热度 35|
老马丁: 还是去看看医生的好。
北宸: 聽起來有些嚇人, 還是問問醫生以後確切的步驟, 我父親以前住休士頓時, 傍晚整理花埔被火蚂蚁咬到送醫急救, 我那時在一旁,看他呼吸急促,話都說不清了。 ...
东湖珞珈: 这就是跟体质有关啊,有些人是被火蚂蚁咬了,或者被马蜂、黄蜂叮了之后会有剧烈的反应的。我是因为长期以来的经验,知道我对这些东东都不过敏的,所以一般都是淡 ...
农民家的狗: 疾跑疾转疾晃过了飞速追杀而来的黄蜂,真是令人惊叹,东湖你和黄蜂斗争的经验很丰富呀
赫然: 也被蚂蚁咬过。蚂蚁掉在脖子上了,还咬掉一块肉!幸好被LD发现,而后被LD手刃。留下我在脖子上背了三天包。
非: 还是新西兰好,基本没有任何毒物。。。。毒蛇或者猛兽。上次有朋友去澳洲被毒蜘蛛咬了,住了几天院,然后一溜烟跑回新西兰了。新西兰没有毒蚂蚁或毒蜘蛛。严格检 ...
东湖珞珈: 你这才叫吓人!能咬掉一块肉的蚂蚁是什么样的蚂蚁?那得有多大一张嘴啊?手刃,是在你的脖子后面手刃的么?
GMT+8, 2024-11-23 02:43 , Processed in 0.036997 second(s), 18 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.2
© 2001-2013 Comsenz Inc.