TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton4 v5 \( H' k, T4 ~% `) ]0 r3 k: B
; r5 ]2 f$ P4 y* O5 G
0 |1 k/ ^7 m5 g& n& x
/ G& N1 M) s" ~0 D
Amazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。: k5 o% w1 X- O4 X- Z
% [1 |% j4 z1 ?; G3 hAmazing Grace, how sweet the sound,5 ~# ~, l5 @8 [/ {2 ?( u/ g- N
That saved a wretch like me.
3 n! U# i" G, u1 U6 v' H! w" A$ ]I once was lost but now am found,
1 J6 k& i" n" N1 k; AWas blind, but now I see.3 F) Y% L, @% L/ J0 q
8 b# C4 J; e6 w& E( a
T'was Grace that taught my heart to fear.6 e9 b: ~/ L4 M4 J1 G) t, V
And Grace, my fears relieved.$ j' ~7 b/ O+ {0 ?
How precious did that Grace appear/ @+ w9 T; n$ ^3 e
The hour I first believed.- {9 d9 p0 O& S. ?: { _ v9 W! R
% m1 O& }5 u4 Y% m% Q: ~+ H+ z
Through many dangers, toils and snares
& n$ H& Z6 A$ bI have already come;
( t. o$ f8 X' B! ~'Tis Grace that brought me safe thus far
0 s, U" |- a0 o( }2 ?/ a) Qand Grace will lead me home.
' J6 b% y+ L' C- y# o m* x
* p# M- M; ?9 ], }: JWhen we've been there ten thousand years5 f0 \- u! C3 ~, K
Bright shining as the sun.
0 O! J! F$ m( G5 w" Q" b5 y4 J; zWe've no less days to sing God's praise
, W& q, U+ O' M' k. S- UThan when we've first begun.
6 c W3 C4 H. y/ [- R# ^
5 L* a. C; v7 E- uAmazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。
0 y5 J' ?9 O& r. s
' v* _3 N5 x2 `! h- HNewton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。1 r( Y2 O+ [' S6 ~% e; H, g
3 V7 Y* m$ A: |" c- p E7 t7 {
归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。$ m) h# b' {0 u: l
) H5 L$ r3 {) k C+ d2 T
Amazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。. ^) a' X }3 k+ `: o
/ L2 S, F! i9 m& I9 j7 NJohn Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。9 g* Q: x5 a* j& r; S
; u- O6 g- p# i下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。* X$ }2 P; j" d5 i1 r$ u
4 x' U, O z T3 l. B* \% \* L. c/ K
% @7 \, ~* q- o* p
1 o& w/ c* x7 G+ T+ W) ?* F. d+ c+ w+ K' ]4 X+ P
$ I' H1 q! n( _& z* e9 R. L
* Y0 n, B! y$ k! D7 o J
8 j; j/ N- h9 A4 \3 \8 R, f
8 ^0 ?- J1 Q1 H
4 Y' K2 b9 M8 E; T* e(这个帖子也是首发在酒庄)
3 Z0 g F" h6 E7 t
; P8 p+ x& o$ H! f4 p9 Q来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|