TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton
* ^( ?: ?4 C' _* M, N- H D5 z( T0 a0 M* i+ S- D
5 j. }0 `0 Q; f6 T. e* n0 M
9 X) m* g6 ^; o$ x. \; {; d/ q5 Y. ^: M
Amazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。
4 w0 o# D& E! C: B1 Y6 B( C5 o( ]8 ]3 |; ?! L Z6 [3 Q/ O
Amazing Grace, how sweet the sound,
; s; i! | u: QThat saved a wretch like me.1 f% g! C* O* l' G; h6 J: d
I once was lost but now am found,3 }: o O9 ]5 {2 \% H. d# {
Was blind, but now I see.7 h6 W% q' I7 m! C$ M
( [3 a, ]9 `4 `! ~4 D# G6 P9 dT'was Grace that taught my heart to fear.) P, f3 K3 P/ X5 x5 Z1 n
And Grace, my fears relieved.! d2 m8 p9 J+ I3 s/ { p
How precious did that Grace appear6 {- E& Z; a5 _& e6 f
The hour I first believed.
& ?- o6 X+ A- k+ Y3 @3 E
7 n! L8 B' M+ c, M$ qThrough many dangers, toils and snares
8 c) e. e! X" W4 V3 ^* ?I have already come;! E. Q6 Q# V5 P0 l' B( [8 e2 G$ w
'Tis Grace that brought me safe thus far8 ~; n- r+ @$ o6 k) x& e; Y3 a' w7 H
and Grace will lead me home.* _& _! F. d2 m$ R2 U/ x4 M
, o$ k ~5 V3 U! m: w: s; X# z! xWhen we've been there ten thousand years; H N" @' U+ A# U2 h
Bright shining as the sun.' J2 t' T5 V5 n" V: l$ O
We've no less days to sing God's praise
. m* @7 M; x' E' ?( A/ }Than when we've first begun.! W; i" ~+ y4 e) a* l$ I9 W1 f
1 U7 X0 \5 F- F9 d9 `. e1 uAmazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。* a$ `9 k" j1 v6 r" p. f
3 F1 r$ Q, _9 \( W; J7 mNewton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。
/ Y) p, h" D1 L4 X3 e& N
- @7 b, |* w# H2 n5 ]归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。
0 s) F+ d0 V h+ {- l
! [+ s6 g! P' l) b( I3 P* o+ eAmazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。 O$ @4 u( l& I0 P5 @% }2 k1 p( M
2 {; V$ e+ j+ P; E; ~5 GJohn Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。( M. w$ C/ r: }3 S/ g
: w9 z/ r+ E& ~ V2 b& k* t( L! _
下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。
2 Y* A7 |1 ^2 A% y) m i+ d9 b* E7 q4 h' m% K& V# Q6 C
1 w# ~7 N2 P2 J3 |) M* ~
& I0 e3 u( }* S: b* l S
+ o+ y' R9 p: Z; u$ X; d
4 O; B" d4 }9 {3 Y; K$ y& h N' c
) r1 V5 r# a) m+ L- V: {+ i. `5 F/ [% y1 f4 |
9 h0 M+ S: O0 J. i+ U5 K% u
+ q; f H, r. N8 Q& x9 J! O
(这个帖子也是首发在酒庄)
+ G6 T8 H* P4 U6 h/ c- t* E. P4 e
来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|