设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2866|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

Amazing Grace 和 John Newton

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-7-26 05:11
  • 签到天数: 1017 天

    [LV.10]大乘

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-3-31 03:53:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    Amazing Grace 和 John Newton
    . Q# j2 T' T, V: B# h' v1 ~* v& }3 M/ H; F1 ~! }" ?: S6 c; [9 J
    ( ?( S2 X& d5 ]) |( s7 P5 t

    - Z* d% Y* B5 DAmazing  Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。
    4 M3 C, Z& X  h$ \# ~7 W7 y5 r/ H1 E4 j8 ^; U1 {6 \: z; \
    Amazing Grace, how sweet the sound,
    ! L" Z( X* X0 `1 \That saved a wretch like me.
    # B$ }9 @% _+ t% Z# F6 b( SI once was lost but now am found,
    ; t% ~. v- B; [6 SWas blind, but now I see.& P/ |. x* b% T) f, `% O
    + }- \1 W( F- e4 a' v# p7 V
    T'was Grace that taught my heart to fear.3 S: \+ d: N% K7 U! ]9 l7 W; L! J2 [
    And Grace, my fears relieved.
    0 s2 Q7 D6 u0 h' _( gHow precious did that Grace appear$ K3 b7 f+ q! h% Y9 ?& S
    The hour I first believed.
    # u% j1 K; i. s. ?% M& F8 \. \5 E3 |7 q4 l- b
    Through many dangers, toils and snares
    $ X, r9 v; t3 X. G) n, |! R1 `I have already come;& _, s# Q' q" K  J9 E( o; w
    'Tis Grace that brought me safe thus far
    ( k% W" Z; E5 M% L6 x2 B  p- @6 i1 Eand Grace will lead me home.8 N9 X3 O2 }: H' k! Z. O! `5 K
      |4 L* f5 |6 x& u8 O
    When we've been there ten thousand years
    : v0 Y) q. h6 M6 e/ ^$ aBright shining as the sun.
    : q5 q% {9 |& X+ k1 m* q' BWe've no less days to sing God's praise
    8 W: N5 s5 ^; Y0 R9 FThan when we've first begun.- h; Y9 S. l& |, {3 e) E, Y
    / ~1 ]2 T0 }' P; c+ e
    Amazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。4 o7 M+ o. S$ k1 [  I( i( Z3 a
    - D9 h$ T; e# N$ L3 K' v( v( u# _
    Newton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。
    ( Y8 y) W3 d' l' e/ R
    " u* T" V2 _1 F8 ?% T4 _, H归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。
    - \* L) l7 n, l& n6 c
    1 A6 ]) u- {7 K. RAmazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。5 g6 }; r! p3 D9 n6 p7 b. [
    0 g- r% j9 s& l6 J) V
    John Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。
    ! F3 M/ f9 K, q  D4 s- y/ i2 l, N, P
    5 x) p- {9 r2 J+ l' J下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。
    + H7 X- f0 @3 ?' E5 h3 _- `# T" ~( `, a. C
    ! n: V% X( e. k. g6 i: M  q- X, i) ^
    $ }# p* g, u- Q. L

    ) B$ m# [# v& C: V
    , x+ }7 P( i0 A: J9 T, P
    1 _5 R7 t2 K5 O- Q! J
    2 `; _$ |3 |/ e; g& P3 M2 n8 F' {  Y4 S" V

    : K" X+ d" v$ K3 S& ~& E(这个帖子也是首发在酒庄)
    ( _$ e8 P: d/ y. F' m1 ]2 |
    ' P* \0 Z. [7 N3 H来自群组: 酒庄

    评分

    参与人数 4爱元 +16 收起 理由
    laser + 2
    煮酒正熟 + 6
    四处张望 + 4 谢谢!有你,爱坛更精彩
    MacArthur + 4 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    慵懒
    2016-3-18 07:18
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]炼气

    沙发
    发表于 2016-3-31 08:44:45 | 只看该作者
    谢谢搬运出来。
  • TA的每日心情
    开心
    2016-7-27 09:57
  • 签到天数: 74 天

    [LV.6]出窍

    板凳
    发表于 2016-3-31 16:36:52 | 只看该作者
    电影God and Generals片头是这首吧?

    该用户从未签到

    地板
    发表于 2016-3-31 20:06:27 | 只看该作者
    本帖最后由 知之后哀 于 2016-3-31 20:20 编辑 ! u3 x9 R0 p4 d3 g1 O. H7 P
    3 |# u; `/ [0 h+ P9 @9 R& A3 G
    我第一次听到,是看日剧 白色巨塔
    0 m/ O! T) H5 \% {0 e3 x又暴露年龄了....( d' h" I% A/ U6 q& G
    3 U( X7 Q6 d4 C# g

    ) l2 I) y# u- C) f我喜欢hayley的版本

    评分

    参与人数 1爱元 +2 收起 理由
    laser + 2

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-7-26 05:11
  • 签到天数: 1017 天

    [LV.10]大乘

    5#
     楼主| 发表于 2016-3-31 20:40:43 | 只看该作者
    面朝大海 发表于 2016-3-31 08:44# M$ c  G9 B7 ]9 R# B
    谢谢搬运出来。

    & V& e+ D5 w; }( e  F未来一段时间我大概会再搬过来6,7个帖子。有些和政治有关的题目我可能会把文章贴过来但是不允许评论。1 U: m: X9 I: r
    / ]' f, U4 o! @2 T7 X( x

    评分

    参与人数 1爱元 +2 收起 理由
    laser + 2

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-5-21 11:42 , Processed in 0.037061 second(s), 23 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表