TA的每日心情 | 开心 2023-3-1 00:08 |
|---|
签到天数: 2397 天 [LV.Master]无
|
本帖最后由 MacArthur 于 2011-10-12 16:54 编辑 0 I, |3 b4 x( ?$ h1 [: d4 \
草蜢 发表于 2011-10-12 15:29 狗狗一下吧,当年俺是在学校图书馆看滴。
5 P; z& {$ S7 t. D3 f- i) {% ?狗了半天,发现了一些有意思的事情:
6 E$ @3 i# J/ k0 t4 C& n- U7 \, |; W毛泽东从《印度斯坦时报》上读到了部分该书章节,认为很有价值。周总理出面,由外交部牵头,组织了柯柏年、周南、龚普生、田进、葛绮云、吴景荣6位外交官、教授合作翻译,最后署名“陆仁 译”,即“六人”的意思。刚开始因为没有版权,71年由三联书店以内部读物形式印发(谁说我们不重视知识版权来着 )
" @( m: ]( h, R" W9 y! d![]()
. S, }1 ~, O, g! N; W: ?) W81年世界知识出版社又加印了两万册:$ M) A1 w' r5 Y A, C, X( M
![]()
' L) e& t9 q- ^- V9 k: g2 [- O' n- }
据说Maxwell同志因此被印度宣布为不受欢迎的人,一直不许入境。。。
' G) ^- S" n/ E+ V, Y9 W- }
3 s" s G1 z( T印度不是民主国家吗?
1 e* [2 Q& R5 p8 U1 G
- [5 V/ w; V7 J3 m) |( h- w6 z$ }% }* m- c, ?) `1 l, H7 m
|
|