2016-11-7 耶鲁大学的一篇文章,讲述女性在建筑学专业上所受到的偏见和歧视。其实在每个专业上都如此,电影专业是如此,工程专业是如此,即便是美国总统这个职业,也都是男性为主。 不久前我所在的大学,一个后来也做了全美专业学会主席的女教授,也为曾经是全美第一个专业女教授而自豪,其实早在六十年前,在林徽因的年代,中国的第一位专业女教授就已经产生了。 说实在话,现今对于女性是好事而不是坏事,很容易一不小心就可以创造历史。而男性则至为可怜,既难于前无古人,也难于后无来者。 闲话少说,还是抄书吧: 美国建筑学行业中的女性歧视 A 2012 American Institute of Architects survey of 2,805 member firms found that women comprise 49 percent of architecture students and 39 percent of interns. However, when looking at the professional field, only one-fifth of firm partners and principals are women, according to the same survey. And when it comes to academia, only 25 percent of architecture faculty members and professors in the U.S. are women, according to data released in 2015 by the U.S. Bureau of Labor Statistics. 耶鲁大学建筑学院的女院长(2016) This year marks the first time the School of Architecture is under the direction of a female dean. Berke succeeded Robert Stern ARC ’65 and is the third woman to head one of Yale’s 12 graduate and professional schools. In addition to having taught architectural design at Yale since 1987, Berke also leads her own firm, Deborah Berke Partners, which focuses on designing hotels, residences and institutional projects. 哥伦比亚大学建筑研究院的女院长(2014) Amale Andraos is Dean of Columbia University’s Graduate School of Architecture, Planning and Preservation (GSAPP) and co-founder of WORKac, a New-York based architectural and urban practice with international reach. In addition to Columbia, Andraos has taught at universities including Princeton University School of Architecture, Harvard Graduate School of Design, University of Pennsylvania Design School, and American University in Beirut. 普林斯顿大学建筑学院的女院长(2015) Monica Ponce de Leon has been appointed as the next dean of Princeton University School of Architecture, effective January 1, 2016. Since 2008, Ponce de Leon has served as dean of the Taubman College of Architecture and Urban Planning at the University of Michigan-Ann Arbor where she is heavily involved in The Digital Fabrication Lab, aka FABLab. 弗吉尼亚大学建筑学院的女院长(2016),虽然弗吉尼亚大学不是常青藤,可是人家曾先后在全美建筑专业最牛逼的常青藤大学哈佛和康奈尔执教。 Elizabeth K. Meyer named dean of University of Virginia School of Architecture 宾夕法尼亚大学建筑设计学院的前任女院长(2008-2016) Marilyn Jordan Taylor is Professor of Architecture and Urban Design. She had a distinguished tenure as Dean of the School of Design from 2008 - 2016, having been a much admired practitioner. She is recognized worldwide as a thought leader in urban design, as well as a woman pioneer in the fields of architecture, planning, and construction. 耶鲁大学刚刚去世的 访问学者 - 伊拉克天才设计师 - 曾设计广州大剧院和伦敦奥运会游泳馆 But while Yale named Berke to a historic deanship, it soon lost one of its most world-renowned visiting professors with the death of Zaha Hadid . Hadid, a visiting professor at the Architecture School since 2013, was widely lauded as the greatest modern female architect. Born in 1950 in Baghdad, Hadid was the first female to be awarded the Pritzker Architecture Prize, which is regarded as the Nobel Prize-equivalent in the field of architecture. Around the world, her buildings include the Guangzhou Opera House and the London Olympics Aquatic Center. Hadid died March 31 of a heart attack while being treated for bronchitis.
http://www.nature.com/news/iranian-is-first-woman-to-nab-highest-prize-in-maths-1.15686 Courtesy of IMU Maryam Mirzakhani of Stanford University is the first female mathematician to win a Fields Medal in the prize's 78 years of history. Expand The International Mathematical Union (IMU) has revealed on its website the winners of the 2014 Fields medals, considered the highest honour in mathematics. The four young medallists — including Maryam Mirzakhani, the first female winner since the prizes were established in 1936 — have been selected for their contributions to topics ranging from dynamical systems to the geometry of numbers and the solution of equations of the type that describe many physical phenomena.
一个64岁的体重200磅身高5尺左右的老外女的。这几天气的我够呛,真的想把狗东西拉出去暴打一顿。 我刚到公司两个月的时候就被经理叫到HR的大头那里,经理在路上跟我说:“we are trying to deal with xxx situation." 我当时刚上班,只知道她和另一个女的斗的死去活来的。不知道她怎么得罪了我们部门的经理,那经理发誓要赶走她,说起她来都咬牙切齿的。这个真的是没夸张,那女的得罪的人真的是不少,就在去HR的前一天中间休息的时候,和同事聊天。有几个不同部门的同事聚在一起,总共4,5个人,有三个人分属不同的部门。都说到这个女的一些事情,全被这个女的惹过了。事情我都记不清了,没什么大事儿但是那些人都被惹到了。我当时也很吃惊,说怎么这个人能跨部门惹了这么多人。那个和她有深仇大恨的女的每天上班别人问她怎么样?那个女的就回答:”不好,又被那个人惹了。“ 别人问:”你们又做什么了惹到她了?“她就回答:”because we are breathing."一点不夸张,矛盾就到了那个程度。不过老实说,这两个半斤八两都有问题。 到了HR,问了写事情我照实说了,他们说准备出个书面的东西然后让我签字。我就问为什么?HR说因为我们是工会的会员,这个东西要拿去做跟工会交涉。我听了就知道问题严重,说字我可以签。我说的都是真实事情。但是如果你们想炒掉这个人,我希望你们能考虑一下,她在这里工作了5年了,有她应得的credit,她的目标是混到65岁拿国家退休金,也就不到两年时间了,就当可怜可怜她,让她混完算了,何必要现在炒她呢? 后来我花了很长时间调解她们之间的问题,其他人也做过同样的事情。最后也算是见了些成效。他们互相开始说话,气氛也没那么紧张了。 上个月那个和她有深仇大恨的同事拿了病假,她也是60多的女人了。 威胁一去这个女人的毛病就慢慢的展现出来了。 具体的都不是些大事情,但是真的很气人。上个星期我们公司对原来的工作时间和方法有了些改变。我们部门的一些工作也相应的要改,这厮就开始上窜下跳的。开始以命令的语气跟所有的人说话,照录几句她的原话:“I want that in this place now, please." "you move that to there, move!" 我因为找到了其他工作,心早就不在这里了,所以没很在意。虽然不爽但是觉得和60几岁的老女人没什么好说的,她也是为了工作吧。就按她说的做了,其他的同事刚开始也没说什么。但是她越来越放肆,那天她要求我用另外一种方法做一件事情,这个说起来是个非常无聊的事情。简单点说吧,方法A和方法B,她喜欢方法A,和她有深仇大恨大那个喜欢B, 后来我们都觉得B比较好。就都用了B,她自己坚持用方法A大家都由她。但是她念念不忘,一直不停的试图让大家按她的方法做,这次又来了。这次又跟我说,我问她为什么?她说:“my logic is..." 我一听那个语调就烦了,说:“your logic doesn't matter."妈的,为这么个屁事吵了快一年了,你她妈的有玩没完了? 结果她到了休息时间要求我道歉,我说不。她说:“I can through you under bus at blink of eye." 靠,她知道我在想办法在停薪留职,所以这么说。这个狗屁工作对她来说很重要,对我来说就是个鸡肋,我想走不是一天两天了。这个也能威胁到我。我笑了笑跟她说你试试吧。她气得够呛,走了。 结果第二天,她跟我说,让我把一个东西放到另外一个房间。因为那个东西一直是放在另外一个房间的,在去的路上一个同事问现在这东西放在这里了?我说了句:”I guess so",她在旁边听到就很大声的说:“what you mean you guess so, I told you so. bla bla..." 我火气一下子上来了,人忍了忍放好东西,平缓了语气说:“你说什么?我没听见,你在说一遍。“ 她又说了一遍,我问她:”我说了什么?“ 她说:”I don't like the tone of your voice." 我彻底的怒了,说:“what? you don't like my tone of voice. ..." 一遍追了出去,一个平时和我关系很好的同事拉住我,不停的跟我说:“it doesn't worth it." 过了几秒钟我平静了一下,出去了。再没理她! 结果她今天跟另外一个不了解情况的别的部门的经理说A方法多好多好,到下班的时候我们的经理跟我们说,以后按方法A做。我一天都在奇怪为什么她的心情好像非常的好,直到那个经理跟我们说了我才知道。 我最多在这个地方再干一周,已经要走了,还不得消停,唉,真的是可怜之人必有可恨之处。
据最新的调查表明,女士们一周“敦伦”至少四次以上者,可以看起来年轻 十岁 。 大家先别拍砖,这可不是我瞎胡杜撰的,这是 美国妇女健康组织 ( HealthyWomen organization )著名的心理学专家 Dr. Naomi Greenblatt 的研究结论。 According to a recent survey, “women who had sex at least four times a week were scored as looking up to ten years younger than their actual age,” said Greenblatt. “While pleasure and intimacy with your partner should be a primary motivation to have sex, the health and wellness benefits are a big bonus.” 青春永驻居然如此简单,那你们还等什么呢? 当然有些女士们肯定要问了,那一周“敦伦”八次或者更多是不是能看起来年轻20岁呢?很抱歉,这样的报道我还没有看到,but no one can stop you to give a try!