TA的每日心情 | 无聊 2018-9-19 04:17 |
---|
签到天数: 311 天 [LV.8]合体
|
5#

楼主 |
发表于 2011-10-31 22:51:26
|
只看该作者
读点儿《诗经》之三 习习谷风-----弃妇
一位妇人站在幽深的山谷里,她头发散乱,衣衫不整,脸上还有未干的泪痕,天上是遮日的乌云,耳畔是阵阵谷风,时而戚厉地呜咽,时而悲愤地轰鸣,回想起自己不幸的遭遇,她吟唱起下面的歌:" E% V0 r9 x( @4 ]6 Q
; y' ` F! J! {' T& m, h2 O+ |, _ Z) r, Z习习谷风, 山谷中大风飒飒作响,
6 A2 P) y" w% Q6 G- k U: J' }3 e* q3 Z. N. g& l6 q, K7 Q+ [
以阴以雨。 阴云满天雨水流淌。
# Z. l# p6 y. ~( e4 O* M& p3 t8 V/ R* |
黾(音敏)勉同心, 本应共同努力心心相印,
- u! j! j6 N+ n4 N6 Y2 r
& Y1 F5 O2 q& X$ v c; f- U6 V$ c不宜有怒。 不该如此发怒把人损伤,; H. n/ T3 X9 ~% w# f4 ?7 o+ @+ J: B
; e5 f; @ D* B6 q- V a0 R9 M采葑采菲, 采来蔓菁和罗卜,
* x+ \/ @9 l9 L1 J( T" @$ j8 M
/ r3 |1 `' T8 s F k' O9 e无以下体。 却将根茎全抛光,
) r6 X0 e" ?6 Z% E2 m* {
" D. }* B. P/ ^ G/ X德音莫违, 不要背弃往日的誓言:8 f9 o' S* z* \2 F9 j
8 |& O$ `/ Z% g n/ p: C% ^6 W( Z及尔同死。 “与你生死相依两不忘。”
T) k9 x2 S/ b) l# Q
$ @- h- \, M" S行道迟迟, 踏上去路的脚步迟缓踉跄,3 s ?& N9 N( J1 V9 F" m% u) p9 O) Z
! |8 n8 ~& K7 A, t7 z
中心有违。 心中充满了凄楚惆怅。( M) S( z' i+ r) J- d6 K) j
) [) ?! q, b% {* Q
不远伊迩, 只求近送几步不求远,
0 f% m- ^6 k6 J) R- H9 U$ Z! X! u/ p
薄送我畿。 哪知仅送我到门旁。
8 T% w0 }0 Y: s3 X; Q" h1 M- P# w; i1 @$ d* j$ K
谁谓荼苦? 谁说荼菜味苦难下咽,
; J, Z3 z8 p* E- w1 {. Z
+ I, d- u/ \; {* ^" W/ Y其甘如荠。 我吃来却像荠菜甜又香。, k+ [6 u: {. u8 |) W. q, h. Q
- }* x- H# f% t8 }
宴尔新昏, 你们快乐地新结姻缘,: E$ c! d- ^; L8 P
& k. Y. p! a9 c$ q. u如兄如弟。 亲密得就象兄弟一样。3 q8 x+ Q4 L+ D. ]$ {5 R+ }
& A6 F5 e$ A9 {# \/ ]" H
泾以渭浊, 泾水因渭水流入而变浊,
) h; c$ p0 O7 U5 h N: r! I
: O- v+ n2 Z8 F3 X- l# i$ c0 g湜湜其沚。 水底却清澈如故明晃晃。0 }2 U+ u+ C$ S! w- w, W. Z6 P/ g
, n) B; U* d) c' `: O宴尔新昏, 你们快乐地新结姻缘,
0 ]. A3 A! n$ e9 ?# m& h' s2 S2 Z- O5 R, C% |( [, g S$ s
不我屑矣。 不要把我来诽谤。
* [8 _3 r5 ]! r4 V$ e8 x+ J' x1 C4 {% X& o' O- F6 o/ f( g" s+ U
毋逝我梁, 别到我修筑的鱼坝去,
/ _8 \6 ?2 D) H4 B; z3 D( ~9 F. p. Y! h: L4 b: F( I5 r
毋发我笱。 也别碰我编织的捕鱼网。% B2 X- a: ?3 f) }7 R8 E
7 W% Q0 J2 F T+ @' |
我躬不阅, 我的自身还不能见容,
" r$ L8 l* |; G, U# t9 k6 D3 F8 t0 o7 I) U6 t
遑恤我后! 又怎能顾及我去后的情况。) g z% @* E7 U2 ~ F' z0 B+ Y' Z
: B- z5 ~1 O6 F0 h8 Z6 `. M
就其深矣, 就像到了深深的河流,
4 Q P9 k; M, Q4 d) i: X
6 n0 }2 n# e4 o4 C方之舟之。 用木筏或小船过渡来往。3 r! f6 _4 c! A9 i o
Y8 o% U }& J; V# ?% K* `
就其浅矣, 好比到了浅浅的溪水,
% x3 P0 {9 ]0 x7 @5 K! [3 d/ x
T) `4 V$ W! Y6 ^3 t泳之游之。 便浮着游着来到岸上。1 u# g% J8 J! N
6 Z) j: \' N& x# W何有何亡, 往日家中有什么没什么, d y+ [& s+ \, B' `8 z+ x* R# }0 R' J
6 z" X# N2 \2 b/ K# Z W. S7 N1 \黾勉求之。 我都为你尽心地操持奔忙。$ s: \ J+ o6 X# X
4 a& Y3 q( s/ c; j7 N
凡民有丧, 凡是邻居有了难事,
1 ~+ [0 z' f; r: b
7 ?7 s) [4 S! T( l! Q9 ]% j匍匐求之。 就是爬着也要前去帮忙。% u& A% @: s$ V. T" e6 d% ^8 c0 H
$ q0 l: B* c+ F9 }" J# t# J/ }不我能慉, 你不能体怜我也就算了,$ [& y( \! m- P' _
) a3 f# z( o5 n: y反以我为雠(同仇), 反把我当作仇敌孽障。/ @/ [. b" G; ^4 }; d5 F$ r) m+ P
# V8 N( l' j" F: P4 t
既阻我德, 拒绝了我的一片好心,) l( u) g, P4 N" d! v
4 K2 L( P M, H2 I9 O$ z贾用不售。 就像货物无法脱手交帐。0 `) ~" @/ y( O. c
3 T0 N7 Z9 z0 x1 Q
昔育恐育鞫, 以往生活在忧虑和贫苦中,
1 \' _2 \- U y- N+ G I5 S* U" l9 r: O% @2 O$ D3 h0 a4 f* I
及尔颠覆。 与你一起患难同当。
, `; q$ Q9 f& n' C
9 Q1 r! i! o5 D( r% C- ^) Z+ U& p2 ^既生既育, 如今家境有了好转,/ Q- w' |6 h/ [8 z" v& |6 f
3 v8 e7 l. H: U比予于毒。 你却把我当成毒物祸殃。0 x ^% L8 x1 g
$ X! o0 e$ q8 i3 E/ A
我有旨蓄, 我准备好美味的菜食贮藏," Y& B; q5 s, I* w/ O: K$ B
- z2 p& p, ~6 p1 x: y! b L
亦以御冬。 为了度过冬季的匮乏时光。
; d, A1 _! n7 _, |/ p! W& K7 d' X+ C2 h* ?8 c7 O B6 }
宴尔新昏, 你们快乐地新结姻缘,8 {% J9 `: C! {! g* i* i# D0 h( F7 P
8 D1 f; D m3 L; _) C1 ]% h
以我御穷。 却用我的积蓄把贫穷抵挡。
8 b2 U! s8 m9 Y4 J! W5 t s1 a/ I# M
, z! `0 u- \% R: T6 v有洸有溃, 粗声恶气读拳脚相加,) f/ F7 |2 N% D
6 h- S) `0 U/ P* m, B% x既诒我肄。 还把苦活狠压在我肩上。
2 M$ e7 r1 j( S* Y' r2 u
* `3 C" E3 I2 [# _7 G不念昔者, 全不顾当初的情意,( n/ w2 c6 }% D9 Z* p5 O
/ m; V n3 w& m" I9 s, N伊余来塈。 “唯我是爱”真像空梦一场。
/ ^% B* K" U$ O; n6 m w/ m2 D% z3 P( W& v9 e. \" e7 I# \
再看下一首《卫风 氓》3 \( G3 F, V; Y8 @2 H9 @4 m
8 t. A |7 |/ ~( x9 `氓之蚩(音痴)蚩, 憨厚农家小伙子,' \6 ?5 L$ h6 C( D* M3 f
( y6 L$ O* z/ {0 `% B
抱布贸丝。 怀抱布匹来换丝。
7 E5 `3 e! P# Y& q) P" z8 D
# D. H5 n3 D _$ L匪来贸丝, 其实不是真换丝,5 f* o, o, { s, j6 _; w+ H/ f! K
, K6 r! y/ r# W5 \: m* e来即我谋。 找个机会谈婚事。
6 M+ u5 D. D6 E4 i3 l, v+ n
) h4 }) B/ O- }* W" c, x送子涉淇, 送郎送到淇水西,6 i+ ]9 l; [7 @( u" ?! d
& r0 d/ O: E0 o' s1 c/ u2 M至于顿丘。 到了顿丘情依依。) G7 L2 H; g! j( {7 i* X% D
3 u: C& @1 z0 j! ]# N ?2 f* {匪我愆期, 不是我愿误佳期,: _3 W/ `) t& L- V. a! c
" J) M: H* h: |# ~
子无良媒。 你无媒人失礼仪。! l1 n6 @& A1 ]
! p6 X7 W w2 `, G5 V1 J6 P6 a v将子无怒, 望郎休要发脾气," r) O, j4 [: w _: j4 c
7 e% }: M! ^# f# x1 v
秋以为期。 秋天到了来迎娶。
6 B' }6 \+ O) ^6 O9 @+ n7 U: C1 o' ]9 |
乘彼垝垣, 爬上那垛破土墙,
3 \) j. m9 z0 w R% ]) c" a+ a, E: E0 F; q. j* g5 Y; M
以望复关。 遥向复关凝神望。
3 F- g# u/ g) B5 |9 E6 p
' A2 Z a$ E& [: A- Q+ e$ ?9 ^不见复关, 复关远在云雾中,
* T) n* d: X. ~' B% {: W$ @% T7 D J9 J
泣涕涟涟。 不见情郎泪千行。
# p: F7 @& z3 n6 G' l- s" P. g: I+ S+ A, S u' }! V6 i
既见复关, 情郎既从复关来,
( b+ C8 c; l5 Y2 m7 m
1 n/ r, K( u( x1 Y) [6 Z5 p H3 y载笑载言。 又说又笑喜洋洋。
7 {; X0 U/ p. c. I' M: @9 ?) N' @1 W' B1 H: l) [
尔卜尔筮, 你去卜卦求神仙,5 |. H- A7 F0 u8 E8 [
, i7 b9 v' v3 \: V0 |
体无咎言。 没有凶兆心欢畅。4 V3 y0 q M3 v R& c
. ]8 q) j g; B- I以尔车来, 赶着你的车子来,
& M; Y& q% Z( G/ q" ^; ]; [* E: ~ a" ?9 I
以我贿迁。 为我搬运好嫁妆。+ w1 m5 t M l
0 i7 L: q2 b0 v3 \7 q7 D
桑之未落, 桑树叶子未落时,3 R9 R; K9 P( p
1 |3 l2 N1 Q8 y. T
其叶沃若。 缀满枝头绿萋萋。; U* z! ]' l$ Y+ Q
- D; q6 c2 f) u* U O- N于嗟鸠兮, 嘘嘘那些斑鸠儿,7 K6 H; i& i' f
7 l0 f8 n7 H+ K. z7 W1 D$ ~% C无食桑葚; 别把桑葚吃嘴里。
. f9 [5 a% j/ Y& C4 @ y( G
( l. y! j, `* D0 h& {" x9 N于嗟女兮, 哎呀年轻姑娘们,7 N+ t' ~$ U% F% X$ s
- D7 u# ^2 R6 F% m+ \无与士耽。 别对男人情依依。$ I# E; U. y( w( p5 C2 n
3 ^" n' m8 ~+ A b, T士之耽兮, 男人若是恋上你,% L; |8 t, K7 {! v& j
& L$ ?7 Q' I0 m) J. k
犹可说也; 要丢便丢太容易。4 W/ Z/ F1 @' h
7 S1 p- s( O, C8 t" T女之耽兮, 女人若是恋男子,
% X/ {; m+ g; D
. @% g& g1 @5 F; ?/ H- b不可说也。 要想解脱难挣离。
r \ r9 g5 @7 P
. b5 ?; C% n, B; W0 N/ \桑之落矣, 桑树叶子落下了,) ]) N8 k3 k2 V; o: e( i
& N! i4 F7 `4 ~( r( _其黄而陨。 枯黄憔悴任飘摇。- ~1 n9 M! F" X( v" f1 @, n& I
( G3 F' k. B2 I* V自我徂尔, 自从嫁到你家来,: k- D) U/ m/ ]* b5 G+ m" d
) _0 ^ F; K7 o5 I3 {$ E1 y
三岁食贫。 三年穷苦受煎熬。
" V5 |) r0 K$ m7 d2 k2 g$ L- S, u2 k& d0 r4 @/ G
淇水汤汤, 淇水茫茫送我归,+ [* }& v2 {3 M2 G& j6 M
# `8 M9 ]+ F! h" G; ~ W! t u( `
渐车帷裳。 水溅车帏湿又潮。. M* d) }+ ^1 e
4 B. _# Y/ M' R6 [9 E- O女也不爽, 我做妻子没差错,
3 \ W) H5 @4 T4 t, _) H, ^
- A7 Q* x4 Y1 n' P+ L m士贰其行。 是你男人太奸刁。, s7 c( Q% A" h" o$ {
$ {# s% j; |$ O) o% t- J士也罔极, 反覆无常没准则,
+ f6 E$ e. x8 d/ ^. ^) a- n' z, R9 L
二三其德。 变心缺德耍花招。
6 l* x8 [: M9 O* b( d+ s, H7 ~) ~, V0 u! C, u
三岁为妇, 婚后三年守妇道,
8 n1 I+ n# t$ j0 I, C" P1 i% P* C/ X! {& i9 N* |
靡室劳矣; 繁重家务不辞劳。
5 \2 v3 s" G0 x: d0 i/ X
, L" q+ W* i4 _) `夙兴夜寐, 起早睡晚不嫌苦,4 E4 N+ x; t6 f: p6 ^4 n6 T2 `
! s* z1 m! Z$ {
靡有朝矣。 忙里忙外非一朝。 ?* C# u, j9 J2 E* B
0 ^- P1 H9 a5 E7 N2 h! R
言既遂矣, 谁知家业已成后,# s5 W3 j7 L* {' [) m/ J
1 _: Q& ~& |6 N. V* h' A) a至于暴矣。 渐渐对我施凶暴。7 E, ^: I: {$ u
/ k* V+ ?/ u% D2 W
兄弟不知, 兄弟不知我处境,
8 ~6 o: o$ x4 R2 Y# b4 P4 U+ f
& H+ x5 @7 Z1 i' v* O, ?咥(音戏)其笑矣。 个个见我哈哈笑。9 {* {8 o# Z! d
' j! R" a! ]9 O: L! C* ~静言思之, 静下心来细细想,
5 U( T' M4 e/ l4 b" ^" X3 V& c, d( d: w! D- z9 Z% n
躬自悼矣。 独自伤神泪暗抛。/ r$ V8 l9 N$ U2 E5 M
5 O+ h2 x# c0 S" C, _
及尔偕老, 当年发誓偕白头,
B& B" y1 D0 W- T3 a5 |( `8 x4 [* g+ I/ r" p+ U
老使我怨。 如今未老心先忧。% B! b: w; L* B; A/ Z3 `
6 i4 F# F; u# t8 J* A2 X淇则有岸, 淇水滔滔终有岸,( \' `6 J J1 z$ t% y8 i* O- c( l
& `% W* ]2 F. ~' I隰(音西)则有泮(音判)。 沼泽虽宽有尽头。 ( V* d9 u% X& `. w, ~
; _1 b4 ]# W, E- x" Z# n总角之宴, 回想少时多欢乐,; e) c- [7 s: M l8 [
+ j* w( i. @; S* }' [2 u; |
言笑晏晏。 谈笑之间露温柔。
8 @% K: ?8 B8 {& w3 M4 o- {3 M- S# Z4 M8 e( Q6 ]. f
信誓旦旦, 海誓山盟犹在耳,
2 d0 @/ a- ^5 h2 h
# ?: k- W' L8 n2 J0 k: f不思其反。 哪料反目竟成仇。; ?" V8 d0 |5 x7 e2 ~6 |1 [: Z
8 T' K5 m( w8 e9 z
反是不思, 莫再回想背盟事,' i+ l- @0 V' P3 Y' U. y$ T. A
3 i9 ^# S' i2 K; R& G5 G亦已焉哉! 既已终结便罢休! j0 @+ {& j% `
2 v2 t7 e V7 k) Q- Y+ |4 V这两首都是弃妇自述婚姻的不幸,申斥丈夫或是忘恩负义,或是背信弃义,喜新厌旧,移情别恋,但这两位女子的个性还是有很大的不同。
7 j, C" j9 |) D+ h2 b
: M- U: z$ }: U* _* b$ a# c+ J《谷风》里的那女子肯定是位勤俭的妇人,她和丈夫之间谈不上有多少感情,可她为这个家整天忙里忙外的,你看她又是下捕鱼的网子,又是准备过冬的腌菜,还为家里积攒了不少材物,可她实在没想到生活刚刚有了转机,丈夫就对她粗声恶气以至拳打脚踢,原来是他外头恋上了别人,又要娶新娘,就在迎娶新人的前夕把她赶出了门,连多送几步都不乐意,她又怎能不伤心!
, f; j! b0 q3 y6 S$ _. v$ M3 ~! K. u
《氓》里的女主人公显然是跟后来的丈夫青梅竹马,情投意和才急不可待地嫁过去的,她也是位勤劳的主妇,但她比《谷风》里的女子对男人的情义看得更透,她说“于嗟鸠兮,无食桑葚;于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也。”那就是在说“鸟儿啊,不要吃甜蜜的桑葚吧,吃了就会让你沉醉,姑娘啊,不要相信男人的甜言蜜语吧,男人爱上女人,说翻脸就翻脸,容易极了,而女人一旦爱上了男人,要解脱可就难上加难了”& p+ o ?$ i1 d2 c4 A4 n' Q
! r5 t3 p# ^* w( }" N这也反衬出虽然她的丈夫对她恩尽义绝,但她还是对他怀有深深的感情,一遍遍地回忆热恋时以及苦苦等待他来迎娶的情景,但到了最后她也明白所谓覆水难收,丈夫已经将她抛弃,过去的海誓山盟早已成了空,绝然对自己说道“亦已焉哉“!--------过去的事就让它过去吧!
6 I# m/ m! v5 t$ I* }/ Q' y# j- K' B4 G: l
在《诗经》里谷风似乎成了弃妇的代名词,《小雅》里也有一首《谷风》叙述的也是一位不幸的弃妇:! q+ T+ S( J* Y/ e
* C, u$ @& x8 H8 G2 O习习谷风,维风及雨。: j! P4 R5 `/ H1 ^" K+ k
$ D2 c n( q! y( g: Q$ K将恐将惧,维予与女。) p' k9 u5 ]* w3 \
4 C N8 Q: b0 _$ B5 F
将安将乐,女转弃予。
" W5 N* h6 p6 f% R
2 D3 C$ D! J+ \3 y* g; x习习谷风,维风及穨。
0 F; X! m0 `% Q. _$ J- }
2 y$ e1 C$ ~ V1 [ a# b8 f将恐将惧,寘予于怀。' {1 P6 V2 z! P) {2 d% s
' p+ w( L7 w& ~将安将乐,弃予如遗。3 ]* g2 u! d, T7 h, \/ ?/ s% s; G& F
8 y$ c5 M( V7 f$ j. z习习谷风,维山崔嵬。
9 @" a7 \5 g, l3 `+ Z; z. q
5 }7 H4 H9 D5 m无草不死,无木不萎。( h1 a) C) d, ]/ N% Z
2 R0 J9 t* p2 U
忘我大德,思我小怨。, B) l& {. K) d
R% o& T5 X6 E8 [ @0 C% N8 _这位妇人的丈夫不念及妻子大的好处,专门记住她的小毛病,其它地方与以上的那两首说的大同小异,这里就不多解释了。
) X' H, W G) [( j: U( x$ v& l0 F) y% l& U5 Z7 f
“习习谷风,维风及雨“,两三千年以来这谷风不停地吹着,到如今好象不但没有停止,还有愈演愈烈之势,当今国内有不少大款包二奶三奶,以至把同甘共苦的发妻扫地出门,这跟《谷风》及《氓》里的有什么区别呢?
M/ X o7 c$ T' W2 T8 m2 [, E& k! b& q) r9 b- X
读过《谷风》的女子呵,你当自尊自爱自强。读过《谷风》的男子呵,你当扪心自问,有没有对与你朝夕乡相处,休戚相关,生死相依的妻子好?永远也别让她发出“习习谷风“之叹吧。/ b; t9 Q; Y+ c% A! ]) e$ i
) z" T/ ~ z: E" f7 i T, ^
是以,第二篇要以“习习谷风-------弃妇“来命名。5 ^* R' m3 C/ s$ \; {% h, t- H* G
& M5 B4 b% B4 Q) O, Q6 d; z
|
评分
-
查看全部评分
|