TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton6 e g. ?0 W! I ]& K
/ L2 m) J- X! @; Q
! ]# E1 V: F5 H( H% ]4 I, y/ L6 x
1 F+ ?$ D0 ~7 GAmazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。
' ^$ C: t2 ]0 j1 Z$ J9 p5 {6 R9 M- O8 s7 t0 R- D9 @
Amazing Grace, how sweet the sound,; c; v4 `/ F4 n5 \6 J
That saved a wretch like me.
7 o7 b# {* g& h6 p, CI once was lost but now am found,
) g" \ x# P% W& D5 `4 ~Was blind, but now I see.$ H% ]/ }- d/ o& ^3 ^
6 q( c/ K) [( ?9 O; w+ s
T'was Grace that taught my heart to fear.5 c* f3 L0 C c" e0 l0 N A+ H
And Grace, my fears relieved.
" r' M. n& |* A9 M% PHow precious did that Grace appear
+ u9 t' l; q3 \# t4 BThe hour I first believed.4 v8 L9 F+ j6 }+ S4 j
5 {+ h% M" L0 {% e$ j( T8 Y* ^
Through many dangers, toils and snares
# i; C. Y+ t0 L" y6 X% v( jI have already come;
9 p) y- L5 ?+ {9 I: o'Tis Grace that brought me safe thus far
( N8 s# w- d2 _; u2 T( i5 C6 w( Dand Grace will lead me home., r! L( d! `0 n `+ V# D* Q
" W4 M. `* l% {, K6 a
When we've been there ten thousand years
/ J% B9 W# l: n% w& k2 p4 f4 ABright shining as the sun.( M- F/ P. @! b( B2 P4 R5 d
We've no less days to sing God's praise8 Q8 i" g# {, @1 y$ T, n% ^
Than when we've first begun.
* U6 G: b' u1 H2 h2 M6 M7 h/ G& p. M9 E3 o' t: w9 j7 E: [
Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。# S. P1 N' ~' u' G' `3 r3 A" q
" T& a9 l) i" O% x" ?- D7 K# WNewton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。
9 T" C/ a# j; \* D5 r: R4 t8 v8 T5 E/ H' r- P
归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。
8 [- B2 y* u& g6 d/ b: G
! c) |& o+ d( N9 z6 RAmazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。1 \) o' x3 [" A; c
. p# d4 W; H+ M& \
John Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。
& r5 A* E+ T; N% M2 P3 z, F( g. }, C( n U. A2 w7 P
下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。8 |, @5 [, T. R- R
9 n: S8 V( L1 @ p& n8 _/ `& |& b8 f( T- @' B+ p8 X0 d; I: A0 i; f
3 W' B2 V% M, p- ]- w7 E. D' z* D
& c! N# q! n5 [- {: ?2 z7 t2 m9 `9 V$ m# d
8 m; ^. T- S$ B) n# z6 C' B* v1 X* p0 ]
# M7 o) K5 M% c% J
0 u% }* L N, u' q& h# J0 i" b( f: @(这个帖子也是首发在酒庄)7 `3 y2 m: K7 y
/ t; k6 B5 _1 K+ S+ }, B来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|