TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton
! |) t& E5 i0 @2 R; n7 |0 N4 t% S9 N: R+ v: V, t5 w9 L
![]()
( t, I j! Q* e; R, b% r
9 V2 I# Y; [. A2 x) a: r3 }- pAmazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。: H/ _! u! e; c8 c; T7 G
+ J$ X7 z; @( x! L) C+ MAmazing Grace, how sweet the sound,+ N. ]+ _8 X* {7 W6 F+ ~7 }8 \
That saved a wretch like me.* k0 c% A( k9 h* N2 K3 K2 R
I once was lost but now am found,6 t2 W! s! M" C- @1 `
Was blind, but now I see.& b: B4 @8 ~0 X. ]0 o
; q/ q5 ^' u' j' oT'was Grace that taught my heart to fear.
, @4 Q( b# S7 xAnd Grace, my fears relieved.' s6 ?* V& ?+ Q$ X, D
How precious did that Grace appear
8 h& z) x7 ~; uThe hour I first believed.3 F# \$ V) O$ \9 n4 r
7 V, R/ U$ y% R% \' C
Through many dangers, toils and snares
3 M4 C7 K" A; O1 jI have already come;
B/ o4 q# u( F7 k* G'Tis Grace that brought me safe thus far
1 F: C& ], d/ ^4 M- P1 Tand Grace will lead me home.
$ T, { s) J, J" u- L( y
R' H8 Y. i+ GWhen we've been there ten thousand years
- M) D [. ^+ T3 }: b1 aBright shining as the sun.
$ J, |. i6 V2 j2 t' l$ N* YWe've no less days to sing God's praise
/ X l, q5 x0 p! d @+ J; P3 Z$ SThan when we've first begun.8 @" ]5 _: K* F
2 m' b: f1 c8 lAmazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。
- L5 B4 ]9 U( k8 a! Q( E
P `/ @6 R$ e% W& @2 h5 s9 _0 wNewton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。
0 M# z6 q+ Q/ ?5 o; W" s
* v9 x4 h4 G: g: F p `- v9 D归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。% z" o: {* [$ b) s
5 m0 `1 p( B. I* E' d6 k
Amazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。
1 D+ Q' Z2 e' _5 N) R) J0 G0 W0 S" M2 Q1 }
John Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。
1 ~6 v# j( w3 A2 M: H# S6 s& K) G
9 u y# e3 m4 d0 t下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。+ u7 n5 e! m. M0 D
6 v) g8 z, B* t% R0 O6 g4 d; ^$ c
+ h' M$ W) Q/ N% r% D% n: N' N, @/ f2 H$ q+ o2 w2 ~
) f. t/ ~/ M' p! \! H! u2 I
) J, Q, k* c) v1 E; b$ N$ x% \
7 x: z3 r3 F# \! _# j+ W$ g5 G9 O: T7 z3 s
% O8 v8 D+ C1 r7 y
% s, V" `9 T$ {(这个帖子也是首发在酒庄)
8 y. ^1 M1 {4 {$ }. \. g
1 o) t/ k1 }8 `0 D4 V来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|