TA的每日心情 | 开心 2023-3-1 00:08 |
|---|
签到天数: 2397 天 [LV.Master]无
|
回复 抱朴仙人 的帖子% p7 M1 P0 Z, u
$ L' R/ v2 T" X* D9 n# C9 R" ~' i“万年看客”的翻译还不错 -- 只不过这位老兄中文阅读量似乎不大够,经常出现一些类似“常凯申”的误译 -- 把别人耳熟能详的名称给独具心裁地翻译出来... / Z8 A9 J: a" b: Z" l
1 ^+ h5 d+ W: ]: [& V
比方说这个贴看到第四行就有这么一句:
4 i. z& } b% n" B3 J/ r$ M$ G2 i估计这里原文是“Prime Minister” -- 我打赌十个中国人有九个不知道这个英国国王的“首席大臣”是个什么官儿;但你要说英国“首相”,十个有九个就 咣 然大悟了... 
* w; m, S- q0 m- T* V4 \/ k
) ^7 H# h S' X: d& }4 a- Y- d- A# S# C B
6 |. ]3 ]$ H9 r0 l. c9 e: W' F1 ~; N5 `# @) g5 d1 \# Z, ~
# a1 O8 A$ x1 ~# L2 H, w Y
9 W4 R0 T. h2 H2 {
) I* e1 ?- h" t3 q9 ~( r, t# Z. _; C
|
|