|
|
本帖最后由 潮起潮落 于 2013-3-26 10:52 编辑
; N" K5 ~4 {6 }9 R( X牛腰 发表于 2013-3-25 23:36 ![]()
1 b2 t8 M% ~" T如果报道原文是英文,我怀疑这是翻译问题。英语口语里有”run loops around ...”这个说法,意思是两者水平 ... 0 x$ s. N: n8 r- L% Q
! q: |, ?$ U* ?5 X1 Q) O- c原文应该是德文,《参考消息》注明的出处是德国《世界报》(应该是DIE WELT)网站3月21日报道。感兴趣的可以用“DIE WELT+U32”放狗搜一下,应该不难找。
4 K" U1 z, V7 i) r4 Y& e5 B5 x
# }5 y% p, _. i找到了,此文应该是Deutsches "U32" will US-Flugzeugträger überlisten以及"Besatzung auf Tauchstation, fluten, fluten!"等系列报道编译的。
0 U6 ~8 T- @# g9 \. ], I, Z
$ s1 e4 j" G; K不懂德文,汗~~~; Z% j* y) f# E2 ?# P% r+ F
! _, N/ O+ k! i; g @8 A4 Z% ], S2 E& g W* r
- i/ ?- X% j8 x
: Z! Y) U( S5 Y2 w$ J) G8 |* O5 f& A
' a, C2 X7 }1 n D4 l9 n' _& D2 t |
|