设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 信心铭 中英文对照的理解(更新完毕)

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2014-11-16 12:12:59 | 只看该作者
到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:40
1 M1 n, Q: n( \6 `9 k9 g当年孔子和老子相会,谈得最多的不是仁   6 ]* N4 c5 {! ~" }" z- X7 w

: C8 J# x7 _: R看到你的ID,我忍不住要笑。
3 O4 ~: h1 f! j' F& ]9 A% O
仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不疏,也就是一视同仁。我是这样理解的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    22#
     楼主| 发表于 2014-11-18 07:14:22 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-16 12:127 a" k( R8 K+ N0 p9 |
    仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不 ...
    7 U! y! H3 V$ M7 `+ `# T! H" S
    ( c! m6 T( O# g% b
    我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解,包括他们对自然界的道理和规律的理解,倒是好像应该属于现在的科学范畴~
    ! ^  m) l" N! T( c7 Q0 ?, ]$ q# P4 e' k+ k4 u# N* h; F
    不过中国的哲学家和西方的哲学家研究的方向还是有所不同,不知道是什么道理?我的感觉或许不是很正确,总觉得,东方的哲学往往最后只是以空对空,西方的哲学则指引科学的方向。
    , z* g" e- a8 Y7 Q. p7 H  R. j* h0 w1 o
    不过即使现在来看,古代先哲的思想对我们今天的人还是有启迪的作用的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    23#
     楼主| 发表于 2014-11-19 00:05:41 | 只看该作者
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。( a/ _3 n! K( l8 T( h7 s

    ' q& l6 B$ ~( t: k6 |' b/ B' A(10)+ R  d) r. u4 P8 c
    8 \" E/ [* N0 S7 }$ z8 Q
    任性合道,逍遥绝恼。
    ! V7 f9 N2 n4 Y5 v- }5 y  X" Q6 u& m- n$ B) W9 B
    Return to your true nature,. d; A5 H1 M0 o9 c1 P
    spontaneity and essence are found.& G9 U; ^* J' T3 A
    This is the space that always exists " f" `: ^  d! Y+ I6 ~/ L* U, \
    and that holds all within.
    : R6 P9 i6 [0 M% e6 l4 D$ a4 B) R7 J( l6 m# L" w5 O2 D0 \8 |& @
    系念乖真,昏沉不好。1 V+ y, l! u. Y: T* B
    不好劳神,何用疏亲。欲取一乘、勿恶六尘。
    7 {1 ]7 f" f$ L. M5 cTrue reality is hidden by the practice of thought
    ' S/ Y' R' y- Vbut also in the denial.
      W0 a/ {0 U- D/ h, AAccept the reality of not naming things9 q% b' q- b* n" w4 B3 }7 N2 f) k
    and rest in the silence of being.
    3 }2 \' w+ @. t( l9 a, E$ R
    7 v) s8 Y6 t; z2 N/ n4 v, F1 JThe need to name, the need to distinguish
    & W" n# }, x; a" b8 @7 lare born of a clinging fear.
    , N' t1 ]' k4 O1 T+ V+ a: k+ z4 X* e( M: u% G0 }& Q
    Remain unattached to every thought7 v& O5 {4 S- b
    and know the true nature of being.

    评分

    参与人数 1爱元 +10 收起 理由
    山菊 + 10 一定哦~~~好文章只读一遍是不够的!.

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    24#
     楼主| 发表于 2014-11-21 06:56:16 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-21 07:05 编辑
    ) R3 ~1 b  R0 w' ^
    , ~% h5 t7 Z: F& e% ^+ u1 u! \0 n@山菊 谢谢支持~~
    1 S8 X) N' l. ^: \0 g6 `& S8 X$ r: I" {% x
    虽然原文和译文都是现成的,一边读一边对应的过程也有一些难度。尤其到了中段。我对原文本来并无理解,这两位译者也只是一种尝试,但是我还是感到很多内容并没有翻译到位。从中间之后,他们基本上也不再遵循四段一页的规律,很是考验我的耐心。
    ; c" L8 ]% v- j) B* N1 {+ j- e2 U! a; R9 g, U4 ^: N  n
    / r5 s" m3 _, X& Y5 Y$ j' F& h" B5 Q
    先囫囵吞枣继续下去吧~ 修改(10),觉得这样分段更合理一些。0 g8 F2 [; \: j) _, y  h! e: m

    ' l1 \9 E9 l) k$ h
    ) B: r8 `/ h* M+ Y" X5 }  K3 g2 c(10)
    ! u" u0 ~' v" c$ B' M% Z- [3 u. T, X! G4 z4 R* Y
    Return to your true nature,+ e2 e- ^* m7 t0 C* ^4 Q: U* z
    spontaneity and essence are found.5 t/ [! F' m1 ]6 v$ r- G" d- s
    This is the space that always exists
    , `2 b& p! O' w; |and that holds all within.- ^7 l7 T6 \/ P' N
    $ c1 k( f5 J9 M+ X2 D- k3 E) t
    任性合道,逍遥绝恼。9 f% H0 e+ U. x0 K! o
    系念乖真,昏沉不好。不好劳神,何用疏亲。
    ; L0 \2 B9 R# G
    1 v% t5 W" v0 y; j& F# G
    * l( |9 _5 B0 _/ fTrue reality is hidden by the practice of thought0 k) k9 \# l" s( }
    but also in the denial.) w( ~. E9 n% b, i! M% n: j
    Accept the reality of not naming things9 |4 O) m5 S2 I8 D" u- k
    and rest in the silence of being.( O% p8 }$ [# Z/ y# U5 m4 ~7 g, P

    + _1 q0 V# ^, q9 u8 T9 ?5 wThe need to name, the need to distinguish
    3 f2 W# t* V1 O2 s- ^& T1 Gare born of a clinging fear.
    * N' r( P* g- Q  d8 _( C
    0 k5 T. j* ]) X" f3 ]Remain unattached to every thought
    8 \" L) V5 G1 `5 [4 K* o4 }! {! f( ?/ Kand know the true nature of being.
    # R1 N1 P& T7 Z$ h9 h: S7 Y# u( ^& p, Y. x9 E+ x! A0 S$ u

    1 e9 \& [  {5 G9 \* ?' _欲取一乘、勿恶六尘。六尘不恶,还同正觉。
    . {# B$ ^/ K# `, e* x$ xUse your senses to experience reality,
    2 Z/ I7 b" f- w7 jfor they are part of your empty mind.
    7 R( Z2 c( |% TThis empty mind takes note of all it perceives/ r1 F1 Y* g# ^: }1 h
    and is guided by its sensing needs.
    8 e9 F0 i/ m6 @3 n: b9 V; t& x' n

    该用户从未签到

    25#
    发表于 2014-11-21 06:57:33 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-18 07:148 q1 z2 j' r: d3 F3 [4 A
    我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解, ...

    ! {1 S8 t0 Z+ b+ M因为西方的是哲学博士,我们的是术有专攻

    该用户从未签到

    26#
    发表于 2014-11-21 07:00:07 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-19 00:05' M$ b! _' V9 y- f( |
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
      w# F, y3 a/ }, J# _+ }1 w; L
    ...
    2 U! N2 O' G, e$ Z
    何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    27#
     楼主| 发表于 2014-11-21 11:34:16 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 07:00
    - @' \: N4 N; C; c; f: N5 E1 O' B何用疏亲 就是老子说的 不仁。

    : [' J& b0 N6 b& l, X
    8 G" c5 ~/ e4 i# f- ~% E1 o# r我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。
    / R! N8 g5 R. ]; X6 o' u* w8 _% d! {6 N7 K
    他又说六尘不恶,就是人所有的感觉和感知都是大道的一部分,那么人有好恶也是天性,如何做到 unattached to every thought?

    该用户从未签到

    28#
    发表于 2014-11-21 12:44:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-21 11:34' H) v. V, u2 ]: l1 B# i, W
    我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。
    3 G+ W3 o6 N1 T7 @+ Q6 N' ]9 U
    2 u4 o4 }6 V: {0 \3 x2 Y他又说六尘不恶,就是人所有 ...

    8 t+ g# L6 p" H  H8 K3 Q( \这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树实际上就是这第六尘。前边说道不能有取舍心,现在又要说勿勿六尘,也就是不要规避取舍。这是没有办法的,其实当你要交给人修禅的方法时,就已经在告诉他怎么样去做了,就是在告诉他取舍。unattached to every thought 是说不能执。但对信心铭本身要不要坚信呢?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    29#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:19:15 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 12:44: ^$ y5 L. f. _
    这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树 ...

    0 u" L( p  U$ ~如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来也有所感悟。+ w% y: m9 h& t* `/ ?: }/ Z, E/ T% x

    5 y$ ^/ A/ E" M+ t8 P" O对信心铭本身,自然也不需要坚信,感到对自己有帮助,打通了一些思考问题的关节,就已经是很好的了。难道不是么?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    30#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:20:21 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-23 07:21 编辑
    - M, C* b* S. Q
    0 B& e; |9 F  E; Z! z(11)8 l0 \% `8 x2 U- w

    $ U; [6 z7 P6 m5 x; [! C  M智者无为,愚人自缚。  y6 A; |; [6 j6 [' ?* _1 @! k
    法无异法,妄自爱著。将心用心,岂非大错。
    ' b% G) X6 N- ~/ c% a" A. @7 o' B迷生寂乱,悟无好恶。一切二边,良由斟酌。! q, N  S5 H/ P% V! |
    . X8 j. Q4 s% B+ E4 U1 I
    While the ignorant are bound to emotional choices --6 V9 z1 M$ e+ ~' B% M/ T6 x
    attaching themselves to their ignorance,0 L+ t( B7 O. T, e# N
    the wise experience life through not reacting at all--
    5 m( Q% \3 V' @1 [* z6 funswayed, uninvolved, unattached.

    该用户从未签到

    31#
    发表于 2014-11-24 01:17:18 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-23 06:19( V$ O6 |$ B+ }2 E! M8 o4 U
    如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来 ...
    0 s1 x  Q1 e6 `6 u4 l- q
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 21:34
  • 签到天数: 2661 天

    [LV.Master]无

    32#
    发表于 2014-11-24 03:10:03 | 只看该作者
    本帖最后由 龙血树 于 2014-11-24 10:33 编辑
    . I3 u( c7 h; |2 |1 g, _" K1 A- c" V9 n: c
    无为的理解。我听一位大师解说过,不是什么都不在乎或什么都不做。而是比如,如果你学习,就专心学习,不要时时在脑子里想我要得100,或者一定要考好等杂念。这里面包含了对个人意识的训练和控制。在行动方面则是有一点接近不问收获只问耕耘的意思。但是某个远大的目标是有的,只是不是不停在脑子里转,那就是干扰了。当然这不是原话,是我自己的理解。
    & S! _" D$ \$ M8 w5 K( M" Y8 n1 h; }0 s' w  H. m7 s* l
    国家的无为就是不扰民,不好大喜功等等,如美国早期的孤立主义也是,休养生息,藏富于民。现在美国偏离了孤立主义,到处扔炸弹,经济地位和国力日下。

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    33#
     楼主| 发表于 2014-11-24 10:34:37 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-24 01:17
    7 n  g; I2 W/ c- ~1 [% x, j; L这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?

    # K# A9 X2 U' Z7 u. V- G6 [: e' T9 O这倒也是呢~~
    / m( ?% O, W' p  B* \% D! g' {; y
    不过我反正是不会听禅师说禅的,我大概也不会去做禅师吧?
    9 G. A! f# [* w: K2 {$ Z# d8 g5 _. Y3 v( X0 g( b- @' o
    很多领悟是很个人的事情,因为每个人缺的东西不同,需要就不同。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    34#
     楼主| 发表于 2014-11-25 12:10:05 | 只看该作者
    (12)4 B( I4 p2 f- b; s
    , K2 Q# _7 Q7 r4 L/ A" ]' N/ M
    梦幻空花,何劳把捉。得失是非,一时放却。
    # a) {  x: z- w4 p眼若不睡,诸梦自除。心若不异,万法一如。
    ; i6 j  K% V- c2 }3 R- \% P
    ! D1 P  o9 L2 U' c( q0 `Be inattentive and mind is an irritant3 n5 M# }- @5 D% k  l9 [8 \
    with dreams that disturb reality.6 X; E/ m% `1 G0 u7 }% d% C
    Why look for trouble and distress
    + f/ }" F4 \$ e) y; kwhen awareness is so freeing?  K, ]+ @# m6 B7 [3 f& D7 l% I
    , D) {& U, u/ l1 G* p
    High and low, good and bad--
    8 C% U/ ]8 w) k, j6 e6 Zall duality disappears,8 O0 l" O6 U* ~. k3 h, N  D
    and all dreams abate
    ) F, ^+ T( O. E9 ~when the inner calm is met.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    35#
     楼主| 发表于 2014-11-27 10:42:28 | 只看该作者
    (13)
    5 q. R' c) Y- ~- I) V1 O% v& n. [# T# k
    When the mind cease all movement,7 G" \3 |: N1 A/ a" D& u
    ceases judging,) S1 u% r& H. A0 f: G- j# k" c; @; l
    ceases conceptualizing,
    $ p8 L5 [% c$ ]3 xthe deep cool essence of suchness  D$ \, Q3 W2 C8 ^* c2 `
    become a way of life.
    6 {# F8 V2 {3 z* K1 X' ?/ I) D1 d
    When all things are perceived
    % M: u' l; @; Mwith an open mind,
    / X- ^# [0 E) U& }they return to their natural way.5 R: u/ S6 T: n5 w0 k: X0 ^
    Without any movement, without any description,
    % t3 }" Y7 W. bthey are an undivided part of the whole.
    2 d+ }$ N7 {* H& V+ E: C
    3 L" ?1 B( [% C- T. `0 ~True nature is impartial,
    . }7 v: B& E, rit has no causes or rules.
    7 ?+ a: P. Y/ C) [( ?5 v8 U4 m0 RWith the mind in undivided unity,
      n1 \. H# r) J$ ]- [0 a0 G. B$ xwisdom is radiated.
    " a4 Y- }" z3 _
    * v1 }! K- K! u0 }9 g) uTrust in true nature,
    : |9 S9 z0 Y0 v, n$ e, A+ J( Akeep your heart strong.
    . d3 F7 t6 i* X/ `  YPure mind is pure wisdom,
    9 f% |& E+ ]' D3 D; K/ Q& bto part from it is foolish.
    # q% j5 d& o9 `; o5 }9 x4 X- a% H
    一如体元,兀尔忘缘。万法齐观,归复自然。8 k$ T4 t  ^  K; A8 c6 G) K2 O% }
    1 \, `, p6 z. Y3 q  H
    泯其所以,不可方比。止动无动,动止无止。
    + T2 U# L" A7 b) _$ v/ z, I0 [4 d: V! ~% I0 y' c+ v
    两既不成,一何有尔。究竟穷极,不存轨则。
    8 Z9 X% N1 f7 r$ U' T
    1 P' O7 w7 `% e8 O* B! q契心平等,所作俱息。狐疑净尽,正信调直。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    36#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:27:53 | 只看该作者
    (14)
    7 W( H. m- `5 u" g; N
    1 F( o5 w  I/ D' K0 E; r! n) d一切不留,无可记忆。虚明自照,不劳心力。8 M" m" A% b! K  `' l& J

    % p( X* m# V/ w  x非思量处,识情难测。真如法界,无他无自。
    . X: S. F: L( y  z$ Q% t% O0 N& M9 q+ l. C% n+ N; A7 b9 u' g
    要急相应,惟言不二。不二皆同,无不包容。+ [, P. a3 f0 C7 `: f" [

    $ }8 `; U$ \9 @) S, AWhen there is neither "self" nor "other"
    ( @2 W8 h* b0 ]! W9 pawareness simply is.
    5 W  A' ?+ t$ V( kAll is empty,0 B0 t0 @9 B$ H% ?( r
    all is clear,
    4 \! f( V! p! V- K( M0 ?7 eno effect is made for none is needed.
    2 z. b, O: [+ R; Z6 h& g% c# l, g/ f. C  W! ?8 j
    Meet doubt directly9 V4 \0 }$ r& \
    with the words "Not two"
    9 G$ t3 N# X: X7 wand know that nothing can be separate
    - ?; s# m" R1 h, l2 m1 Eand all is one.; Q' E% Q5 e* `
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    37#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:28:54 | 只看该作者
    (15)" Q- t4 N, u* c' U; ~& ~% m

    ! J  f( `* R; Z) m- {1 b0 g十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。
    0 H1 m4 p; n$ X$ w$ U$ h$ d$ s- i- O2 j* u
    无在不在,十方目前。
    # W: Q# l- m0 R+ B/ Y8 D0 B! [/ `- K9 @/ c. `' {- k$ @
    极小同大,忘绝境界。极大同小,不见边表。
    . s! b4 r9 _/ n$ d% F3 P( D' F+ E2 {9 ~. Z+ W
    有即是无,无即是有。若不如是,必不须守。
    1 M+ q) ^$ \5 q* X; D9 h& {
    3 k+ @+ l1 N: V0 b6 }& }5 u& _, b1 g
    / g+ ^6 Z  j& [$ k; X* r9 W6 Z
    There is nothing that is not included;# e, ?2 u7 ?( S/ \3 k& f6 u3 |* {
    This is an eternal truth.
    2 Q/ Y* V+ S+ v' a5 C) ]The very small and the very large are equal,
    3 _0 P) K/ y9 Y' h7 aboundaries and limits do not exist.
    * J$ _% D' I/ B. t" H# ^8 H' _
    0 ]3 A5 l' ^. N0 Y7 KAbsolute reality is beyond time and space,# w6 I! \; J; _  O4 S
    being and non-being both exist,* U* n) [4 @0 I0 b5 n- b; y
    for whether you see it or not
    0 ?) W  U, G6 }& j6 Y" V( g0 Vis of no consequence.
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    38#
    发表于 2014-12-1 09:04:52 | 只看该作者
    本帖最后由 鹤梦白云上 于 2014-12-1 09:16 编辑 5 a( ?# [  t5 M2 u4 |
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:446 U6 D$ j7 ]* v% p, Z3 Y+ O
    (4). V" W, N7 f8 y4 O
    - I7 i7 @6 H2 Z# O# c4 S$ D" n' k
    Deny the reality of things

    ! q5 @4 F" [! P6 ~  \+ L) D- l* h/ I! h! ~' v
    ture -> true?

    点评

    呃,谢谢指正~~  发表于 2014-12-1 10:28
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    39#
    发表于 2014-12-1 09:48:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-12-1 05:289 q3 l! ^5 S' ?8 _
    (15)
    $ e5 e/ J6 b, C  C
    9 a# p3 `/ s1 t2 c" s$ @6 k# l+ @十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。

      J! k- F: h: D& h) t6 M5 M从头读了一遍。4 N0 d. Y5 p& b

      g# K0 H0 [2 T3 S我感觉其实所有宗教都是一种人生态度,一种生存方式,是信者自己选择的人生道路。9 [5 A5 M& g. E( Y" E8 O
    0 v& Z" q+ z3 _- y& p
    不是一种实证的事物。只是我们面对人生诸多问题时内心的一种“取向”。, b$ i( w$ {6 Q
    6 x7 ?$ [9 B2 Y. B1 J5 ^
    是很主观的东西。
    7 `4 P3 H. c, J6 H2 Y( s: q, p+ O- \0 o) u# U. N5 }3 W
    我有次读到一个观点,说佛家的所有经文归结到一句,就是:缘起性空。) m$ u. L2 o+ j" \1 e
    1 ^/ B; |2 P3 D: w2 W
    我其实很认同这句话。因为我对我做的事情的态度就是这样:缘起性空。
    2 _6 n9 G# \7 I: n% J1 Z. L- P2 l: E
    比如我搞什么文学翻译,就是一个很“性空”的事情,但同时它又是“缘起”的。' i" M' w7 F! V9 a2 Y# u( A3 m
    4 T' D7 Z: p  A; Z
    性空不意味着什么也不做,而是面对所做事情的目的/功用的一种态度,缘起意味着要顺应这个世界的运转,做自己该做和能做的事情,别太纠结于与此无关的事情,得失名利,他人毁誉,淡然处之。充实而不执迷,淡泊而不枯槁。如此而已。

    评分

    参与人数 1爱元 +8 收起 理由
    到处停留的叶子 + 8 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    40#
     楼主| 发表于 2014-12-2 07:39:03 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-12-3 05:01 编辑 4 m9 I0 J! ]5 \7 i. q
    ( P. y8 s9 Q2 w( y
    (16)
    + j$ ^7 v. i, J- I. f! l* ]% n) `; d5 n& w  I% |1 t
    一即一切,一切即一。但能如是,何虑不毕。
    , P1 x0 i3 Q& h8 o  P* u$ P. iEmpty and infinite , N4 K" N; \1 `
    existing as one,0 d) c6 g& z7 d
    opening before your eyes,
      Y" E6 ]1 O( t+ qA vase presence.
    / ~0 r" c; u* k7 G3 R6 H  L' b& {# D& i4 L- e2 [
    One thing is all things, and all things are one.9 s2 l: }. n  @6 w4 D% l* f
    What is and what is not are equals.7 b5 ~! A: ~# B" \. G6 P. e  p0 T
    Once this is realized
    " k1 b* ?7 E6 Hthere is no need to worry about anything., A' u' v) u8 _. A/ F* a

    * N2 ?) ^: q3 [/ t: V' B$ {* @* ?: u/ p$ Q$ B% W1 j
    信心不二,不二信心。% p% u( _8 c4 g4 F- p) t3 \
    To live and to trust in the non-dual mind" l- }2 M8 h" n) |4 L
    is to move with true freedom,
    : ^: ~$ _* L; W# b0 T$ x8 rto live without anxiety,! n3 D! N3 L- {" Q
    upon the Great way." O" c  L; C3 }
    ( |2 j& U+ H- ?

    2 ?9 S, G) s/ `. p$ a/ @9 K& |, ?' @# G
    言语道断,非去来今。
    # n& C9 w+ p4 N9 f$ A& OLanguage contains no way to describe# X; S0 s" w  a/ p4 E" a! x6 l- o
    the ultimate unity of suchness:
    - J" B! I! U6 |3 e# T% `4 c3 BBeyond belief, beyond expression,
    + \& O1 V8 Q8 w. Q7 T' O! X/ Zbeyond space, beyond time.! V" o8 i, }2 k, G3 f

    5 j" j1 a# v2 Q- x3 M9 }; b
    + c! L* x/ @3 z~The End~
    # A6 D  A8 {, p7 k* nThe book of Nothing  《信心铭》
    : f( |: b% c- l6 H  m7 R* n
    0 O: d0 ?; H+ V- e5 D5 L信心铭 中英文对照阅读 (全), p, _! U8 D) D" _: E
    http://www.aswetalk.org/bbs/thread-33538-1-1.html
    0 ]& u2 l& Q( ^& e; k) A1 }(出处: 爱吱声)8 w3 o& y$ @/ E+ T4 }3 _3 ]5 A

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-1-1 03:33 , Processed in 0.043425 second(s), 18 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表