签到天数: 627 天
[LV.9]渡劫
应该坚持自己的文化。取中文的名字,英文名用中文的拼音。
虽然自己身在异乡为异客。但是孩子可是生在异乡反客为主,应该用英文名。可以更好的融入。
楚天
使用道具 举报
签到天数: 2095 天
[LV.Master]无
签到天数: 2 天
[LV.1]炼气
签到天数: 455 天
签到天数: 1421 天
[LV.10]大乘
签到天数: 265 天
[LV.8]合体
签到天数: 1618 天
李禾平 发表于 2013-1-18 21:46 * r# e$ A& W& y7 |+ F# h. L我们现在有不少人是这么解决这个问题的: 4 f1 o! B) W n5 D, d$ I ( A6 }* l" g6 G' G) m' G- q! c P名字用英文,中间名用中文名字的拼音,姓氏用中文姓氏的拼音。
签到天数: 1669 天
李禾平 发表于 2013-1-18 21:46 , l3 L& ]: y( o' Y我们现在有不少人是这么解决这个问题的: ! [( v' ]+ W* S4 _" e + l; A2 _* C1 P# q0 ^' ?. A名字用英文,中间名用中文名字的拼音,姓氏用中文姓氏的拼音。
该用户从未签到
张声语 发表于 2013-1-21 21:48 6 I4 l; Z% p/ j, b& h Q 多好办,取一个像教主介么拉轰滴名字就好了。。。6 M1 L r0 s8 D j+ I" R + Y9 s% Q$ L1 e2 m$ ?8 [. j- G教主滴中文名拼音一度被组里的小秘认为是我的英 ...
签到天数: 210 天
[LV.7]分神
楚天 发表于 2013-1-17 09:42 6 }4 z9 b- ^. p第一、汉语的正体是汉字,一旦用拼音写就已经变了,已经不是原名,何妨再变一次?2 o' u1 Y J1 c9 g* y - a0 i& g: {( P第二、汉语发音就是特殊 ...
四处张望 发表于 2013-1-20 01:08 t0 Q8 s6 T2 m: X0 T4 v3 o1 y 这法子很多华人用,不过我听到这个法子的时候,出生证都已经拿了,而且中文名都还没想出来... ...
tanis 发表于 2013-1-26 10:54 ! [2 p1 v8 r8 B我现在就在为名字发愁呢
四处张望 发表于 2013-1-26 10:56 7 g. l0 R; p5 d9 f* s# I 我们是先想出英文名,反过来调中文字,因为一个名字还得问老人吉凶,可麻烦了。 ...
tanis 发表于 2013-1-26 11:00 0 \& n- N7 P* d4 b/ ~% D& u 我倒不用问老人,但主要想弄出一个中文意义好,英文又好读的。可惜自己文化水平太低 ...
如若 发表于 2013-1-31 00:59 4 j' Q- ?2 z$ ]6 ?, x( g3 z 出生国外的孩子也就罢了。先看看国内外企,似乎只有华人才人手一个英文名字,不: L2 M8 x' u1 i- U) o5 m 知日企的起不起日本名字。 ...
tanis 发表于 2013-1-31 01:08 * U3 O6 A5 A6 f0 r/ f* O2 \0 b+ Q 这个好像是外企要求的?
如若 发表于 2013-1-31 01:10 ( O" S. r4 s( P% v' X 似乎就咱们的外企要求这个?这是问题。
手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声
GMT+8, 2026-2-17 06:42 , Processed in 0.092158 second(s), 26 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.2
© 2001-2013 Comsenz Inc.