TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton
+ a* Z/ m; Y" M; \+ }4 }4 {' Q) W5 S' S& b' q0 t
![]()
) B7 l+ ^; A7 L1 k* w; M
* g& g( [8 h5 V1 }. B) |Amazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。, |& P7 Q" M% @- e
: r7 Q O, w( P5 V: F) X: I% c$ HAmazing Grace, how sweet the sound,( N% |9 r. C& y+ x i
That saved a wretch like me.5 D2 | A2 p L% D9 {5 O+ b" V$ Y
I once was lost but now am found,
+ v% i- X, T; `/ ^6 Z( B" u' WWas blind, but now I see.) u' \! Q0 C+ M( j# e7 e7 s
# z/ K% n6 l3 M5 i
T'was Grace that taught my heart to fear.2 @7 }% A: e. a2 N; Y6 V
And Grace, my fears relieved.
( E2 X r/ I* H9 z/ y8 RHow precious did that Grace appear
C7 A) P# S8 w0 ~; ^3 cThe hour I first believed.
5 g" w$ r5 `) ?% ]6 z3 d- U; J1 z( z- ]2 s) Z' D; K. o
Through many dangers, toils and snares& d @' u8 M# f9 X
I have already come;! ~: C$ y# a5 `* D" l5 r; v
'Tis Grace that brought me safe thus far5 Z9 n: Y i$ |2 G( \2 \
and Grace will lead me home.
3 p( J' f t! n; g
$ ?# P$ E* C, [' WWhen we've been there ten thousand years
3 x- a: m( u5 a0 p' \: l" e, b# UBright shining as the sun.
3 Q3 g; ^% \% |0 B6 c: R | hWe've no less days to sing God's praise3 |/ A- o k7 f: p; B4 H
Than when we've first begun.
, @, r4 h0 E$ C# g7 Q' e7 R- ]: e
Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。
- L* ^& a( j0 F b4 u8 c& @% N! i$ `+ Y" s; K/ U4 k
Newton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。. i7 H, r% y8 k. K$ u B
/ A, \$ Z: H7 U
归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。
# l+ s' Q; C& ?& q# [
8 ^9 g. u8 ?5 qAmazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。
J( L" d9 X* v$ X% F( _) C8 ~
T0 B* B0 T& \ e' ^John Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。# x9 X" ~& e5 X; p
. e. }) b( Y* u* e下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。4 Y9 d* R- A5 M
j; }, E+ |+ ^. g% d* }# n, a# G1 j9 ? b. E3 T0 g5 x) W
: E% Q: r+ m5 C* z4 E2 C/ X
; X+ l: G& ]4 v6 K
$ Y- T- j/ y0 P8 A
* k6 d- w. O/ m( `
; @. l6 a- {! N9 n8 j( q$ _4 [8 W
. }- _' |# D5 M3 M4 {4 o
0 p2 U9 B9 b! {(这个帖子也是首发在酒庄)" R N6 I5 q) F9 f8 \
) s0 H8 w' B. e- M4 Y来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|