注册 登录
爱吱声 返回首页

三七的个人空间 http://aswetalk.net/bbs/?3850 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

咨询

热度 17已有 746 次阅读2016-10-14 15:17

单位请了一个日本公司来做咨询,今天轮到对我进行访谈。访谈对象是一个日本人和他的两个中国助手。

访谈的形式很有意思,日本咨询师叽里呱啦说一通,然后他的助手翻译成中文,而后我回答。
我回答后,他的助手再叽里呱啦说一通,由于一些原因,他们还互相要叽里呱啦一通。而后继续。

本来我完全不懂日语,在他们叽里呱啦的过程中显得很无聊,就开始听他们的叽里呱啦,慢慢竟然可以预判到日本咨询师的一些问题。

原因可能有两个,一是咨询公司的问话套路和题目大致就那么几个,有些问题可以从神态里面获得,第二个原因大概日语中很多IT的词汇,似乎是直接使用英文的读法或者接近的音译,比如软件硬件和software ,hardware之类的,听起来有个大概的意思。

感觉第二原因可能比较多一点。

2

膜拜

鸡蛋
12

鲜花

路过

雷人

开心

感动

难过

刚表态过的朋友 (14 人)

全部作者的其他最新日志

发表评论 评论 (8 个评论)

回复 老兵帅客 2016-10-14 19:05
  
回复 猫元帅 2016-10-14 19:58
康piu他
回复 shijz 2016-10-14 22:17
日语外来语很多,确实有助于猜测
回复 农民家的狗 2016-10-14 22:47
牛人
回复 燕庐敕 2016-10-14 22:50
米西米西
回复 即晴 2016-10-14 23:58
    
回复 喜欢 2016-10-15 02:28
确实是,日语里有很多来自英语的外来语。
回复 云淡风轻 2017-7-10 11:46
shijz: 日语外来语很多,确实有助于猜测
哈哈 日语里的英语发音 估计很难跟英语联想一起吧?

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2024-11-22 07:41 , Processed in 0.030958 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

返回顶部