|
|
本帖最后由 潮起潮落 于 2013-3-26 10:52 编辑 8 i5 U& J- i8 L, a" {
牛腰 发表于 2013-3-25 23:36 ![]()
) C* d- u: D* u( m1 n, I) U如果报道原文是英文,我怀疑这是翻译问题。英语口语里有”run loops around ...”这个说法,意思是两者水平 ... 5 d. I9 T7 n: N! P; B6 h* G
4 T% K/ M2 J, g, A. t% w* p4 a
原文应该是德文,《参考消息》注明的出处是德国《世界报》(应该是DIE WELT)网站3月21日报道。感兴趣的可以用“DIE WELT+U32”放狗搜一下,应该不难找。+ C. P8 C' T# L% y8 ]
0 n$ \& M" O" w6 v找到了,此文应该是Deutsches "U32" will US-Flugzeugträger überlisten以及"Besatzung auf Tauchstation, fluten, fluten!"等系列报道编译的。4 l0 p) U* K- w, B3 G
) Y( l |, A6 c, j
不懂德文,汗~~~# S% R2 F' ~+ W
) y- W9 Z1 B2 D- o, V- e3 n- ]6 T
& E% V; b: }/ m0 l, o; m0 j2 W+ F+ E6 Q. O& Y
7 ]3 N) C4 C% v N" c4 o9 M
2 X+ J1 _4 _" \) N. P |
|