TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton
$ q. D2 q y; d( \& j. J* W2 M8 C$ W/ Z6 @9 |7 c. ]4 l" I1 ^
![]()
3 c3 o( n8 ]8 T* w& v' L, S7 l
" p- M5 N" _8 E b) i+ H& jAmazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。, q/ J$ E4 c9 X4 I7 y
, i$ t- N0 C# O& s! _0 OAmazing Grace, how sweet the sound,
& G$ k: r# I" \8 SThat saved a wretch like me.
% b" Q2 Y) `9 p' I4 n ]' sI once was lost but now am found,
# f9 J/ z3 q# K( D. M# v. C3 L6 xWas blind, but now I see.
8 i2 B2 Y+ U" L
6 o$ h5 S' q1 W {4 ST'was Grace that taught my heart to fear.$ L2 f) V$ V _5 X
And Grace, my fears relieved.
" A* O, I. J2 B# yHow precious did that Grace appear
# `: N4 i4 b' ]The hour I first believed.
; s6 X; X3 i6 ]3 Y2 p6 m( {
0 Z3 e) A! E a& rThrough many dangers, toils and snares2 M1 v7 P# p) p3 z O2 t
I have already come; w4 k; R6 } { o. G
'Tis Grace that brought me safe thus far( F1 o0 h5 @5 \
and Grace will lead me home.
: q9 \" H3 h! }1 z! A% ~5 Z* P9 |% y; E) Q7 a) \7 K
When we've been there ten thousand years0 B" }8 P" E' X# L
Bright shining as the sun.
! v' ~8 N, }' W+ V2 E% S; KWe've no less days to sing God's praise0 C& k$ i% Q; Q. z; x
Than when we've first begun.0 s9 O# `8 N: R( Z1 `7 S
: V6 t: L+ b( E. R g
Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。
/ l0 f# ~) g+ I4 E4 v1 f# m
$ q& A" D; t6 S, w2 E- X' u6 iNewton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。# @( ^* @1 w% `5 w% ?, w
8 ~# ^; w( o% t0 S# E; k
归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。
: e: X& }) c: Z+ [6 G0 S
, L3 I8 X8 x% B, \% v' c" nAmazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。% v1 D- S' w" Y7 k
4 \$ W9 S% i9 k4 r6 A
John Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。
+ z7 m: U/ l+ s; q; J. N6 A- e6 @$ T" Q
下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。
5 c6 |( m( E' H, y* q3 A+ d K$ |+ N; R) m: M! w) d) L
. ~2 U6 h8 v$ M& G+ k' |7 `$ x1 g) i2 p# Y5 [( [
; M$ S6 J& V$ ?8 v9 c
* ^. h8 I$ d3 N0 F5 Q
8 a6 u G- T$ h9 L
% i, j0 q7 c% s* W) O* j$ S( a
5 W7 ?. v5 z3 v- g
3 y; b3 O Z1 w(这个帖子也是首发在酒庄)
* W/ }7 p5 k- t9 m0 B# ]% P- r# U, z- k( E8 }! W% ^
来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|