TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton
* L3 e8 L8 p; X( d9 p. Y0 \, ~% o3 E$ R/ u- [' D2 s! X
, z: d" |2 l6 U
' M2 R% R, _+ V5 v# V5 `Amazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。4 L4 I8 M" e) P; v+ ]
5 Z( u/ x2 y7 P! f- n6 s
Amazing Grace, how sweet the sound,0 H R' B) R4 T7 Z8 h
That saved a wretch like me.
- i& S) @% d+ R, D% H0 II once was lost but now am found,
& c! j# w" |5 V, `5 ]; MWas blind, but now I see.7 q" H: m, F# @4 `7 l( U# Y
- }" D/ ]* p3 N8 ]5 H# ST'was Grace that taught my heart to fear.% u+ C8 q0 T3 a
And Grace, my fears relieved.
: M2 O: s3 b8 \; fHow precious did that Grace appear
; i8 `# m! K" _/ ~# p& mThe hour I first believed.! Z5 s( L+ Q. I# i) M. C: C
! A6 Q/ d8 |% W, ]Through many dangers, toils and snares
2 \" s# O7 B4 Z1 aI have already come;
. K/ x7 ]6 k' n" X- W" g2 E'Tis Grace that brought me safe thus far
+ r2 H/ j4 ^0 \! ? I" Iand Grace will lead me home. T8 _5 w5 x7 C; K9 t
7 |6 d! Z4 m; F ^
When we've been there ten thousand years6 o" f" h ~7 ], K* J$ t* P( C- [
Bright shining as the sun.
1 z | N4 W; rWe've no less days to sing God's praise
. l. E4 E; h- c: V" e* dThan when we've first begun.
, i3 I' a& _ e% x/ T, K8 D4 C2 }+ S7 B& Z5 P ?( p
Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。$ t S/ J* a& I% c0 ~
' b# F) ?0 c% [4 z% F* I) ?9 eNewton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。
* v* Z$ z% R4 C; m/ ?* {- i2 u- V0 Z
归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。 Q7 ]/ D( M4 n" h
) `. Z) F9 t0 n; x( w+ H7 I4 R
Amazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。" e4 \* A1 b" l$ `4 a, ~' u$ G
% H9 q" I1 r& ]; a( N1 O
John Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。6 @ X8 m, ^. a; d9 C% V
# i+ }2 G5 A* Y下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。
: e/ q/ h( z8 F$ Y% ~' _7 X% Y* V: M" x9 e$ X( b- P* y/ F
6 n# R) ^( b7 U0 a ?! R3 _' s: n) t6 f( q; ~/ ?# D) u( J7 `' m
3 T! ?' M. g7 p8 G; ~8 m! \# y
: Z3 A2 ^3 a# ]' M6 S8 H3 T6 @% n3 W0 H8 [# C
3 l5 [8 t* z7 e5 V% i; P
$ r$ l9 A# p4 C4 O: k2 M7 d$ W
1 }/ @1 X" I/ a# h$ u
(这个帖子也是首发在酒庄)0 r$ f8 r# u% B: t. \
7 ^# w1 i) t. u& q6 n来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|