2012-9-9
看到两个明治(1868-1912)早期的日本有田焼瓷盘,伊万里的风格,落款是“大日本肥蝶山信甫造”。

根据网上的资料,肥蝶山(一作肥碟山)是一批有田焼的艺术家们为九州岛的一个萨摩烧窑厂制作的瓷器所落的签名款,时间在1860-1890年间,即江户(1804-1868年)晚期到明治早期,主要用于对欧洲出口。著名的陶瓷商田代纹左卫门(1812-1900年)曾经营这一类的瓷器,从长崎港出口,因此又称为长崎瓷。
Hichozan was a trade name
used by a group of Arita kilns and for a Satsuma
kiln. It is not known if there was more
than one Satsuma kiln but most likely there was. Hichozan wares date between late Edo to
Mid-Meiji era, 1860-1890s. Hichozan wares were mainly exported for the
foreign market.
The wealthy merchant Tashiro Monzaemon used the
trade mark Shinpo on his wares and exported
these wares from Nagasaki. As stated by Lord
James Bowes in his book Keramic Art of Japan in 1881, the Arita artists of
Hichozan Shinpo also decorated cloisonne on porcelain. Based on
signature marks, Hichozan Shinpo decorated cloisonne porcelain for the Nagoya
Shippo Company. Bowes noted Tashiro
Monzaemon's porcelain wares was from Nagasaki
- Nagasaki yaki (Nagasaki ware).
而瓷器被冠以“大日本肥蝶山”,应该自明治时期始 (Dating 1868-1890s,Trade mark of Tashiro Monzaemon, noted by
Bowes, 1882, Japanese Marks & Seals, as Nagasaki porcelain)。
关于田代纹左卫门,有如下的日文介绍:田代紋左衛門 幼名愛吉。江戸末期の貿易商、「田代屋」田代紋左衛門は安政四年(1857年)に久富與次兵昌保か
らオランダ貿易権を、万延元年(1860年)には英国貿易の権利を占有、有田焼輸出の権利を占有した(藩公よりの貿易「一枚鑑札」を手にした)。その独占権を利用して長崎・出島に商館を設け、横浜・上海・ニューヨークにまで進出した。また明治6年、ウィーンで開催された万国博覧会の有田焼出品に際しての政
府より御用係を申し付けられその責任を果した。そして欧米人の間で絶大な信用を得、巨利を得た。
会日语的同学,帮翻译翻译?