设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 抱朴仙人
打印 上一主题 下一主题

正异繁简之间

    [复制链接]

该用户从未签到

181#
发表于 2014-1-6 07:42:20 | 只看该作者
Webb 发表于 2014-1-5 17:37
没有用西里尔字母做拼音的蓝本,那也是因为中苏关系恶化。

四九后,俄语做了很多年的第一外语,那是认真 ...

推行汉语拼音是在中苏交恶之前吧?

点评

是1958年推行汉语拼音,中苏分裂的标志性事件是1960年7月撤专家  发表于 2014-1-6 08:17

该用户从未签到

182#
发表于 2014-1-6 07:46:01 | 只看该作者
兜胖胖 发表于 2014-1-4 19:49
我之前真的相信“中华文化去了台湾,香港,甚至日本;而大陆已经被摧残了”的说法。后来才猛然意识到,只 ...

佛教起源于印度,地球人都知道。但如果说现代佛教的中心不在印度,估计不会有印度人跳出来反驳。
现代东亚文明(或者说中华文化)的精髓也不在起源地的陕西河南了,很多人也不会反对。

那么,为什么要局限于国界或者局限于政权实际控制范围呢?

该用户从未签到

183#
发表于 2014-1-6 07:49:13 | 只看该作者
本帖最后由 Webb 于 2014-1-6 09:54 编辑
晨枫 发表于 2014-1-6 09:42
推行汉语拼音是在中苏交恶之前吧?


如果中苏不交恶,拉丁字母在大陆没有后续市场,西里尔字母有。
原因就是年轻人优先学俄语。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2019-2-3 22:30
  • 签到天数: 17 天

    [LV.4]金丹

    184#
    发表于 2014-1-6 08:11:29 | 只看该作者
    好家伙。一下十多页!有空细看吧。
    我感觉越是没啥文化,越是对汉字源流不懂的,越是喜欢拿繁体字装逼说事儿。
    这帮人说简体后,很多原来的意味丢了。什么爱无心,亲不见啦。此处省略10000字
    他们根本不知道,篆变隶,隶变楷,中间丢掉的象形符号更多。
    母亲的“母”,楷书里谁能看出是由“女”字指事而来?回到隶书才看得到。
    “牛”和“午”则一定要回到篆书才能看出来这两字根本没关系。
    保护的“保”,有几个知道这是个指事字,而非形声字?
    越是不懂越爱作。

    不过不是日常生活实用的书法创作,用繁体不错。

    评分

    参与人数 3爱元 +18 收起 理由
    洗心 + 2
    爱菊轩 + 10 精彩
    茉莉 + 6

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    奋斗
    2017-5-9 09:14
  • 签到天数: 7 天

    [LV.3]辟谷

    185#
    发表于 2014-1-6 08:23:33 | 只看该作者
    本帖最后由 绿葱头 于 2014-1-6 08:37 编辑
    兜胖胖 发表于 2014-1-4 20:24
    关于简体与二简


    歪个楼,问一下“傅”和“付”这两个是不是和“萧、肖”有相似之处呢?
    百科上说:
    “付姓”与“傅姓”是同一姓氏的不同书写方式。“付”是“傅”的白字。这是历史动荡及文字改革所致。由于建国后中国文字改革在某些方面还不成熟,因而在户籍管理和各类档案中出现了“付”姓的书写方式,随着时间的推移,逐渐民众也接受了“付”变“傅”的替代。

    有的新闻上说
    http://news.sina.com.cn/c/2004-09-08/08273615603s.shtml
    今年1月,国家语言文字工作委员会推出了具有权威性的《现代汉语规范词典》,傅老仔细查阅后发现,词典第414页中注明:“傅字不能简化成付。”同时,词典附录的《中国500常用姓氏》中,傅姓排在59位,付姓排在133位;其注解中更注明“付姓本很少,今有人将傅姓写成付,这是不规范的”。傅老这才知道,自己用了38年的“付”姓错了。当时,除了户口、身份证上的姓氏错了,傅老的一些证件、书信、签名等也在“傅”、“付”两姓混用,给他自己添了不少麻烦。之后,傅老特意向四川老家、迁往云南的众多亲属族人查询,发现很多族人都在错用“付”姓。

    到底哪个说的靠谱呢?
    ——————————————————————————————
    又查了一下,似乎这个靠谱,看来百科上的东西不一定靠谱啊。
    1956年,我国曾通过《汉字简化方案》。1977年12月,国家颁布试行了《第二次汉字简化方案(草案)》,其中有“阎”简化作“闫”,“萧”简化作“肖”的规定,在这个草案中,“付”是“副”的“二简字”,不是“傅”的简化字。不过这个试行的草案,在1986年6月被明令废止了。
      在1999年国家语言文字工作委员会推出的《现代汉语规范词典》中,明确注明:“傅字不能简化成付。”

    点评

    哎呀,这个俺就不知道了……  发表于 2014-1-6 08:45

    该用户从未签到

    186#
    发表于 2014-1-6 08:41:13 | 只看该作者
    本帖最后由 兜胖胖 于 2014-1-6 04:15 编辑
    Webb 发表于 2014-1-5 23:46
    佛教起源于印度,地球人都知道。但如果说现代佛教的中心不在印度,估计不会有印度人跳出来反驳。
    现代东 ...


    与政权无关,与人口最有关,与发展程度也有关系

    首先与“佛教”不同的是,“中华”不仅是个文化概念,同样是一个地理概念,而且发展出了一个民族概念,它是身兼多职,这是与目前世界上其他几个大文化有很大不同的,世界级文化可以归纳成为四个,基督教世界(包括天主教,新教和东正教),伊斯兰世界(什叶派逊尼派),印度教世界(南亚和部分东南亚),中华文化(包括日本这个若即若离的亚文化),像东南亚其实是印度教文化、中华文化和伊斯兰交叉影响的地方。另外要提一句,从宗教概念上说,其实佛教是印度教的一个分支,只是后来发展越来越成熟,尤其是中国的大乘佛教发展出来的禅宗,就已经很中国化脱离印度文化的范畴了

    与经济水平(发展程度)的关系,比如经常有网文对日本和服什么的赞不绝口,但是你看到过对西南那些寨堡明朝衣冠赞不绝口的么?

    文化是个好东西,尤其是这种大宗的成熟的文化,是非常好的东西,它是核心软实力的源泉,但他是需要巨量的人口做基础的,这四个文化大区,每个都有10亿以上的人口承载。几千万的人口,是驮不动一个世界级文化的,没有那个影响力

    该用户从未签到

    187#
    发表于 2014-1-6 08:47:21 | 只看该作者
    Webb 发表于 2014-1-5 23:49
    如果中苏不交恶,拉丁字母在大陆没有后续市场,西里尔字母有。
    原因就是年轻人优先学俄语。
    ...

    学外语和把汉语替换成外语是两码事

    中国人现在人人都要学英语,拼音也是基于英文字母,有人认为是要把汉语替换成英语么?

    该用户从未签到

    188#
    发表于 2014-1-6 09:02:20 | 只看该作者
    本帖最后由 Webb 于 2014-1-6 12:33 编辑
    兜胖胖 发表于 2014-1-6 10:47
    学外语和把汉语替换成外语是两码事

    中国人现在人人都要学英语,拼音也是基于英文字母,有人认为是要把汉 ...


    现在不会,但当年领导意志就是这样的。

    《第二次汉字简化方案(草案)》在《人民日报》上發表。二簡字被稱為文字改革「新成果」而大加讚揚。當日報紙社論宣揚要「加快文字改革」,頭版更特別在右上角顯眼處大字印出毛主席語錄,指文字改革最終目標為拼音文字。

    出处:
    http://zh.wikipedia.org/wiki/二簡字

    该用户从未签到

    189#
    发表于 2014-1-6 09:08:01 | 只看该作者
    Webb 发表于 2014-1-5 17:49
    如果中苏不交恶,拉丁字母在大陆没有后续市场,西里尔字母有。
    原因就是年轻人优先学俄语。
    ...

    未必见得。越南与苏联友好那么多年,也没有用西里尔字母,朝鲜也没有,整个东欧都没有。

    该用户从未签到

    190#
    发表于 2014-1-6 09:19:32 | 只看该作者
    晨枫 发表于 2014-1-6 11:08
    未必见得。越南与苏联友好那么多年,也没有用西里尔字母,朝鲜也没有,整个东欧都没有。 ...


    这是看上层意志的推动力。
    越南文字是有比亲苏历史更悠久的法国殖民化做基础,亲苏的时间还不够长。
    朝鲜文字是纯粹的上层意志,而且在二战后南北韩时期得到了彻底的巩固。
    东欧在被前苏联盘踞之前已经有自己历史悠久的文字,西里尔化还需要时日。

    另外一个例子是塞尔维亚人用西里尔文字,而跟塞尔维亚人可以口头交流无障碍的克罗地亚人却是用拉丁字母。

    该用户从未签到

    191#
    发表于 2014-1-6 09:20:18 | 只看该作者
    本帖最后由 兜胖胖 于 2014-1-6 01:23 编辑
    Webb 发表于 2014-1-6 01:02
    现在不会,但当年领导意志就是这样的。

    《第二次汉字简化方案(草案)》在《人民日报》上發表。二簡字被 ...


    目標為拼音文字=目标为俄语 吗?我说过了,在机械时代,中文这样的表意文字在录入上确实有先天的缺点

    越南把文字改成了拼音文字,是变成俄语法语英语了,还是自己另搞一套了?

    有部书,叫《历史的先声》,可以看看,很有意思,是43-45年中共争取美国时候的言论,领袖的话,也未必是那么靠得住的,哈哈

    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    192#
    发表于 2014-1-6 09:24:18 | 只看该作者
    本帖最后由 Webb 于 2014-1-6 11:25 编辑
    兜胖胖 发表于 2014-1-6 11:20
    目標為拼音文字=目标为俄语 吗?我说过了,在机械时代,中文这样的表意文字在录入上确实有先天的缺点

    有 ...


    可以是 目标为西里尔字母拼音。

    亲欧的文字学者可以建议拉丁字母/拼音字母,亲俄的学者自然可以建议用西里尔字母做拼音。
    如果有反对的,那就是政治路线错误。

    该用户从未签到

    193#
    发表于 2014-1-6 09:27:47 | 只看该作者
    Webb 发表于 2014-1-6 01:24
    可以是 目标为西里尔字母拼音。

    亲欧的文字学者可以建议拉丁字母/拼音字母,亲俄的学者自然可以建议用西 ...

    但现实就是在中苏关系最蜜月时候搞出来的拼音,依然是以英文字母为基础的

    而且就算是以西里尔字母为基础,也不代表会过渡到俄语,越南以法语字母为基础把文字改成了拼音文字,是变成俄语法语英语了,还是自己以越南话发音另搞一套了?

    该用户从未签到

    194#
    发表于 2014-1-6 09:30:53 | 只看该作者
    本帖最后由 Webb 于 2014-1-6 11:58 编辑
    兜胖胖 发表于 2014-1-6 11:27
    但现实就是在中苏关系最蜜月时候搞出来的拼音,依然是以英文字母为基础的

    而且就算是以西里尔字母为基础 ...


    没说到过渡到俄语。

    该用户从未签到

    195#
    发表于 2014-1-6 09:55:56 | 只看该作者
    晨枫 发表于 2014-1-6 11:08
    未必见得。越南与苏联友好那么多年,也没有用西里尔字母,朝鲜也没有,整个东欧都没有。 ...


    汉字繁简之争,可以参考 塞尔维亚-克罗地亚语 的拉丁字母和西里尔字母的两种标准,很有意思。

    http://en.wikipedia.org/wiki/Serbo-Croatian
    http://zh.wikipedia.org/wiki/塞尔维亚-克罗地亚语
  • TA的每日心情
    慵懒
    2024-11-3 14:45
  • 签到天数: 1128 天

    [LV.10]大乘

    196#
    发表于 2014-1-6 09:59:52 | 只看该作者
    绿葱头 发表于 2014-1-6 08:23
    歪个楼,问一下“傅”和“付”这两个是不是和“萧、肖”有相似之处呢?
    百科上说:

    俺有同事姓萧,就她而言确实肖和萧混用~

    她家人都写“肖”,但她会写成“萧”,据说是因为写“萧”比较高大上

    该用户从未签到

    197#
    发表于 2014-1-6 10:18:43 | 只看该作者
    Webb 发表于 2014-1-5 19:24
    可以是 目标为西里尔字母拼音。

    亲欧的文字学者可以建议拉丁字母/拼音字母,亲俄的学者自然可以建议用西 ...
    可以是 目标为西里尔字母拼音。

    亲欧的文字学者可以建议拉丁字母/拼音字母,亲俄的学者自然可以建议用西里尔字母做拼音。
    如果有反对的,那就是政治路线错误。

    这是你的想象,还是有史料依据的?

    该用户从未签到

    198#
    发表于 2014-1-6 10:22:42 | 只看该作者
    晨枫 发表于 2014-1-6 12:18
    这是你的想象,还是有史料依据的?

    可能性。。。
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 11:21
  • 签到天数: 1214 天

    [LV.10]大乘

    199#
    发表于 2014-1-6 12:39:16 | 只看该作者
    兜胖胖 发表于 2014-1-6 08:41
    与政权无关,与人口最有关,与发展程度也有关系

    首先与“佛教”不同的是,“中华”不仅是个文化概念,同 ...

    和服在日本又叫吴服,卖和服的店叫吴服屋

    该用户从未签到

    200#
    发表于 2014-1-6 14:06:12 | 只看该作者
    Webb 发表于 2014-1-6 07:49
    如果中苏不交恶,拉丁字母在大陆没有后续市场,西里尔字母有。
    原因就是年轻人优先学俄语。
    ...

    “年轻人优先学俄语”这个条件不成立,中国年轻人优先学的显然是中文,而学中文就要用拉丁字母的汉语拼音(这可是在中苏交恶前就开始推广了)。以中国六、七十年代的条件,相当比例的年轻人没有机会学外语,西里尔字母在不学外语的年轻人中根本没有市场。

    既使我们把范围限制在有条件学外语的年轻人中,我也不能确认“年轻人优先学俄语”这句话是对的。我的父母都是文革前毕业的大学生(化学专业),他们在中学和大学里学的外语都是英语,没有学过俄语。

    点评

    现在台湾人学中文并不是用拼音法。而且在以前,大陆流行的也有四角号码,注音法,偏旁部首法等等。  发表于 2014-1-6 15:54

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2024-12-28 18:47 , Processed in 0.050290 second(s), 24 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表