TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton
+ j1 D: [4 e$ L" D8 C& U' H, U% i. M
) v! S) I7 [" T" T6 ~ & C- @0 _) t9 L# }
0 D- W! N6 @0 D, G, _- }4 j8 V
Amazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。; G& P2 j$ @% e
3 F. Q: O) q2 L2 N
Amazing Grace, how sweet the sound,
+ z% H- F9 q3 q; C5 D% w+ NThat saved a wretch like me.9 p2 y0 l" J7 X6 R
I once was lost but now am found,1 u$ ^8 L* Q* g0 M
Was blind, but now I see.4 u% Y# t k4 R: y# X! \
$ ^- E/ c) t1 GT'was Grace that taught my heart to fear.) r# G" B+ A& O
And Grace, my fears relieved.
' G" }3 s: k7 m+ mHow precious did that Grace appear1 T" V* V- N) s, m$ B
The hour I first believed.
. ? f4 a. C; ^5 q$ l4 `
; ~1 x; p7 `2 e7 J3 W' aThrough many dangers, toils and snares
* T% I( D$ x% I7 a% R- q; G/ UI have already come;2 a/ X6 a( z3 I: \- v _; C3 V5 t
'Tis Grace that brought me safe thus far' J- R7 t8 A: R5 f3 \/ B# D( k4 f
and Grace will lead me home.
. k% E& h8 ?+ B
: ~1 B7 c! d% z7 XWhen we've been there ten thousand years
, C+ S. a# S0 h: D3 O4 G% iBright shining as the sun.
E2 W* f& [# U/ oWe've no less days to sing God's praise
) C) @, [8 q9 k( x, O: A0 cThan when we've first begun." }. ]9 R4 }0 S* L) O
% T6 f1 W6 O! |* U! }9 ^
Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。4 i# Q1 o0 q- x% X% V6 o& n
9 f m4 K& \: }0 g# c- P) z
Newton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。
8 k+ K2 f) n5 L$ a2 w+ q
4 U% o, C- J8 }9 n0 G0 P6 L归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。
/ }0 b" ]3 L9 L' }# K0 @* }
. h% X7 w. I: B" p+ W( O, ?" K- LAmazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。
% K2 t$ U [5 H" M
2 a5 ?6 o2 r- uJohn Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。6 b9 o& p6 v( y" p; h
- m! b: W% W; B/ z; f4 t+ M$ t* D下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。
3 g; h8 z+ S" \! j% U+ N3 A5 ~; Z' `: h# d3 }7 e8 Z9 ?
) c! N. ]2 e) a
- d6 f: F4 Q1 Y7 w w. p) C! x2 \" y5 E5 ]$ l" }# I: ~
( V3 z. z4 K+ C) N2 k0 C+ G
* q! \* H8 W5 G5 \5 I0 O- l) u# g+ o- Q3 u1 W) Y( o& z3 p! c
, G" g8 ~8 {, B; Y
: F0 {5 ?) a4 K' s! P
(这个帖子也是首发在酒庄), |$ ]) n) x' f9 j5 h6 m
$ K! r5 O Y! y2 ]0 E/ X' X来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|