|
本帖最后由 潮起潮落 于 2013-3-26 10:52 编辑 0 g, G( L8 G. a2 D& |, _
牛腰 发表于 2013-3-25 23:36 # Q3 c- a& ^4 m. L- ^% D( \
如果报道原文是英文,我怀疑这是翻译问题。英语口语里有”run loops around ...”这个说法,意思是两者水平 ...
1 r0 U$ i& O0 y
( ^2 ?1 F) B6 a% m原文应该是德文,《参考消息》注明的出处是德国《世界报》(应该是DIE WELT)网站3月21日报道。感兴趣的可以用“DIE WELT+U32”放狗搜一下,应该不难找。: {# l7 W8 p' J* m4 _) l2 e U0 U
$ j0 b& N% d9 L& ?
找到了,此文应该是Deutsches "U32" will US-Flugzeugträger überlisten以及"Besatzung auf Tauchstation, fluten, fluten!"等系列报道编译的。
1 F& M& m0 d; {2 n9 A, {
% N1 B8 D6 J4 f' X, d6 Y- M不懂德文,汗~~~
( }& c4 t. T1 O$ p4 F
2 P/ n9 E# g7 ?1 G/ E* a, E& }9 T8 ?. w3 C! }0 |
, _+ v/ K. q$ b% N* N7 {6 [
+ y: |. A/ d2 G# O' ~" H7 `; l3 L
+ N0 n: ?. W1 Z: S" r) S1 u2 _. A |
|