设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 信心铭 中英文对照的理解(更新完毕)

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2014-11-16 12:12:59 | 只看该作者
到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:400 ?% N5 n3 W  u+ E2 d: X! _
当年孔子和老子相会,谈得最多的不是仁   / B! o0 b1 v& J
4 d4 M" p0 ?  D) q4 K9 y2 X: K
看到你的ID,我忍不住要笑。

7 t& \5 b2 m" K4 u, T* d* {仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不疏,也就是一视同仁。我是这样理解的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    22#
     楼主| 发表于 2014-11-18 07:14:22 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-16 12:12
    ( N! d& H  p, {3 G6 @! a仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不 ...

    5 e' _  T/ p0 i% B. j+ F! M1 l1 c3 v0 G
    我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解,包括他们对自然界的道理和规律的理解,倒是好像应该属于现在的科学范畴~
    6 i: T- [% [& ~$ c7 ^+ j+ Y, z2 e% q/ q7 s) R# _2 b
    不过中国的哲学家和西方的哲学家研究的方向还是有所不同,不知道是什么道理?我的感觉或许不是很正确,总觉得,东方的哲学往往最后只是以空对空,西方的哲学则指引科学的方向。
    . L5 s$ o0 ^, B3 Z& N1 `/ {
    ; c2 e. X$ \$ ^( C- Q不过即使现在来看,古代先哲的思想对我们今天的人还是有启迪的作用的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    23#
     楼主| 发表于 2014-11-19 00:05:41 | 只看该作者
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。- k/ ]5 u( O# S' M* M
    + O+ s; X: _: D' k  x
    (10)
    5 U  ?) W% u# K3 p
      M/ c9 `. l' U% y  [$ \任性合道,逍遥绝恼。9 [1 }; a' j" J

    5 v! I. x3 L0 W* X* O0 V$ gReturn to your true nature,) a0 y8 R& t0 g9 v) Y
    spontaneity and essence are found.
    1 y% Z5 ?2 Q; a0 BThis is the space that always exists
    : {( `& d5 n8 g1 B( e- d5 r) Sand that holds all within.
    ! J* v' @( U8 Z" Q. S: o5 S
    9 U  U( r# o; A. C& V系念乖真,昏沉不好。2 Q2 a6 d2 c( s- K
    不好劳神,何用疏亲。欲取一乘、勿恶六尘。* Y$ x( r1 P/ Z$ A' C: E
    True reality is hidden by the practice of thought3 e$ N' r8 F% y: U
    but also in the denial.+ B- |/ U, k8 ?8 M1 Y) z2 x
    Accept the reality of not naming things
    4 g$ g0 K6 E  G0 Q: v+ r3 i& e* eand rest in the silence of being.6 ~! L) t6 E" S- T' _
    & c$ C8 [- o3 E. T& f
    The need to name, the need to distinguish
    : B, w" [% M" {6 xare born of a clinging fear.0 p2 B& Z. w5 E
    + T1 V& f6 ?0 E) p% B
    Remain unattached to every thought
    8 G. `. u( ~; K$ o# c) b/ fand know the true nature of being.

    评分

    参与人数 1爱元 +10 收起 理由
    山菊 + 10 一定哦~~~好文章只读一遍是不够的!.

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    24#
     楼主| 发表于 2014-11-21 06:56:16 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-21 07:05 编辑
    0 f4 d0 i  j- Z/ U7 _
    ( C% l1 j1 S8 {' e  @" M5 x@山菊 谢谢支持~~
    3 O8 D% t- j& u% w# l- [  q, \
    ' M0 X5 R! r0 G7 ]/ `6 g8 W虽然原文和译文都是现成的,一边读一边对应的过程也有一些难度。尤其到了中段。我对原文本来并无理解,这两位译者也只是一种尝试,但是我还是感到很多内容并没有翻译到位。从中间之后,他们基本上也不再遵循四段一页的规律,很是考验我的耐心。4 Y7 W6 e. ~) ?2 R' w, X0 F  D4 t4 m
    . d- m8 X: n& o( M4 U' Z7 T
    1 H3 a. K: i" h5 g$ O2 S
    先囫囵吞枣继续下去吧~ 修改(10),觉得这样分段更合理一些。
    % H( R5 @6 F# V
    8 W, f5 }- a6 e; s# ?/ k5 \3 Q
    - k( e6 E# d( r* }: i/ E' I1 W(10)7 r% B5 |$ i  R8 B# D3 F

    # @/ |2 j! j6 g7 DReturn to your true nature,& k7 n4 Y9 N# K7 {4 e5 M
    spontaneity and essence are found.( o& G, j) t/ U; Y# l" @
    This is the space that always exists 0 _- r( S' z% `5 a3 i9 j6 q$ j2 k
    and that holds all within.' ~) X5 _! J2 n2 O6 d( z3 J; W. y
    ' k, E2 [$ J4 ~( e" Z1 K  \/ f1 R; D
    任性合道,逍遥绝恼。( V! @) e" O3 k2 t  l0 w" ^  j, `
    系念乖真,昏沉不好。不好劳神,何用疏亲。. D! w3 K0 U5 n! ^

    ! w# T- g5 @5 o" z* e# v; |4 q1 X' E9 T; C
    True reality is hidden by the practice of thought" P6 I! P/ I) t' {: O5 O
    but also in the denial.' o& H  U: s8 I$ ?
    Accept the reality of not naming things" n* L1 ?; b8 Z+ y: ]; f
    and rest in the silence of being.- M$ C; d) I$ m1 e. c
    ' h8 X- a6 T2 S/ V! f! u% s
    The need to name, the need to distinguish
    ( c8 _; p$ @8 }" y' I# X* G8 K  a" uare born of a clinging fear.
    * @1 {$ I& ?4 k9 o* A% S7 D& e1 s8 M! S& r0 l5 e
    Remain unattached to every thought) m6 ]' Y- `4 D
    and know the true nature of being.
    * N6 \! j- ~/ w% W1 q$ {/ x1 p9 O# a' V0 r1 H3 u- y0 p

    * l" B* f; s- B4 d6 o$ M欲取一乘、勿恶六尘。六尘不恶,还同正觉。
    6 c5 Q* r# t- rUse your senses to experience reality,
    * T' S3 y5 u& u5 tfor they are part of your empty mind.3 S7 b9 H( ^0 z3 D' K- D( t0 ^, P
    This empty mind takes note of all it perceives
    7 A) E# ^/ f3 H3 B. A7 {. r. Sand is guided by its sensing needs.
    3 ]. V( p0 ~, v/ o" j1 T& {

    该用户从未签到

    25#
    发表于 2014-11-21 06:57:33 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-18 07:14. c  h  c  V  V, U
    我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解, ...

    8 G0 L5 S, ~. ~9 D8 q因为西方的是哲学博士,我们的是术有专攻

    该用户从未签到

    26#
    发表于 2014-11-21 07:00:07 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-19 00:05
    - u  u% f# h$ H等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。' H' h) O& J' |  x( G6 d
    / T. k  A5 I7 r  {% d( I3 L
    ...

    4 N2 Y% j3 e& F; F. B, f何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    27#
     楼主| 发表于 2014-11-21 11:34:16 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 07:00
    8 G7 Z. X. T) G% o; n何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    ; }$ c5 e1 w* K
    . x* \! M& R4 H8 C
    我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。7 x" \: Y& B& a( ?  j/ b
    ' V7 y3 t6 P$ ^5 Q
    他又说六尘不恶,就是人所有的感觉和感知都是大道的一部分,那么人有好恶也是天性,如何做到 unattached to every thought?

    该用户从未签到

    28#
    发表于 2014-11-21 12:44:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-21 11:34% g- ?( D' t; \: l( q- s' c
    我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。
    & `0 Y; |; B7 d- d9 S  q; {
    6 _) t9 r* C' m6 i/ U他又说六尘不恶,就是人所有 ...
    & q" y$ ?- C6 o( C6 _3 b! U/ X
    这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树实际上就是这第六尘。前边说道不能有取舍心,现在又要说勿勿六尘,也就是不要规避取舍。这是没有办法的,其实当你要交给人修禅的方法时,就已经在告诉他怎么样去做了,就是在告诉他取舍。unattached to every thought 是说不能执。但对信心铭本身要不要坚信呢?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    29#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:19:15 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 12:44
    4 S4 U, i# l$ C这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树 ...
    + U, Y, y" a4 u; G" J0 G
    如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来也有所感悟。
    $ b% N4 B' x% T( }6 V8 e
    1 c; H/ N, s, V6 d- a对信心铭本身,自然也不需要坚信,感到对自己有帮助,打通了一些思考问题的关节,就已经是很好的了。难道不是么?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    30#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:20:21 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-23 07:21 编辑
    0 N& W! ?" j5 h+ W3 m- u8 [8 o! M8 V( N- ^" T- e% n
    (11)- _# S; t& Q0 c' u
    ! [+ ^7 H+ ]" J5 w, A6 g
    智者无为,愚人自缚。
    * L2 |4 F. ^. c8 M( z法无异法,妄自爱著。将心用心,岂非大错。
    * ?5 {0 j1 N9 T3 X迷生寂乱,悟无好恶。一切二边,良由斟酌。6 D. w- `# \2 `

    4 h" k2 J$ D9 j* P2 w) ]While the ignorant are bound to emotional choices --
    : }% e8 W; Z/ L7 O9 ?6 ^attaching themselves to their ignorance,; O; X- G) o, S9 u) r8 }( }- Q* h
    the wise experience life through not reacting at all--
    & H2 L5 _9 [" s) B0 f. _6 r) cunswayed, uninvolved, unattached.

    该用户从未签到

    31#
    发表于 2014-11-24 01:17:18 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-23 06:19+ O' Q" n; p0 v6 Y+ |- ^$ X; U! w
    如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来 ...

    % a/ u4 v8 a" ?这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
  • TA的每日心情
    奋斗
    2025-7-1 17:22
  • 签到天数: 2652 天

    [LV.Master]无

    32#
    发表于 2014-11-24 03:10:03 | 只看该作者
    本帖最后由 龙血树 于 2014-11-24 10:33 编辑 8 [, Q+ U' r) [- z) F! W+ m* R

    3 V: x1 C7 d' C1 Z无为的理解。我听一位大师解说过,不是什么都不在乎或什么都不做。而是比如,如果你学习,就专心学习,不要时时在脑子里想我要得100,或者一定要考好等杂念。这里面包含了对个人意识的训练和控制。在行动方面则是有一点接近不问收获只问耕耘的意思。但是某个远大的目标是有的,只是不是不停在脑子里转,那就是干扰了。当然这不是原话,是我自己的理解。" S& ?# H* J: v  I- \  a

    7 H/ f2 Q& ]( s3 h5 _国家的无为就是不扰民,不好大喜功等等,如美国早期的孤立主义也是,休养生息,藏富于民。现在美国偏离了孤立主义,到处扔炸弹,经济地位和国力日下。

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    33#
     楼主| 发表于 2014-11-24 10:34:37 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-24 01:172 t( [  c5 |; A: v# Z3 c; T& b1 p
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?

    2 y8 {2 F6 Q6 Y- f) x这倒也是呢~~
    3 s% L" y/ p! ^0 k! I+ S! C( ]! l5 o# Z/ T
    不过我反正是不会听禅师说禅的,我大概也不会去做禅师吧?
    5 A+ G# b; }% e  W9 v$ e3 ?$ F5 |, _$ J' k; F
    很多领悟是很个人的事情,因为每个人缺的东西不同,需要就不同。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    34#
     楼主| 发表于 2014-11-25 12:10:05 | 只看该作者
    (12)
    2 ]& R4 F. p# b
    ( L: g/ t% L6 P; z7 B$ U- s0 A梦幻空花,何劳把捉。得失是非,一时放却。6 [5 @& @/ R5 L  p
    眼若不睡,诸梦自除。心若不异,万法一如。/ D( H! ]9 v* @1 O+ @6 W% y; D

    7 I5 c* a9 j- p1 z) U' uBe inattentive and mind is an irritant
    - L/ j: v+ k; H1 b8 Z. O" Jwith dreams that disturb reality.8 g  F; J* ]. M- O9 `- i% j
    Why look for trouble and distress% Q) f, e! ], X0 ~# h" r
    when awareness is so freeing?2 t1 Y% O$ q. y

    ( c5 x0 f! ~# U4 F3 tHigh and low, good and bad--/ ?0 [4 `; w1 p- [- X" g3 k
    all duality disappears,4 ?' I; B) B' s$ S
    and all dreams abate
    ( a8 ^: C- S1 Zwhen the inner calm is met.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    35#
     楼主| 发表于 2014-11-27 10:42:28 | 只看该作者
    (13)
    0 \$ ?/ E8 p# x( _- P7 e8 J# w2 |  F5 v! E
    When the mind cease all movement,3 v. [3 [" B9 u
    ceases judging,, K+ k& Z1 u# ?) G
    ceases conceptualizing," r: I4 m* C" I
    the deep cool essence of suchness! j+ J% ^9 J0 c
    become a way of life.
    % [! Z$ g+ O/ _7 P
    " Y2 w; v; F3 t9 x3 MWhen all things are perceived% j1 ~# t" \) W/ s
    with an open mind,
    " C0 a# v0 h2 I6 U/ ?they return to their natural way.
    5 G6 H& R" e8 m9 K4 z2 R: sWithout any movement, without any description,* k6 }4 {  x' t
    they are an undivided part of the whole.
    ! s5 h9 ?, _  V- j0 Q4 B% T6 F. U3 _# @2 I; h2 q3 [  v
    True nature is impartial,: m2 V* L6 o6 L
    it has no causes or rules.
    - z9 v, p& x( K+ A0 tWith the mind in undivided unity,% |+ z# i/ y, Y6 L( }8 ^1 o8 _
    wisdom is radiated.
    6 w5 T. w% s/ q4 i/ l* J, K* J. I1 Q) B5 t( A% o" @2 ^
    Trust in true nature,
    + _0 J9 U3 M' h. z8 @keep your heart strong.% F2 |: T$ s" a' K- ~! _
    Pure mind is pure wisdom, ) k2 I- q% Q1 ]1 k$ H3 y/ \
    to part from it is foolish.: Q. X) F# ?( M1 A/ H
    " V% \7 s+ V2 Z; I2 s( V5 ^( K
    一如体元,兀尔忘缘。万法齐观,归复自然。
    ! j' J; |1 O) H" v7 f. ]1 s2 B# |! ~; a' `& V  y9 _
    泯其所以,不可方比。止动无动,动止无止。. `; g0 z- y' ^
    + _' e. E2 a0 _5 y
    两既不成,一何有尔。究竟穷极,不存轨则。
    4 r6 f. a6 N2 Y% K
    / g3 p6 S$ R' c契心平等,所作俱息。狐疑净尽,正信调直。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    36#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:27:53 | 只看该作者
    (14)8 ~, P( u1 A4 y

    % d4 l  j9 i8 t! G一切不留,无可记忆。虚明自照,不劳心力。
      {3 k! F3 T+ [6 i9 @" B4 q% ?: u1 D& a1 j# z1 ^5 X
    非思量处,识情难测。真如法界,无他无自。
    + ?. Q" C4 H/ T/ Z* p' o5 e8 y7 u( u4 |  c5 Q
    要急相应,惟言不二。不二皆同,无不包容。
    0 r# q' L& ^! t- s3 r8 A, H/ M1 f2 [5 z4 S
    When there is neither "self" nor "other"/ m$ f: P9 ^/ ~% k' E% o# u, ~3 J
    awareness simply is.
    % F0 j; V% P6 N9 N2 T- V9 \9 qAll is empty,
    1 G: q8 H4 X% Q5 rall is clear,( O8 r" k: f) Q# }9 G' f
    no effect is made for none is needed.. Y3 Y, l4 z: K: \

    % ?6 c9 G8 {+ q2 P- V2 E. gMeet doubt directly
    2 d4 e. H$ e" x* Owith the words "Not two"
    % s! Z" a9 q& u9 k, \and know that nothing can be separate
    . ]8 P" o+ ~) c# mand all is one.
    " C% h; y( F, X. X+ _) d% @
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    37#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:28:54 | 只看该作者
    (15)7 c* q: T2 x7 _7 Q9 G- W
    ) _. U4 m! |# z8 ?' ~& t7 G
    十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。
    ( g8 p7 z4 A: _! y2 s* g$ L0 M! @! x( |9 B
    无在不在,十方目前。& R7 I) w! }+ u) `  N
    ! u* ]5 W+ c1 v  O" y( d, m6 b
    极小同大,忘绝境界。极大同小,不见边表。
    7 m# U( a3 h6 A5 q) G
    3 f8 k1 k7 y- |; b4 J1 q有即是无,无即是有。若不如是,必不须守。* C8 K- g1 S: J1 _  |

    $ J; Z9 z! J5 e- ~/ f4 x+ q" o; D; m1 B) z) m5 W. {
    ' g; N; M1 G9 S9 x
    There is nothing that is not included;
    4 S1 c1 M2 o9 l' mThis is an eternal truth.# E. r3 i. D; k0 {, K" g
    The very small and the very large are equal,' K0 e! @& S- f% g
    boundaries and limits do not exist.: u1 V% i& G3 c( w+ f
    0 K; _: X6 D: N% }% A4 P( r
    Absolute reality is beyond time and space,
    1 W, _3 Q( l$ pbeing and non-being both exist,
    ' `: t2 P- c; A" Y& F: Cfor whether you see it or not
    8 e$ A1 r. j% Vis of no consequence.
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    38#
    发表于 2014-12-1 09:04:52 | 只看该作者
    本帖最后由 鹤梦白云上 于 2014-12-1 09:16 编辑 . w/ _2 g: B! h0 i
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:447 I. F8 \6 r7 F, r
    (4)2 F' ?+ k% j$ e

    : g! j5 Q: q7 |8 y6 HDeny the reality of things

    0 o: W, d" b! P( D# f( a1 v4 s' V0 r7 l
    ture -> true?
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    39#
    发表于 2014-12-1 09:48:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-12-1 05:28. `- D( i8 g) Q9 \, a9 u
    (15)$ [* f# n+ B8 p9 d( }/ a  }

    1 @6 b2 U) u3 P6 r( j, Y0 N十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。
    6 |- k4 A( t! X+ C" G
    从头读了一遍。& W3 T2 l& X2 ?+ Q# C- l. ~' d
    # {1 s' p& a% H7 I
    我感觉其实所有宗教都是一种人生态度,一种生存方式,是信者自己选择的人生道路。: \, N+ I; ~# H  e* U+ ?3 e) [
    * P, ~$ H; z/ q* c/ e
    不是一种实证的事物。只是我们面对人生诸多问题时内心的一种“取向”。
    ! J. S9 W& Q; ~  Z; Y. w
    2 \, I/ J* V5 f* a/ |是很主观的东西。
    0 V) A; b" H! t* z( A
    6 e, U2 t4 @  J; W我有次读到一个观点,说佛家的所有经文归结到一句,就是:缘起性空。5 Y- Z4 L  X* ~) E# i
    - g/ }% q2 `* K/ f9 o1 K2 ~  I) I
    我其实很认同这句话。因为我对我做的事情的态度就是这样:缘起性空。
    & Y, @9 `3 }5 Q5 M7 {$ e$ V1 X7 ^9 _' R3 k8 I) F
    比如我搞什么文学翻译,就是一个很“性空”的事情,但同时它又是“缘起”的。
    $ ~0 D9 o0 y! s8 f4 \1 r0 W
    . B6 E  z4 W- v$ h+ ]; i0 q性空不意味着什么也不做,而是面对所做事情的目的/功用的一种态度,缘起意味着要顺应这个世界的运转,做自己该做和能做的事情,别太纠结于与此无关的事情,得失名利,他人毁誉,淡然处之。充实而不执迷,淡泊而不枯槁。如此而已。

    评分

    参与人数 1爱元 +8 收起 理由
    到处停留的叶子 + 8 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    40#
     楼主| 发表于 2014-12-2 07:39:03 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-12-3 05:01 编辑 $ y6 D! t+ ~2 \1 L
    - Q/ i# [! |" ]1 U9 E: X
    (16)
    7 J9 r& J( J9 l
    , |) f3 a; t& f  h  m一即一切,一切即一。但能如是,何虑不毕。$ t7 M3 m, p* [4 W; x
    Empty and infinite , X- J, Y# W7 O  Q5 |- G
    existing as one,
    6 ]- W; M6 E) o. O) `. E( ~opening before your eyes,: H3 b* k5 s9 p9 G& G+ a
    A vase presence.
    # P/ i9 E1 q/ e, J: D3 V
    . ^0 u) c/ E& [, [' J% S/ rOne thing is all things, and all things are one.# f4 n  O- |+ O1 L  o
    What is and what is not are equals.! T: k  v) Y- i3 ]8 ~: l6 N
    Once this is realized
    & m% P7 E+ z, a9 D8 ?! Othere is no need to worry about anything.
    ( M* U4 w' M% ~) [$ O# \* ^6 ^1 D" X" h: R- D2 }

    8 v* ^& ?) e  u3 E' f  r信心不二,不二信心。# P  a1 C5 X7 D! \  J0 s5 R) T
    To live and to trust in the non-dual mind9 R  u$ B+ g" o( B6 |% f3 \
    is to move with true freedom,
    ! J2 {( I/ x4 c7 e  n2 xto live without anxiety,1 z( L+ Q. s' Y* Q# J; A
    upon the Great way.
    ) S" z" n  E  [4 t$ E* f6 n
    4 \! L' d2 {4 r8 K# u) I9 a
    * h. {: f, |6 ]' q" T$ G5 k: {& d( [6 P$ |
    言语道断,非去来今。" [8 T3 r1 w: M- s0 T2 D/ _* `3 s
    Language contains no way to describe
    * g& c* a* n( P: |$ @the ultimate unity of suchness:
      n% Z9 v. y& e" g' A3 X6 UBeyond belief, beyond expression, 5 r1 K$ ]5 v& h4 H, w$ R( n  g& N
    beyond space, beyond time.+ i6 I2 f9 s  f

    , ?- i$ g5 z+ p; g& m
    ) ~. C) z( @& X  _! ]~The End~
    & G, C7 P: u0 A6 m- TThe book of Nothing  《信心铭》. c6 t6 ^0 \3 l- X( ?

    # X, A9 B% L& |+ W信心铭 中英文对照阅读 (全)7 N: `+ \/ x/ y  D" j
    http://www.aswetalk.org/bbs/thread-33538-1-1.html
    8 J8 Q9 h! Q: ]5 S/ r: [. z(出处: 爱吱声)
    - @5 H. z& }" u# E$ N

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-9-4 20:04 , Processed in 0.049609 second(s), 22 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表