设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 信心铭 中英文对照的理解(更新完毕)

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2014-11-16 12:12:59 | 只看该作者
到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:40
6 B) ?- }- M# K6 j8 [0 a当年孔子和老子相会,谈得最多的不是仁   
" y+ K: @$ C$ M8 J! p  M* W( A4 ~" v+ Z- _/ u7 T+ C! L7 k, }
看到你的ID,我忍不住要笑。
3 w& P5 \" Z  a* s+ q3 a. `1 ~8 d
仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不疏,也就是一视同仁。我是这样理解的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    22#
     楼主| 发表于 2014-11-18 07:14:22 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-16 12:129 X& `& s4 U9 L% a
    仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不 ...

    0 r. n3 B  \; X; \" x8 r; l+ e4 ?) I: H! o2 e
    我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解,包括他们对自然界的道理和规律的理解,倒是好像应该属于现在的科学范畴~2 o( l7 n3 i% {, g8 A& ^  c

    ) j% e2 Z9 r, N. h2 {- i1 q不过中国的哲学家和西方的哲学家研究的方向还是有所不同,不知道是什么道理?我的感觉或许不是很正确,总觉得,东方的哲学往往最后只是以空对空,西方的哲学则指引科学的方向。
    1 f) _+ m# B6 ~5 |" S1 T7 q" _6 m0 s8 B2 }' n% ?3 L
    不过即使现在来看,古代先哲的思想对我们今天的人还是有启迪的作用的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    23#
     楼主| 发表于 2014-11-19 00:05:41 | 只看该作者
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。1 D1 J! ?. C! U7 i- `6 @

    5 M2 \2 o' u* P% \(10)
    , _( m/ E. u: _) F- m, |+ a# Q4 k: G" `! }
    任性合道,逍遥绝恼。
    8 c1 `: `3 x4 w! f+ \. B7 @. \6 H& v! ~1 ~5 O2 z0 ^2 i, _
    Return to your true nature,# e7 R; N- M& ^+ i: ~; |/ P! J
    spontaneity and essence are found.
    7 M8 t& a, K8 jThis is the space that always exists ) o6 X( I5 B2 D# n2 p6 {
    and that holds all within.7 H+ c! M2 M7 `$ P! F" M

    ' x% g- y  X" j. _8 E系念乖真,昏沉不好。
    6 X/ J, d) C' V! N4 m5 ^+ u不好劳神,何用疏亲。欲取一乘、勿恶六尘。/ e9 K: L. ^; |8 u& L- H; O/ V$ u
    True reality is hidden by the practice of thought# B! H8 q+ d  j9 ]' h
    but also in the denial.! V! S! k( g3 Q
    Accept the reality of not naming things
    ) q9 h, s3 w  e) D8 Tand rest in the silence of being.
    & ]9 v: J) d9 i; k7 ^8 @% M, }3 H5 v3 Z, O  i2 ~( g) b
    The need to name, the need to distinguish5 i5 e9 \2 F' q: @# u3 I/ o- D7 D
    are born of a clinging fear.* C+ N; m5 H' r" }

    # N% P( Q+ `- l. S7 m) y4 ~Remain unattached to every thought
    9 F' _/ C1 {8 }and know the true nature of being.

    评分

    参与人数 1爱元 +10 收起 理由
    山菊 + 10 一定哦~~~好文章只读一遍是不够的!.

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    24#
     楼主| 发表于 2014-11-21 06:56:16 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-21 07:05 编辑
    # v% z% N, @% G" R+ w: ]1 {
    * Z# J* R9 V) N! U. N+ w@山菊 谢谢支持~~& U4 o9 `% {1 Q

    ; u9 e7 U1 w) J" \$ u. r/ Y* d虽然原文和译文都是现成的,一边读一边对应的过程也有一些难度。尤其到了中段。我对原文本来并无理解,这两位译者也只是一种尝试,但是我还是感到很多内容并没有翻译到位。从中间之后,他们基本上也不再遵循四段一页的规律,很是考验我的耐心。+ P/ B8 Y2 s& Q5 b, a3 z1 G$ g

    " T* J# C2 a4 y  m
    9 g: c! u% z/ B  a先囫囵吞枣继续下去吧~ 修改(10),觉得这样分段更合理一些。7 e# z+ k, D2 n% `/ E

    7 W! o. [7 F2 A, Q, k+ q  U, G) k# g7 L
    (10)# Q* c; G, c/ r/ y
    " W7 H7 X8 Q2 T1 S& w2 x. N; n
    Return to your true nature,4 D- a5 ^" B- @! R2 a: j  t2 G
    spontaneity and essence are found./ |( {2 E5 T4 H0 p( g
    This is the space that always exists - x7 J' U# r. e1 {2 R' B% n4 R
    and that holds all within.
      b6 o8 {( z6 P% h% t4 Y
    ) M- m6 ?, m* J, d) @( W任性合道,逍遥绝恼。
    5 X: F( N9 Z; e系念乖真,昏沉不好。不好劳神,何用疏亲。
    0 z& ^* g1 B7 z0 {% Y, c/ b
    8 M& R4 o8 g6 w! o& ^
      {) q1 w2 y; w3 m9 `7 z* oTrue reality is hidden by the practice of thought7 L  ]3 b5 C- S: x
    but also in the denial.
    ; B; s) J7 }6 y! M: E! cAccept the reality of not naming things' P6 u0 d3 H3 g4 j% V$ ~. `
    and rest in the silence of being.
    4 N  u6 R, [6 }, z' w+ Z
    4 @3 h" W$ m" N* h% k/ MThe need to name, the need to distinguish9 \% k8 H9 x. g4 h8 _% j& Y
    are born of a clinging fear.9 S! e$ N6 C& }6 C/ z
    ! ?0 e" Y& R: [9 d, J& P
    Remain unattached to every thought
    1 V& i! |+ T4 ]9 J! q+ mand know the true nature of being./ T; ?3 p- f! x% k6 h* Z. t( F# G
    9 Q( w/ G- w  [2 o5 r" o2 F

    + {2 y' l/ B% g/ N欲取一乘、勿恶六尘。六尘不恶,还同正觉。
    " `/ `$ Y, U9 ?6 N! ]- V# w2 h+ ~Use your senses to experience reality,  X, b* O' ~8 |9 G; U+ {
    for they are part of your empty mind.
    % y; G4 X8 B$ ?1 [/ A8 e- NThis empty mind takes note of all it perceives. x! v9 W$ O( e$ Q2 Q) b
    and is guided by its sensing needs." N9 e$ Y! T' H% a3 x: K: {

    该用户从未签到

    25#
    发表于 2014-11-21 06:57:33 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-18 07:14* R6 E4 y% ?/ \' Y* A
    我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解, ...
    + [+ \4 l7 q" w$ t8 m9 S
    因为西方的是哲学博士,我们的是术有专攻

    该用户从未签到

    26#
    发表于 2014-11-21 07:00:07 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-19 00:05
    * N' d, P% p+ e1 W2 _4 D等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    8 R- m& u/ |  u  P0 j: v+ F4 |! r3 ]1 d# d% f" }' R# W) w+ u
    ...
    0 t$ @" t8 W7 j
    何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    27#
     楼主| 发表于 2014-11-21 11:34:16 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 07:00
    2 p: ?- g! B, f) p0 X) n何用疏亲 就是老子说的 不仁。

    6 |! F& \* K! x( P' J3 u, N: X  [- G' }
    我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。
    , b( G  x  `4 }! k: F1 G
    6 P# ^1 ~% u( J# R$ ]" G1 ]他又说六尘不恶,就是人所有的感觉和感知都是大道的一部分,那么人有好恶也是天性,如何做到 unattached to every thought?

    该用户从未签到

    28#
    发表于 2014-11-21 12:44:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-21 11:34
    ! I6 x0 m& F  \1 X8 S% A. B我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。
    3 r- u- e* i2 @5 o1 H
      I; R+ W8 L5 @9 v" [他又说六尘不恶,就是人所有 ...
    ( g- R, l% R3 |- P& l
    这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树实际上就是这第六尘。前边说道不能有取舍心,现在又要说勿勿六尘,也就是不要规避取舍。这是没有办法的,其实当你要交给人修禅的方法时,就已经在告诉他怎么样去做了,就是在告诉他取舍。unattached to every thought 是说不能执。但对信心铭本身要不要坚信呢?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    29#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:19:15 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 12:44
    " D6 m! o7 O5 S: E这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树 ...
    " W+ e  x  F/ Q9 Y/ G8 @# Z
    如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来也有所感悟。
    & N% P" E3 j" S# v8 T
    / K6 n) E5 q7 z8 G2 _( Q# ?  \对信心铭本身,自然也不需要坚信,感到对自己有帮助,打通了一些思考问题的关节,就已经是很好的了。难道不是么?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    30#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:20:21 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-23 07:21 编辑 ) k( t7 ?+ ]- {0 o" G  j4 M

    5 S) R/ X2 z# N9 i, t(11)6 x! T! v# n( [+ I; c% F$ i( _
    & \" i: k( ?5 f4 Z7 W
    智者无为,愚人自缚。  o. l2 g: X* C7 i; x: q
    法无异法,妄自爱著。将心用心,岂非大错。
    / ]6 V3 L- }* l1 o) g5 J, V# ^迷生寂乱,悟无好恶。一切二边,良由斟酌。4 Q% T  ~& h9 F% @2 r, x
    2 f- D/ ?2 `9 ?* X+ ^& ~$ y  \
    While the ignorant are bound to emotional choices --
    / H5 _/ d8 |! H; Aattaching themselves to their ignorance,
    ' `1 K" }* ?$ s. b" E9 }: U$ q) i6 Tthe wise experience life through not reacting at all--3 @) ]4 ?& Z! R  q2 G( N  y
    unswayed, uninvolved, unattached.

    该用户从未签到

    31#
    发表于 2014-11-24 01:17:18 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-23 06:19
    ! p- _" ~; U' G, l( l# [0 |8 Q' Y如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来 ...

    * r7 V8 b  G; c0 r, J! N这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
  • TA的每日心情

    22 小时前
  • 签到天数: 2511 天

    [LV.Master]无

    32#
    发表于 2014-11-24 03:10:03 | 只看该作者
    本帖最后由 龙血树 于 2014-11-24 10:33 编辑 % b. O' R4 Y, ?! D' Z
    + g6 k4 J: r  x' t( ~9 H7 c
    无为的理解。我听一位大师解说过,不是什么都不在乎或什么都不做。而是比如,如果你学习,就专心学习,不要时时在脑子里想我要得100,或者一定要考好等杂念。这里面包含了对个人意识的训练和控制。在行动方面则是有一点接近不问收获只问耕耘的意思。但是某个远大的目标是有的,只是不是不停在脑子里转,那就是干扰了。当然这不是原话,是我自己的理解。1 R+ f5 F! M# c+ Q& G9 ~

    2 E3 F3 E! H5 P; ]3 }0 C3 w0 `国家的无为就是不扰民,不好大喜功等等,如美国早期的孤立主义也是,休养生息,藏富于民。现在美国偏离了孤立主义,到处扔炸弹,经济地位和国力日下。

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    33#
     楼主| 发表于 2014-11-24 10:34:37 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-24 01:17
    ) Z; r. M/ E, l! T9 F这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
    / q3 G, |7 r. @. ?* F
    这倒也是呢~~
    % b* K9 G( U" k- C7 o+ }" o9 |: B& t+ I7 n+ ?' n0 A  T! m
    不过我反正是不会听禅师说禅的,我大概也不会去做禅师吧?
    % i  c9 c6 G; v! b& j7 j
    - z1 k) c) K0 ~4 C; I* x8 i9 W很多领悟是很个人的事情,因为每个人缺的东西不同,需要就不同。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    34#
     楼主| 发表于 2014-11-25 12:10:05 | 只看该作者
    (12)( P& |4 ~- f: s- E7 v! {2 o

    ' d: d# O2 j( o* j梦幻空花,何劳把捉。得失是非,一时放却。- N# q5 F5 r$ P# T# s/ ]1 j
    眼若不睡,诸梦自除。心若不异,万法一如。8 q% ^" F; a& D3 R: p4 w2 i

    4 |& Z0 E% S; M9 V7 P5 [% b5 JBe inattentive and mind is an irritant, f7 F4 j8 E, x" Q
    with dreams that disturb reality.
    / I" m& e! j5 d3 F2 p# n" b7 qWhy look for trouble and distress
    . A6 B# {) R* }when awareness is so freeing?7 a6 h0 c- {  p7 n

    ' ?* d& W$ @1 ?: p( qHigh and low, good and bad--  [! U1 `1 S! y9 P" K
    all duality disappears,! C9 p2 W- i& S6 R- q# U+ Q
    and all dreams abate/ Q2 |, s8 G) L* p% D
    when the inner calm is met.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    35#
     楼主| 发表于 2014-11-27 10:42:28 | 只看该作者
    (13)8 o( ?  Q* ?8 A- M/ K

    . y3 ]% |( x: W; I3 h0 lWhen the mind cease all movement,
    ) P  L0 u: B1 F( f& ^- Rceases judging,4 I! x$ c4 F, |
    ceases conceptualizing," J3 c6 @& O) ^$ m
    the deep cool essence of suchness0 o" J  A5 |- G
    become a way of life.
    ( J& {9 I4 R$ T8 e; d# K! |( e
      c9 p7 r1 U* zWhen all things are perceived! `* M: z/ t( l: g4 k' n
    with an open mind,
      m% m+ |& G  a& ~1 o3 H6 l6 bthey return to their natural way.
    & t. B  {8 S* ~7 Q5 ]& w1 Z6 R* HWithout any movement, without any description,
    8 d" z4 M. J4 }' r' I7 `3 Vthey are an undivided part of the whole.% R+ e3 r+ O$ U3 r) |  R8 b9 K3 v

    8 V1 U8 |( [5 o* V/ L& j* y: {True nature is impartial,: Q- g' i" k# X7 D+ W3 I$ J% i8 G
    it has no causes or rules.
    & J& D1 r& O0 [0 MWith the mind in undivided unity,/ o; k$ t/ ~1 ]% @) ~9 P
    wisdom is radiated.
    8 g) |6 Y' C( {# c8 ?9 Q
    7 S& H. ?, i2 sTrust in true nature,
    6 f* b- _) _  N. E+ m0 d: A6 Rkeep your heart strong.' M: @* Z$ l! f/ F& [/ ?
    Pure mind is pure wisdom, ; L; V1 g) d3 n# U% ?& T+ W
    to part from it is foolish.
    2 {: X# t, i" ?5 L$ A' A  S9 r, ~
    ) X$ v' i1 C% s, O一如体元,兀尔忘缘。万法齐观,归复自然。; c9 a/ a, E; H3 m& {- V3 |

    4 P0 t" ~( V" G泯其所以,不可方比。止动无动,动止无止。
    % Z! S0 _& M2 b2 G# j2 S$ P% z( d# K
    两既不成,一何有尔。究竟穷极,不存轨则。
    ) _/ \1 ?& c, q' K  [- M7 F- Q' f
    契心平等,所作俱息。狐疑净尽,正信调直。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    36#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:27:53 | 只看该作者
    (14)
    # \4 ?" n& G  B; w; f, @/ o5 q, B; g. I% X; e
    一切不留,无可记忆。虚明自照,不劳心力。
    ( H% [/ t: l; h9 _
    - i( o6 C* T& r- r& @" t9 a% I+ m非思量处,识情难测。真如法界,无他无自。+ Q4 y; M# ~/ e
    . W( |9 e; x! C, r/ E3 c+ f
    要急相应,惟言不二。不二皆同,无不包容。5 T) e: g, G8 A  D, B

    ) e0 `7 s1 M: F* k8 U6 aWhen there is neither "self" nor "other"
    + H% Z6 y% Y6 Qawareness simply is.
    ; n9 f5 P* ]2 S: {All is empty,' G. A6 ?% r2 N8 l' I; Z4 _. T0 y, H; M
    all is clear,
    ! m6 `: i& r7 n, x% Uno effect is made for none is needed.
    % N3 {' h& x5 M+ b7 b
    3 y$ n/ R4 j0 UMeet doubt directly1 M' s' U/ d, h0 x
    with the words "Not two"/ C+ k9 K& s5 ^; S% D
    and know that nothing can be separate
    ( U8 p$ A' H" i: X8 x" kand all is one.
    2 N' k6 C1 `0 p
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    37#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:28:54 | 只看该作者
    (15)5 `! B, E/ f. m9 k- i) r

    4 n$ b$ F) S4 {% D7 e# B8 }十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。
    # w1 p; a* d- L4 V% t* q- ]4 V' `( L, A9 V* U
    无在不在,十方目前。0 E1 y( P, x& z4 r9 J
    4 C- H) j: n+ r; D6 G1 r: H
    极小同大,忘绝境界。极大同小,不见边表。
    : M* `, V+ Z( s9 d5 s; Y( ]9 R( n8 `! }  _
    有即是无,无即是有。若不如是,必不须守。7 q- r( Z& B' m+ |) R) v; }

    1 t! s# K2 d9 ~$ D
    5 ]& x0 X* _# a+ r* W7 s
    " d& v( T8 f- `7 TThere is nothing that is not included;
    , s& y% [) _- b4 fThis is an eternal truth.4 x  Q3 c- u. t0 t- \
    The very small and the very large are equal,1 n6 E! g; v' ~6 J! D: E! @% H
    boundaries and limits do not exist.
    " _4 c0 Y8 n7 F) H9 k# p+ C% v% P( i9 u7 c9 p" _2 U
    Absolute reality is beyond time and space,
    $ r2 g7 @- F, n4 A; n5 |3 i9 Z! Kbeing and non-being both exist,
    : ~6 E. Q" W+ z  o" F% [5 F" Ufor whether you see it or not. f; m4 d1 f' a
    is of no consequence.
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    38#
    发表于 2014-12-1 09:04:52 | 只看该作者
    本帖最后由 鹤梦白云上 于 2014-12-1 09:16 编辑 0 O3 ~" c3 L% J% T+ X. @* M
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:44
    ; Y, {5 Z- Z2 w2 i(4)
    " X3 C5 h+ o6 B! R
    " X; l% ~) ~. p$ G9 iDeny the reality of things
      \2 n! F+ \6 n; D9 n- v5 L

    9 S; A9 J: _+ R1 i; l* k& gture -> true?

    点评

    呃,谢谢指正~~  发表于 2014-12-1 10:28
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    39#
    发表于 2014-12-1 09:48:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-12-1 05:28; `" }" b* {8 j+ u' X
    (15)& G- p$ t$ P/ s- m$ z% u
    2 j0 W8 a- f" X0 ~1 m0 [. R6 w/ A' V
    十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。
    6 @$ @3 L" N- T, X& r8 D
    从头读了一遍。5 y' `" k7 N) d& V

    3 m" _% v% O8 y- U" |我感觉其实所有宗教都是一种人生态度,一种生存方式,是信者自己选择的人生道路。# O; N& l; X( c9 G5 h

    7 R8 e3 l2 l, I' N9 @+ R( o不是一种实证的事物。只是我们面对人生诸多问题时内心的一种“取向”。5 Z6 l$ N% I/ ~; L2 _8 {

    * n" S; t4 _* Y* f3 M$ O9 q; H8 s是很主观的东西。5 p" ?; J2 x1 L) g

      ~6 E! c2 Y0 w- r8 A( w1 c我有次读到一个观点,说佛家的所有经文归结到一句,就是:缘起性空。6 I0 b+ K' F/ |/ ]- D( Q, a' g8 m
    . q1 I4 S' z3 r5 R# d
    我其实很认同这句话。因为我对我做的事情的态度就是这样:缘起性空。! s$ B9 w; G5 w, M- Z: L

    " T' d3 g& b8 [! C. i( u比如我搞什么文学翻译,就是一个很“性空”的事情,但同时它又是“缘起”的。
    + T( V8 d/ J. }5 R
    & {* R, V9 \: k; }性空不意味着什么也不做,而是面对所做事情的目的/功用的一种态度,缘起意味着要顺应这个世界的运转,做自己该做和能做的事情,别太纠结于与此无关的事情,得失名利,他人毁誉,淡然处之。充实而不执迷,淡泊而不枯槁。如此而已。

    评分

    参与人数 1爱元 +8 收起 理由
    到处停留的叶子 + 8 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    40#
     楼主| 发表于 2014-12-2 07:39:03 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-12-3 05:01 编辑
    3 G/ D( a- C; F
    : \$ b) ?7 R" @" t, k; u(16)" Z6 [) D- U7 G9 p* d% y- `) |
    # f4 Y+ R0 N, @! g7 \, O
    一即一切,一切即一。但能如是,何虑不毕。
    ! b$ Z2 r7 \. o+ @: VEmpty and infinite 9 {# [4 _8 Q/ p; m. C
    existing as one,
    , J' L+ ~9 |/ f" B( _! Lopening before your eyes,* l" U# L  {  M! b! E
    A vase presence.
    7 L" w; u+ E. Y0 _; e. q" X$ m/ y8 n; t* B3 n
    One thing is all things, and all things are one.
    5 D! j8 o. G9 W8 O: fWhat is and what is not are equals.* O  I% ]3 G( A4 I
    Once this is realized
    # R0 f0 `$ a% y. {# Q' _there is no need to worry about anything.
    ) U4 }, {! S, E6 M* J/ a  E( M
    . }0 ~; f9 W& [9 D. n, M# ]
    1 s. @/ g/ Q# f8 c信心不二,不二信心。
    % [4 _: M8 F( K" E# p  Y: b+ |To live and to trust in the non-dual mind
    , Q8 J, w, q4 m- K  `$ K1 ]: Nis to move with true freedom,
    0 F% v, C' W" G" fto live without anxiety,
    ( a$ P' J& p$ b7 U. c+ Kupon the Great way.
    - L7 ~+ u4 T: ^/ I# P
    ( U  N( a" ^7 T. {: \$ `
    ) Y3 s  i- _: s: y
    - o/ D" I  w' D; ?; \% M+ X9 b言语道断,非去来今。
    ; }4 E0 Q4 f% PLanguage contains no way to describe6 w0 [5 A, a# {. W3 n7 J( S" a
    the ultimate unity of suchness:4 b. @4 V" h/ G' I. M. I. g/ R
    Beyond belief, beyond expression, ! W7 ]. E$ Q( M# l0 f. `& N9 p) M
    beyond space, beyond time.+ O; X! t7 Q% Z- D. z! z0 I
    1 \9 G# x4 z$ [- n% k' L5 U/ v- ?' r

    - q' T5 f: X, r. j~The End~  x7 E, G* q" u: g% v2 x" t$ c
    The book of Nothing  《信心铭》. p6 K$ E1 K4 b! u4 _/ |# x, S
    ; S( t$ n" U* {' G7 X
    信心铭 中英文对照阅读 (全)- P7 u  ?8 a* o' r3 g0 M
    http://www.aswetalk.org/bbs/thread-33538-1-1.html, P* A  ]! o7 w# T5 g: z5 i8 f9 L
    (出处: 爱吱声)
    - F$ a' o* F/ F" j7 e( `

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2024-5-31 22:22 , Processed in 0.049439 second(s), 19 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表