|
本帖最后由 潮起潮落 于 2013-3-26 10:52 编辑
. [- t# u: |" A3 A9 G. R) Q牛腰 发表于 2013-3-25 23:36 : z. U3 Q$ E2 J: B
如果报道原文是英文,我怀疑这是翻译问题。英语口语里有”run loops around ...”这个说法,意思是两者水平 ... ; L+ @' L$ W9 G& Z& c
( ~9 b% e1 B1 U+ ]2 D0 }! m, g原文应该是德文,《参考消息》注明的出处是德国《世界报》(应该是DIE WELT)网站3月21日报道。感兴趣的可以用“DIE WELT+U32”放狗搜一下,应该不难找。
8 g, {' l! r6 c# y* l. ?+ s3 ^4 C/ s1 g& u9 U3 c
找到了,此文应该是Deutsches "U32" will US-Flugzeugträger überlisten以及"Besatzung auf Tauchstation, fluten, fluten!"等系列报道编译的。( l4 m" T0 }% ]7 `8 B
# \9 A3 G, U) s, K/ `, }" r
不懂德文,汗~~~
; H! j+ I( {$ q5 C
0 {9 h+ z0 Y5 @6 @8 a+ t
( K8 L1 i- O3 E' q1 y2 }( b" Q$ p$ G5 b9 w: A3 s3 W
$ F: @$ M' m* `% j5 z- `
! M- W1 i, ], V; ]3 z( x3 z9 } |
|