TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
|---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。
8 }) H, j% L& J5 a4 H- q7 ~9 |( i$ R; A
; m- W9 v- f7 k( Z4 n* I根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:1 x( O6 t8 M5 B1 z1 H% k
9 u6 n6 ` y4 R2 Y
提慕加7 C6 o* Z6 h6 ~0 r6 {
提慕时
1 H$ C0 V$ P7 M x天慕加
" v6 Z+ h2 J7 [! g& C1 S2 W/ i天慕时
2 V; a1 [. N1 |- d* L( P提姆霍顿
5 N/ @/ X8 B6 B9 J* s; n8 h5 B. ~提悦时
* ^/ Z* a1 g3 {3 e! }0 |8 W
6 P$ u U! d8 ?$ c5 w这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。6 F. j; s! c, \2 k) w8 U) u- n' T
其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。
) h V: o; {* Y2 G5 G* a4 J- N. @3 v- ~& x) P- V [
' ^$ W+ ]9 j2 m4 E根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色* s% Y$ i% B, Y9 N
“甜齁烫”/ K" Q( K, t; `$ F
H9 R5 r8 u; y8 O$ z
要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:3 ?3 h% m# ?8 J& ~( t7 R) i$ \
"添好天”& w9 y0 |8 | K" V% I! _& [: B
这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。: l1 i( _# c6 U" [+ ~$ ~
3 y7 J0 v" j: ]3 K/ S% `欢迎各位贡献自己的创意! |
|