TA的每日心情 | 开心 12 小时前 |
---|
签到天数: 3313 天 [LV.Master]无
|
读《东周列国志》有感之三:兄弟争死,催人泪下
“兄弟争死”这个故事发生在卫国。故事里的两个主人公,一个叫急子,一个叫寿。2 f5 M% I7 [ U
' t& }8 f+ `5 X; W! d2 ]) }1 h急子是卫宣公卫晋和他老爹的妾夷姜私通生下来的儿子。到卫宣公继承王位时,仍然是夷姜得宠,原配邢妃反而被冷落。就这样,父亲的妾成了卫宣公卫晋的妾。; k, o5 U; s! J/ H7 e: T `
C" t) A8 @. c; B到急子长大成人,卫宣公派使者到齐国去给他提亲,女方是齐僖公的大女儿。使者回来后给卫宣公汇报,说女方是何等的美貌绝伦,说得卫宣公心动不已,最后下定决心,支开急子,自己在新建的新台上迎娶了这位美貌女子。就这样,儿子的未婚妻又成了卫宣公卫晋的妾,宣姜。
: s" n C8 e! Q$ q+ a$ l4 a. Q2 A p" n" C. q g/ R b( m+ f
这卫宣公可真够狠的,老子、儿子的女人全都抢。
, W7 W3 `9 G! M: j7 A
" P) `- j% t5 p( a1 d7 c卫宣公娶了宣姜后,把夷姜撇在一边,三年没离开新台,一连生了两个儿子,大的就是故事的主人公之一,寿,小的叫朔。8 ]( |+ G- X' e: G
因为卫宣公宠爱宣姜,于是这两个儿子也特别地受宠(这卫宣公完全是个喜新厌旧之徒),一心想把王位传给这两兄弟,私下里把寿托付给左公子泄,以后让他继承王位,而急子倒变成多余的了。- ^/ b7 N0 o$ T* `* W/ E* v; H# C9 ?
$ e4 I N) x8 \* p& s. e寿和朔虽是同胞兄弟,品德却完全不同。寿与急子同父异母,却如同胞兄弟一样要好,经常在父母面前说急子的好话,替他周旋。那朔是三人中岁数最小的,却是三人中最觊觎王位的,仗着母亲得宠,偷偷地养了一帮死党,图谋不轨。因为急子和寿是他继位的障碍,他也就视他们为眼中钉、肉中刺,只不过眼下搬掉急子这块石头显得更为急迫一些。常常在母亲面前挑唆,说急子以后对他们母子的威胁。可悲的是宣姜原来是要嫁给急子的,后来嫁了卫宣公,被朔几番挑唆,居然就真的认为急子是自己的一大威胁,于是就和朔同流合污,时常在卫宣公面前说急子的坏话。# ]; T K( ?9 T2 c/ q/ A
' \4 ?. ]7 m0 k1 z, H7 z1 h导火索终于在急子生日这天点燃。/ N: k& \) M. V8 x: V2 n2 W
$ }* @* _( v: H, Z# M3 P这天,寿备了酒席,给急子庆贺生日,朔也来了。席间急子和寿喝酒聊天,兴高采烈,朔却一点也搭不上话,备受冷落,只好灰溜溜地假说身体不舒服,席未散就先走了。% Z2 P) p8 U9 j
" `$ G) u5 l3 n$ W: m5 B5 I& j" h走就走了吧,不想朔怀恨在心,跑到宣姜面前,撒了个大谎:“我好心好意地和哥哥去给急子祝寿,没想到急子喝酒喝得半醉,拿我开玩笑,说我是他的儿子。我心里不忿,说了他几句。他却说:‘你母亲原来应该是我的老婆。你就算叫我爸爸,道理上也没什么说不通的。’我再想辩解,他就要挥拳打我。幸亏寿劝住,我才从席上逃到这里。急子这样来羞辱我,母亲一定要和父亲讲讲,替我做主啊,呜呜呜......。”
2 Y9 Q2 @+ u4 R5 L) o
C% j8 {( a7 j/ r9 ]宣姜信以为真,等卫宣公回来,哭哭啼啼地把朔的话讲了一番。又添油加醋地说:“急子还要玷污我。对朔说:‘我母亲夷姜,原来是父亲的继母,还被父亲收为妾。你母亲原来就是我的老婆,父亲现在只是借用一下,以后少不了和卫国的江山一起还给我。’”卫宣公听了这番话,找寿了解情况,寿一口否认有这么回事。卫宣公半信半疑,把急子的母亲夷姜叫过来训了一顿,说她对儿子教训无方。夷姜因为卫宣公娶了宣姜而备受冷落,本来就有无限的怨气,又没来由地被训了一通,更加绝望,又没有可以倾诉的地方,最后想不通上了吊。呜呼哀哉!; X. A9 N7 |$ E& ]+ P: J
( j2 {6 M( Q/ v/ {% R母亲被逼死,急子却生怕父亲责怪,只能背地里偷偷地哭泣。就这样,朔和宣姜还是不肯放过他,在卫宣公面前日夜挑唆,说急子因为母亲死于非命而口出怨言,发誓以后要拿宣姜母子偿命,一定要宣公除掉急子,以绝后患。卫宣公被说得多了,也由不信转为相信,最后终于下决心,找机会杀掉急子。; y; ^7 x, L9 t5 k0 {
9 v; r4 x6 z) u7 D+ T3 o没过多久,齐国来约卫国打纪国,这让卫宣公和朔有了一个下手的机会。两个人密谋,派急子去齐国回复出兵的日子,并让他随身带上旗子。然后在去齐国的必经之处莘野埋下伏兵,只要看到手执旗子的人过去就冲出来下手。安排妥当后,朔把这个计划也和宣姜说了,宣姜心里也十分欢喜。
' s' A! O. J' Y6 |% d3 a
! E1 K# b& p4 I$ [3 m, z$ T6 r不想寿见父亲屏退随从,单单召朔进去讨论事情,心里就有些怀疑,于是进宫去见母亲,探个究竟。宣姜就把整个计划原原本本地讲了一遍,最后还说:“这是你父亲的主意,要除掉我们母子的后患,千万不要泄露给别人。”7 ^3 C1 K! j. M
+ H" d# ~- l* U0 S到这个地步,寿知道木已成舟,多说无益,就私下来见急子,把父亲的计划整个说了一遍,然后说:“你这次去齐国,莘野是必经之地,凶多吉少。不如先出走到其他国家去,再做别的打算。”# a. h6 d- c* ]) L. j: C
: `7 E! }3 L5 [5 [% T6 b
急子一口回绝:“做儿子要听从吩咐,才能说是孝顺。背弃父亲的命令,就是逆子。世上有不要父亲的国度吗?就算我想出走,到哪里去呢?”,于是穿戴整齐,上了船,毅然踏上了危机四伏的旅途。
5 v; d- N: c1 e! p8 K& _; n" e/ j/ i. J# `& }& @5 m
寿下泪苦劝都没有劝回急子,心想:“我哥真是个有德行的人啊!这次去了如果死在贼人手下,父亲立我为王位继承人,我怎么说得清楚?儿子不能没有父亲,兄弟不能没有哥哥。我应该走在哥哥前面替他死,哥哥必然能得到赦免。父亲知道了我的死,如果能够感悟,那不就能父是慈父,子是孝子,留芳百世了吗?”
" {1 S6 c1 Z- x* A; X3 @
: [+ w; E2 H/ {& ]! }于是寿自己又用一只船装上酒,急急冲到河中,追上急子,要给急子饯行。急子推辞说:“君命在身,不敢逗留。”寿就把酒搬到急子的船上,满满地倒了一杯要递给急子。还没来得及说话,泪水就滴落在杯中。急子急忙接过来一饮而尽。寿呜咽着说:“酒已经被我弄脏了!”急子却说:“正好,就是想喝我的好弟弟的一片情。”寿又擦了擦泪,说:“今天的这个酒,是我们弟兄俩的永别酒。哥哥若领小弟的情,就多喝几杯。”急子说:“哥哥怎么敢不不尽酒量?”就这样,两个人泪眼相对,互相劝酒。寿是有心要少喝的,急子却是到手便干,不知不觉就喝得大醉,倒在席上,昏昏沉沉地睡过去了。这时寿对随从说:“君王的命令,不可延误。我必须代他去。”马上拿了急子手中的那面旗子,故意插在船头,吩咐自己的随从人员跟自己随行。又吩咐急子的随从回到自己的船上,看好急子,并拿出一封信,交给急子的随从,嘱咐他们等急子酒醒就交给他看。交代已毕,立即命令开船。
; m5 r: ?6 E a" q
" Q" w% l! A8 X6 t9 @船开到莘野,刚想登岸,那些朔安排埋伏在那里好的死党看到了插在船头的熟悉的旗子,认定是急子来到,就一声唿哨,蜂拥而上。寿决意替死,挺身而出,大喝一声:“我是本国国君卫侯的长子,奉命出使齐国。你们是什么人,敢来拦截?”那些贼人一齐说:“我们就是奉卫侯的密令来取你的人头的。”挥刀就砍。寿的随从见来时凶猛,又不知内情,吓得四散逃命。可怜寿却被贼人砍了头。贼人把寿的头装在木匣子里,就一起上了寿带过来的船,把旗子卷起来,开船往回走。
0 M( C0 ?! T' `# m
6 F1 M. t, B/ @1 n& g/ P6 Q/ R回头说那急子原来酒量不大,一会儿就醒过来,寿却不见了。随从把寿留下的信递给急子,急子打开一看,里面只有八个字:“弟已代行,兄宜速避 (兄弟我已经代替你上路了,哥哥要马上回避)。”急子看了不觉掉下泪来:“兄弟为我赴难,我必须马上去。去晚了兄弟要被误杀了。”于是就下令从人马上开船,去追赶寿。急子心急如焚,催促从人,船去如电光飞鸟。这天夜里月明如昼,月光如水,急子心里挂念着兄弟,眼睛一眨也不眨地看着前方。一会儿就看到了寿开去的船,高兴地说:“老天保佑,我弟弟还在!”随从禀报:“这是来的船,不是去的船。”急子心生疑虑,吩咐船靠上去。两船越来越近,连船楼、大橹都看得很清楚了,却只见船中一帮贼人,没看到寿。急子心里愈加惊疑,就故意问:“主人吩咐的事办完了吗?”那帮贼人一听这话,就把急子误当做朔安排过来接应的,捧上木匣子说:“都办好了。”急子打开木匣子一看,果然是寿的头,仰天大哭:“天哪!冤枉啊!”贼人们心里惊骇,以为出了什么事:“父亲杀他的儿子,有什么冤枉?”急子说:“我才是真急子啊。得罪了父亲,父亲下令杀掉我。这是我弟弟寿啊,为什么杀他啊?快快砍了我的头,回去交给我父亲,赎你们误杀之罪。”贼人中有认得寿的人,在月光下仔细辨认后说:“真是误杀了!”于是这帮贼人又将急子斩首,一起放在木匣子里。急子的随从也都四散而去。
& I* b+ e' c) k7 f3 D7 S
$ j4 q2 a9 p5 M6 x8 f/ T催人泪下的兄弟争死!- U. i, L( z" V$ ~1 y3 f2 h
. m2 j0 ?; m7 \! l6 i下面括号里的翻译是我从网上搜的:
- g/ G! T0 ?# Q2 Z. m3 G- R, w, K6 `- n( y' P! _7 P/ t* P
二子乘舟,泛泛其景;愿言思子,中心养养!
3 F6 z; b% p) d+ ^(你俩乘船走了,船儿飘飘远去。多么思念你呵,心中恋意难除。)3 T' p9 L1 R+ I, z) `
二子乘舟,泛泛其逝;愿言思子,不瑕有害!) y' {' X- s" z9 I! a$ B
(你俩乘船走了,船影渐远渐没。多么思念你呵,切莫遭遇灾祸!)- y2 r" t" F4 I1 ~ f
/ k- q1 P# m& B. D3 }. ]# S************************************************************************************************
: [7 @2 j0 Q# B* l5 X
6 [. l- H$ C9 g$ k这个故事里面的人物时常让我扼腕叹息,也时常让我陷入思考:到底是什么促使他们做出这样的行为?+ \4 I+ g, j* N6 g+ w) h2 U
# {) d2 R8 c: m6 S# l卫宣公我能理解,“众口铄金,积毁销骨 ”,朔和宣姜日复一日的谗言会让他这样做;
; f2 K# d! D0 T8 i! {' {/ s2 H9 h宣姜我能理解,这是一种保护自己和自己的儿子的本能的行为;2 [7 ^ M3 `2 g3 c9 p
急子我能理解,母亲被逼死,爱人被自己的父亲抢走,万念俱灰,本来就不打算苟活于人世间了; N( Z! }6 ~9 C' N: J+ P7 Y7 ?. `
寿我能理解,为了兄弟之情,为了人间正义向父亲死谏;
4 I# C% h l3 \: _8 u朔我也能理解,为了王位,为了权力而颠倒黑白,对自己夺取王位的障碍必置之死地而后快,不管是自己的异母兄长,还是自己的亲哥哥。) ?- T0 a5 w5 Q6 ?5 \' h
+ H3 @) `& Z4 y
我最不能理解的是寿和朔是一母所生,一母所养,喝同样地奶,吃同样地饭,在同样地环境中长大,受同样地教育,为什么两个人天壤之别?& Q7 M3 c$ o" [1 ~0 n
( E. k( Y$ E/ @ u有时我会想:这人到底是性本善还是性本恶还真是很难讲,这个世界上两种人都有。另外,再怎么教育好像也改变不了一个人的本性。 |
评分
-
查看全部评分
|