TA的每日心情 | 开心 2023-3-1 00:08 |
|---|
签到天数: 2397 天 [LV.Master]无
|
回复 抱朴仙人 的帖子
9 U6 L, [& u! o/ U7 j" F+ F! W' d! H& k, n+ l
“万年看客”的翻译还不错 -- 只不过这位老兄中文阅读量似乎不大够,经常出现一些类似“常凯申”的误译 -- 把别人耳熟能详的名称给独具心裁地翻译出来...
5 U% C4 g( M* E& H2 j( S
; ]1 y5 q7 t5 V9 z& F, f: m' k比方说这个贴看到第四行就有这么一句:
* j; O4 n. w D% A. w) w8 t; k估计这里原文是“Prime Minister” -- 我打赌十个中国人有九个不知道这个英国国王的“首席大臣”是个什么官儿;但你要说英国“首相”,十个有九个就 咣 然大悟了... 4 q! h3 @* `- K n- K$ Q* f
- R' x4 v v0 o# X9 s4 c; S' f" ]
( z1 a3 u, o5 x, K
1 R5 o. k8 \! {; [- W5 \2 d* Q, m$ }! U/ e# w9 c4 u
$ s' j' B1 O3 f7 W9 b
5 A6 y5 V v3 U; t' \
0 k3 j) a$ T# Q" ~' ]9 Q* O6 ~* }
* V( w8 n, V5 i6 R2 @5 ~ |
|