TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton, ]+ O& F5 t9 W. l6 y' ]- R
& C5 D1 V$ @0 J+ A2 v3 ^![]()
- v+ S% h" t% b8 }0 I( D/ P4 l, M
0 ^/ [( Y2 p$ l# F7 ]Amazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。
: H% u& B! \6 ]6 f/ j! {7 [! T E" j9 P! P+ n3 R
Amazing Grace, how sweet the sound,
8 x- p3 i0 h% d/ K; S4 c C; k4 PThat saved a wretch like me.) f0 ^( J5 e$ P
I once was lost but now am found,
. W( M( i' t) O9 a( b; c. PWas blind, but now I see.
2 m' i1 C3 ^' i2 R% C7 C' Y
- V, s/ a0 }- ~% `2 gT'was Grace that taught my heart to fear.5 E, D8 M5 q1 k; `; l
And Grace, my fears relieved. t: l9 I3 o: f f! v
How precious did that Grace appear& q" K8 Y& h+ M4 S
The hour I first believed.
+ h1 u C* u2 i9 I* ?# }0 h# }8 v% v' s+ Q) C% W
Through many dangers, toils and snares g2 P G5 \8 j6 I
I have already come;
2 s7 U+ i# P. R& ['Tis Grace that brought me safe thus far
4 S) R2 m" O7 Y; a! s! rand Grace will lead me home.
* w4 c6 G8 Z# U/ i7 O: o4 u3 P, D
When we've been there ten thousand years
, j- L, k6 Q" ]Bright shining as the sun.
( c ^- x) L: z* B0 t( eWe've no less days to sing God's praise+ H9 t/ G c7 P+ m
Than when we've first begun.
" |3 u" p, e# c5 a, k7 u0 ^4 A6 v, g
Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。
3 b' S$ E. \) D( ]; s* l% N5 Q+ w" }2 L3 o" { x% i
Newton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。1 U8 @6 `- N% c, V& [% z2 S
; t3 _2 l& O+ `4 A, G! n' [
归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。/ g1 F9 s/ S/ [ Y/ X
0 |6 ]8 M5 i4 z- j7 G
Amazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。
1 s. M- M9 {. I# Y3 W# H2 b6 q. s) H b) j/ n7 _* b! O3 y
John Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。
; r. C) d- J9 E6 } y5 }
* m% @# d7 Y$ b4 v$ o下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。
" H6 \7 r6 M7 `4 b" _
_9 ?3 S& R* e+ h* E( y7 p
8 R+ ?/ F, ?2 l/ a& D
4 v/ Z1 d' d. [& C# |! Z
& H5 E9 b+ T$ a* B* J3 a" W
" S) }( ]4 f7 o. i
: G6 [+ S# d3 M* g4 W- ?4 p3 y5 T" h9 ~7 w
4 y: Z& U- Q* X# b
5 w+ q6 ~3 u( C- D(这个帖子也是首发在酒庄)9 V: C( y; x* I# g/ c# H! L
) B5 h8 c2 }' k& z9 k7 m. D R) {
来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|