TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton
: e9 `) n, c, Z/ v; j8 f! i
& S% S3 }! x" N![]()
. D. Y; O6 l7 ?: S; ~
4 H9 `: B6 p: |2 i; @5 {. TAmazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。/ Q5 V* D# I* M+ |1 ~3 I& v1 y
! Q+ u8 E+ R3 U) Q8 lAmazing Grace, how sweet the sound,2 J; g7 Q0 i! U
That saved a wretch like me.
* A i: G x: A; Y+ V9 GI once was lost but now am found,: j3 }! ]* ^& f4 _3 ~
Was blind, but now I see.
, `0 ~# F! ?6 o. r7 a/ J" b6 K/ R3 A, Z. G5 W
T'was Grace that taught my heart to fear.
! v g R4 A# G' {# |And Grace, my fears relieved., r$ i- |+ A5 x4 l3 s
How precious did that Grace appear- l% q2 j4 }+ ~7 \9 C
The hour I first believed.$ e5 s# Y1 I1 |7 K
( g' P' V8 T) b, W* ^, s7 e0 _Through many dangers, toils and snares4 i" Q* b4 P) @! P
I have already come;5 J/ j. h% g% t5 G" e# C
'Tis Grace that brought me safe thus far
4 }# o6 {- a$ _; Iand Grace will lead me home.2 V4 w j. r' ~7 u
" D( f3 \) M$ e/ O+ X. UWhen we've been there ten thousand years
r9 `! G( \9 L/ j/ B& z3 sBright shining as the sun.2 ? s F! {) s! ]4 y, T6 Z
We've no less days to sing God's praise/ r$ X( Y$ B- p3 E' H
Than when we've first begun.; p2 F* y$ G1 ^
, _& ], X. r( X T5 LAmazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。
4 M1 r: \+ A! p W3 X
# L4 ~3 y. A+ v# t9 g+ f1 w9 fNewton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。2 F% S+ }# p2 D& {
8 t0 J) v4 R" \) M. l归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。% Y1 v* H& ^+ S- t* D
: I) l7 L$ M7 Z0 jAmazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。
( J; A, C8 n6 Y; I9 t6 A, ~6 r; u3 y8 d
John Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。
% y3 g' F2 r q7 S* t. a- R" m" }4 A% T. G: u% B( F! d! m
下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。
+ U5 n" r2 `+ h* [
: f: j- f/ ^1 u" p
1 U' G; l* b9 |. A2 A, e- H% z \- w, u& D8 Y( m
+ ~7 a: ?$ x# u: C. ~0 s
7 K; b, i, v" U) w/ B- h7 |% k$ i6 j4 H# Q
: A# Z6 M$ |* F, ~$ M+ W& `. x+ L2 B( y7 R5 E. i9 [5 ?- h. h' H
; }! S, [. i5 W m. h7 }(这个帖子也是首发在酒庄)
( @6 q7 F+ n- V5 U$ s
7 a0 C+ a& {5 P' k1 I0 H0 K来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|