会,谈得最多的不是仁   
5 h5 G1 p4 ^" p) m5 d9 L4 W
1 |0 V# Y& i2 k: \, O看到你的ID,我忍不住要笑。

8 d, c) W3 S6 v3 p仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不疏,也就是一视同仁。我是这样理解的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    22#
     楼主| 发表于 2014-11-18 07:14:22 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-16 12:12
    . o# O+ i; a' ~7 M" P) V8 i仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不 ...

    $ h; }9 l% I4 @/ c% W; w( y3 m1 o- ?6 E7 u  P" y% L- ]) o
    我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解,包括他们对自然界的道理和规律的理解,倒是好像应该属于现在的科学范畴~
    ' H+ o( b/ t2 \# U$ K. i
    ' G& Y$ Q2 s/ A5 z9 X0 J' ?# Z5 e不过中国的哲学家和西方的哲学家研究的方向还是有所不同,不知道是什么道理?我的感觉或许不是很正确,总觉得,东方的哲学往往最后只是以空对空,西方的哲学则指引科学的方向。
    - Q9 a! ^( C0 x- J. X, ^) d; e7 h- A8 H) R2 ~) S+ ]& W
    不过即使现在来看,古代先哲的思想对我们今天的人还是有启迪的作用的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    23#
     楼主| 发表于 2014-11-19 00:05:41 | 只看该作者
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。* a6 m6 p* K. J3 F( k. I' {+ P
    , H# B  N7 A/ D: K! b" N) p
    (10). O3 \1 @1 M8 n. ^1 U
    . r4 L4 B8 [- u, x2 m7 W6 _& U! `
    任性合道,逍遥绝恼。7 n2 @6 X2 Y* y4 |8 c
    / A3 A1 M* s& n: F/ n) x) S
    Return to your true nature,
    5 r' H( `6 q3 Q" F: Ospontaneity and essence are found.
    + E  M' }% ^' `1 cThis is the space that always exists
    % ^' ~" h3 d, n' X- P* p3 }and that holds all within.2 o1 ~: \6 z9 y& Z: r0 H( D( R9 Y

    4 \" w* f* B* z7 t# c5 ^( K% U7 C系念乖真,昏沉不好。
    ; a1 h# S, u9 ]# _不好劳神,何用疏亲。欲取一乘、勿恶六尘。7 J1 ~- ^( G6 w$ w( r
    True reality is hidden by the practice of thought# A% q$ c" p2 ~& [
    but also in the denial.
    * w1 [, O+ Q. C" tAccept the reality of not naming things1 F- c1 c5 C( ^8 @! ]
    and rest in the silence of being.  j1 K) B  g; M$ i+ _6 a
    3 b! y- e# O8 b7 O
    The need to name, the need to distinguish
    9 r( l, I! |/ a1 M) f5 s$ q: q; ]are born of a clinging fear.' G7 {; X5 ~& P

    2 k" z9 c) g; u) i2 C+ P1 aRemain unattached to every thought; _1 M# H0 k% d: Y
    and know the true nature of being.

    评分

    参与人数 1爱元 +10 收起 理由
    山菊 + 10 一定哦~~~好文章只读一遍是不够的!.

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    24#
     楼主| 发表于 2014-11-21 06:56:16 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-21 07:05 编辑 - C5 }1 \1 _. a) e

    - R+ `1 Y: b) p' t, y@山菊 谢谢支持~~
    2 N0 I% }2 s! N) J1 y: m" \$ q5 u% M3 E7 z4 u
    虽然原文和译文都是现成的,一边读一边对应的过程也有一些难度。尤其到了中段。我对原文本来并无理解,这两位译者也只是一种尝试,但是我还是感到很多内容并没有翻译到位。从中间之后,他们基本上也不再遵循四段一页的规律,很是考验我的耐心。
    6 H0 _" v+ ?; z; ]4 b8 `3 p% N( V* [2 f, n7 M8 v& w
    3 c) }" W2 h9 U' i7 ~! p
    先囫囵吞枣继续下去吧~ 修改(10),觉得这样分段更合理一些。- ~8 R2 {4 l5 T1 o2 l3 `

    + N4 H8 {$ V. O. R9 j3 L
      a$ r2 A) h/ f2 E(10)
    ' \% M; }! B4 |* I5 x/ v/ o, Q; D( s5 c1 k9 ]4 d
    Return to your true nature,
    7 V& _- d/ E5 U, ~( Q2 ?spontaneity and essence are found.
    + E- N0 q/ W  C( W1 }This is the space that always exists   d6 B- p4 h, `9 e8 f
    and that holds all within.
    3 l$ P( E  Z$ N" Z
    5 L7 j! z) \& b3 q任性合道,逍遥绝恼。
    0 o, D$ T) K  a! Y" f系念乖真,昏沉不好。不好劳神,何用疏亲。
    ) \3 T' a  t# _7 @$ z' p! x0 _9 e  \. u5 ?/ S' g3 i0 b
    1 N! [, k% Y3 M/ M3 T( u" k
    True reality is hidden by the practice of thought
    : I! o2 [& {& f! p) H$ v  mbut also in the denial.# J+ M& g, b1 }% T5 {4 t  X
    Accept the reality of not naming things# |( b8 X3 L; A- A) L% }( F
    and rest in the silence of being.
    % [& [9 }" @3 ^' {" M% z" O$ p! r
    ! b% J! Q1 r1 Q0 v: }; b+ v+ j$ @5 G" FThe need to name, the need to distinguish# v- D& k1 |' x" T2 C% ~. @4 C
    are born of a clinging fear.
    0 d+ U3 b  G5 n
    7 v. w: c0 o  k' W9 sRemain unattached to every thought7 |$ o1 Q$ A% O- O
    and know the true nature of being." [- c7 P  M0 j2 [6 F& R

    3 _. J  P& X' K- D
    ( _% v4 U( `/ D) c% A: c欲取一乘、勿恶六尘。六尘不恶,还同正觉。/ W# x3 m* g0 M; t0 k  |& f7 L
    Use your senses to experience reality,
    - x6 t+ \, K0 ?7 s' t3 c* P9 I% J; hfor they are part of your empty mind.
    + k% l$ Z& T& c- o+ C3 ^This empty mind takes note of all it perceives
    $ s" e( T! L0 w' s, sand is guided by its sensing needs.
    4 N! K5 b! P, T5 l6 f

    该用户从未签到

    25#
    发表于 2014-11-21 06:57:33 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-18 07:14
    * ^7 V( g+ }4 E/ ?) ?; `& z我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解, ...

    4 m2 u+ K: A, m# L+ `2 @% f因为西方的是哲学博士,我们的是术有专攻

    该用户从未签到

    26#
    发表于 2014-11-21 07:00:07 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-19 00:05
    7 c5 w3 [4 \0 e" ^* h4 @" {. N" H等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。8 |, i' Y& n+ [* U$ [% Y
    ' Y  t5 i, ~' j: O# i
    ...
    - ~# u1 [% Y8 b- [7 s. \. a! _( L
    何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    27#
     楼主| 发表于 2014-11-21 11:34:16 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 07:00
    $ T$ ^  j, V. r# d4 u8 W7 }, h何用疏亲 就是老子说的 不仁。

    ) L  ^7 t  U' ]) t7 ^
      p+ N9 Z- ~4 }/ u0 ]& J我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。% L' C( ~8 u4 Q6 Q( j

    ) ?! A1 B- U, L  s$ ~( u1 U7 j' n他又说六尘不恶,就是人所有的感觉和感知都是大道的一部分,那么人有好恶也是天性,如何做到 unattached to every thought?

    该用户从未签到

    28#
    发表于 2014-11-21 12:44:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-21 11:34! S. y2 V* d' ?" R, c
    我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。  P9 a* D% B1 n% I! a/ o

    8 {4 V4 J6 b3 i0 W* f. h7 j2 A他又说六尘不恶,就是人所有 ...
    ( A! v6 J+ A1 @6 l/ f( E
    这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树实际上就是这第六尘。前边说道不能有取舍心,现在又要说勿勿六尘,也就是不要规避取舍。这是没有办法的,其实当你要交给人修禅的方法时,就已经在告诉他怎么样去做了,就是在告诉他取舍。unattached to every thought 是说不能执。但对信心铭本身要不要坚信呢?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    29#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:19:15 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 12:44
    & \/ A% W" e6 Z3 S3 a" z这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树 ...

    + Z  X4 k; P, J  ?; \如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来也有所感悟。" f8 o% u3 [5 o$ [! d, [1 j' H. g& U
    ! ^. `: E& |" i2 q! m
    对信心铭本身,自然也不需要坚信,感到对自己有帮助,打通了一些思考问题的关节,就已经是很好的了。难道不是么?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    30#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:20:21 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-23 07:21 编辑
    ! h5 R5 R; U3 K0 |% ]5 F+ e
    ) i. `" w5 u9 i4 M# {, m(11)/ B, c  v+ r  f: a6 s1 J5 D( d; m

    6 h2 `4 [$ L# D, ^( }/ y智者无为,愚人自缚。1 w/ d# Q' L( k
    法无异法,妄自爱著。将心用心,岂非大错。
    + T' Y9 `5 S" V* ]迷生寂乱,悟无好恶。一切二边,良由斟酌。" B/ Q6 }0 E# Z# V

    ! t3 g( _" O  n+ D& p6 aWhile the ignorant are bound to emotional choices --5 h! ]. d2 y7 s1 w
    attaching themselves to their ignorance," T6 A3 M# ~: ~( R
    the wise experience life through not reacting at all--
    $ F% B! w& K3 i+ Gunswayed, uninvolved, unattached.

    该用户从未签到

    31#
    发表于 2014-11-24 01:17:18 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-23 06:19
    7 @. d4 p" m: u7 K) d, f9 [4 k如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来 ...

    4 l! A# y# @- R" V6 Z3 W这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 00:08
  • 签到天数: 2657 天

    [LV.Master]无

    32#
    发表于 2014-11-24 03:10:03 | 只看该作者
    本帖最后由 龙血树 于 2014-11-24 10:33 编辑
    . D: U/ I7 S* B4 F' S0 ~
    ; V/ N7 ]! N4 R, ?, |# i* a! F无为的理解。我听一位大师解说过,不是什么都不在乎或什么都不做。而是比如,如果你学习,就专心学习,不要时时在脑子里想我要得100,或者一定要考好等杂念。这里面包含了对个人意识的训练和控制。在行动方面则是有一点接近不问收获只问耕耘的意思。但是某个远大的目标是有的,只是不是不停在脑子里转,那就是干扰了。当然这不是原话,是我自己的理解。
    / S$ Q5 v6 n+ {( ]7 [" o2 P' s" D8 Q/ D0 E2 m( ?
    国家的无为就是不扰民,不好大喜功等等,如美国早期的孤立主义也是,休养生息,藏富于民。现在美国偏离了孤立主义,到处扔炸弹,经济地位和国力日下。

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    33#
     楼主| 发表于 2014-11-24 10:34:37 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-24 01:178 n' E- R  n) g# ~
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?

    3 a) o; j. l7 D8 o0 I" U这倒也是呢~~6 q! E' ^) a, }: X8 C

    4 A6 c& X+ }- N4 `# j5 S: V不过我反正是不会听禅师说禅的,我大概也不会去做禅师吧?
    6 o2 X7 E% C& u
    / y7 N7 H/ B. |( M/ _9 p. L. t很多领悟是很个人的事情,因为每个人缺的东西不同,需要就不同。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    34#
     楼主| 发表于 2014-11-25 12:10:05 | 只看该作者
    (12)
      x4 L+ B& W/ F1 H5 B- E7 j
    $ o# u: T6 M" X; i梦幻空花,何劳把捉。得失是非,一时放却。3 z: {1 V) }' l
    眼若不睡,诸梦自除。心若不异,万法一如。: j/ S: K. y5 S0 ~

      @: q8 D! ]/ S/ Y0 g5 W- G1 [& V& k1 C! |Be inattentive and mind is an irritant4 D, Y, w5 _' S# }- `$ s
    with dreams that disturb reality." `% G- R' r7 M- w- n& a( o
    Why look for trouble and distress9 V0 d& m3 m  F& \7 I
    when awareness is so freeing?
    / K; T7 X+ e% @% w- Q9 j# X0 m
    % ^# y2 z9 g0 v7 i# AHigh and low, good and bad--
    , {: W5 |1 C& @+ O4 W' v0 O2 D- E" Jall duality disappears,, W$ z9 ]( c! R6 H) l/ }
    and all dreams abate
    5 @- J! }: X8 K' Hwhen the inner calm is met.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    35#
     楼主| 发表于 2014-11-27 10:42:28 | 只看该作者
    (13); s0 P) s% S2 A0 B4 I5 c* F/ F4 _7 o6 D* A
    ; f. A7 z: s& G% s
    When the mind cease all movement,7 n. [: |) e9 }7 s" o$ e7 ?/ I
    ceases judging,
    6 {2 P' b2 Y; X, t6 M0 K# dceases conceptualizing,/ a* W7 m$ `- Z0 T9 H$ B6 {
    the deep cool essence of suchness' Y" P6 V( }' B( ~; _& @* ]4 K) h
    become a way of life.! K6 ]& N9 M4 i

    ) m3 B# \6 E2 C  e- _When all things are perceived
    * f/ e+ h3 [% H: ~$ E( L! vwith an open mind,
    , q7 e: A; g1 o6 F0 G& rthey return to their natural way.
    . d: B6 M: U4 ?. v- X+ ^( z/ oWithout any movement, without any description,
    6 |% h8 q6 _9 G, t+ y/ }they are an undivided part of the whole.
    3 ?4 _4 s/ f( B7 Y, W1 U  p& {, R& y/ E! _8 E: T
    True nature is impartial,$ F1 g6 h% |1 l
    it has no causes or rules.$ M9 ?- f+ v1 }: ^9 K
    With the mind in undivided unity,3 ^. G$ r) U( S/ M: H) N0 T- O7 K1 `: G
    wisdom is radiated.
    * w2 N8 l+ Y/ [( @2 z: k+ _* [. I  j6 r, h
    Trust in true nature,
    6 ]7 I8 c) r! v' lkeep your heart strong.* a) K( r( U, ]: x/ m" g% X5 B
    Pure mind is pure wisdom, / y+ @. q" O1 G3 D5 m- z# l& A
    to part from it is foolish.
    2 ~% ~$ A5 J0 n5 [! R& I# s, d
    7 b4 w, R. b9 x4 d: s0 i一如体元,兀尔忘缘。万法齐观,归复自然。
    4 T) ~' I- v2 _, e; p$ h# ~/ h0 E' i' m5 [
    泯其所以,不可方比。止动无动,动止无止。/ d* ~" T+ O2 l

    7 t9 J5 N7 Q" t5 r# U, x( q  S两既不成,一何有尔。究竟穷极,不存轨则。
    1 Y7 l1 i, W3 L: v) P& X' M- |9 v9 ?
    ( o/ V3 r* H( C契心平等,所作俱息。狐疑净尽,正信调直。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    36#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:27:53 | 只看该作者
    (14)$ Q  \/ b/ E) {1 X' T+ @* l

    ( p1 r- F7 ~5 Z" O8 B6 _/ J1 V一切不留,无可记忆。虚明自照,不劳心力。- `7 s3 e  J- i% x  b6 ~
      w! P3 Q" K$ n$ I9 N4 e, I
    非思量处,识情难测。真如法界,无他无自。% U) K% W) w( f
    ! k: M, {" s" S) F
    要急相应,惟言不二。不二皆同,无不包容。
    & k" a& b! X/ F, h' C2 o
    ' E8 r- g2 u; q; vWhen there is neither "self" nor "other"
    + O' K6 I" w( W& Pawareness simply is.) R$ g3 v' V9 N5 d
    All is empty,, ~8 w3 W" M" u9 a2 q6 w. u
    all is clear,' U" \2 H* [0 p7 K( H  C
    no effect is made for none is needed.) ~1 m6 T0 d* q

    ) R5 r' r. _1 O! WMeet doubt directly
    - u4 y) ^$ q5 a( [with the words "Not two"5 s' z* O: N) p# o
    and know that nothing can be separate
    ) E- |5 p, k/ k- _8 M& Hand all is one.) M# d# ^# D( p  x' x
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    37#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:28:54 | 只看该作者
    (15)! O+ t- Z- V9 {6 k6 G9 f

      ?+ ]5 R/ K" A5 U0 r7 C十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。4 P- F* R. Z1 \- T6 [
    ' w6 u5 t$ h' p4 Q2 x- a4 S& x
    无在不在,十方目前。
    * f/ Z* P5 f# _' u$ v' ?1 c% m: O, Q2 J! ~1 O
    极小同大,忘绝境界。极大同小,不见边表。
    - w* C- V* P8 I$ v
    8 {# T1 R; E: S7 n6 u! [有即是无,无即是有。若不如是,必不须守。7 K) D# }0 g/ h+ T: ?9 |
    ! m6 m. I5 ]$ Q7 ]( x8 B( M
    0 b& Z! v' W" W5 w, Y/ B9 H

    " M# D; f7 z: M! ?9 lThere is nothing that is not included;7 q3 [7 c9 U8 ?0 P
    This is an eternal truth.
    $ I" ^4 F. l1 t/ r+ ]The very small and the very large are equal,. z& k) q2 l' J
    boundaries and limits do not exist.
    + @6 C2 [1 q. U% I: e$ \+ j# e; k6 k
    Absolute reality is beyond time and space,4 Z6 ^* c1 ?& n
    being and non-being both exist,
    ) o/ |4 f9 [2 |; L- o1 ~( l3 qfor whether you see it or not  N7 z: t- I+ q3 |; G, p
    is of no consequence.
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    38#
    发表于 2014-12-1 09:04:52 | 只看该作者
    本帖最后由 鹤梦白云上 于 2014-12-1 09:16 编辑 # J) h# _# F0 v# s: |  m
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:44
    ' @0 p: B% f' |. q. a, V: b: x(4)
    8 ]' `6 f8 J+ S3 f
    ( s: M5 u+ ]' a. G! P4 I3 U' ^# U$ uDeny the reality of things

    * X% |( |- D9 |, w6 N& S% }% B- j9 C0 H, I) m- M1 `! d
    ture -> true?

    点评

    呃,谢谢指正~~  发表于 2014-12-1 10:28
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    39#
    发表于 2014-12-1 09:48:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-12-1 05:28% }" q  Z  v# |4 u: _; ]6 w
    (15)
    " h, q% @) T6 _  S7 s% i
    5 F& a& b0 k4 D/ k, P9 }+ r十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。
    ' h8 S. E& p) q& n
    从头读了一遍。. l, `/ Y' T$ C6 x; C5 ]

    4 C/ a7 ?" K* R我感觉其实所有宗教都是一种人生态度,一种生存方式,是信者自己选择的人生道路。
    9 h0 [1 O$ a  i7 ~. e
    4 ^6 s/ L% ?) c1 Z/ \1 F" y不是一种实证的事物。只是我们面对人生诸多问题时内心的一种“取向”。* H  Q) T/ s+ V; p( P

      L, d0 D- u" o6 {: D8 ^是很主观的东西。1 ]& N! w: P) _( W/ f3 r$ l

    8 s; y0 n; B* k: k1 r$ a2 B我有次读到一个观点,说佛家的所有经文归结到一句,就是:缘起性空。
    ! }  d# E8 q8 r4 I3 A) X  a
    % M+ k! \' D/ g+ y我其实很认同这句话。因为我对我做的事情的态度就是这样:缘起性空。
    % H$ \+ D+ n4 A/ `" N: u; u1 e' W+ s  }: i
    比如我搞什么文学翻译,就是一个很“性空”的事情,但同时它又是“缘起”的。5 k) E6 L. f( C9 i; L! K$ _

    & T& n' p6 q8 h) n性空不意味着什么也不做,而是面对所做事情的目的/功用的一种态度,缘起意味着要顺应这个世界的运转,做自己该做和能做的事情,别太纠结于与此无关的事情,得失名利,他人毁誉,淡然处之。充实而不执迷,淡泊而不枯槁。如此而已。

    评分

    参与人数 1爱元 +8 收起 理由
    到处停留的叶子 + 8 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    40#
     楼主| 发表于 2014-12-2 07:39:03 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-12-3 05:01 编辑 5 J2 f2 n7 q: @+ {
    ' T4 |+ J& W5 ?# C
    (16); |! Y/ A/ q6 g+ s. r/ _) N0 `

    % C3 e5 ]8 @- z一即一切,一切即一。但能如是,何虑不毕。$ r' t) ?- N; W' b, G
    Empty and infinite
    ) l$ s6 c9 _+ v! X4 kexisting as one,
    3 ~; i) Z) m. E2 ^" w* M. `" Bopening before your eyes,% [) E; s: P& m' V( v! j
    A vase presence.$ m! u# ^0 V2 F; W

    1 P& [3 |" e/ Y( E& tOne thing is all things, and all things are one.! h/ ^3 H" @# b% v
    What is and what is not are equals.
    1 m4 @# a2 ^8 W5 iOnce this is realized
    3 u/ P+ a( X: Pthere is no need to worry about anything.% Y9 i8 F) q, r# k+ M" @  `& T# k

    " i' N6 _* r3 h1 w, |- i5 M5 T0 a  Q+ o$ Y2 t
    信心不二,不二信心。7 J+ G' O! h- Q3 `" a
    To live and to trust in the non-dual mind( y0 W9 b: n0 P1 |# ?9 Y
    is to move with true freedom,
    ; j: m# C9 h+ e3 C' p% zto live without anxiety,. N$ e0 q: v* W
    upon the Great way.- m) L- y7 D1 e+ H, Y, }; f& c

    ' u  o- u# U. v4 l! {1 g' z4 K4 l( }8 Z: i+ D

    9 C  |! l) |; g言语道断,非去来今。( a3 h6 Z( o' Q
    Language contains no way to describe
    . F( X2 @2 e1 ]4 ythe ultimate unity of suchness:
    9 E! ~- Z' Q8 `* a7 q- C$ ]0 RBeyond belief, beyond expression, , w0 ?% Z6 U' Y8 Z7 }
    beyond space, beyond time.
    4 `. S3 q  L/ ^  B4 A; |0 y/ A  H

    $ M) k! @. G  X  s) j; K2 f5 L~The End~
    & E7 `& y) I& |" ]) n# o" SThe book of Nothing  《信心铭》0 ?  N7 q3 [- v& M9 B' W

    * \6 W: j7 i! N. `8 Z( @; c1 F信心铭 中英文对照阅读 (全)% [/ Z. {; R: R" P; p  D) l- v7 D
    http://www.aswetalk.org/bbs/thread-33538-1-1.html
    ' _6 J8 V* c, k9 ?1 A(出处: 爱吱声)
    , U2 A" t- @" S2 O2 M* I! ^

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-12-24 21:08 , Processed in 0.038053 second(s), 18 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表