TA的每日心情 | 开心 2018-6-27 14:41 |
|---|
签到天数: 13 天 [LV.3]辟谷
|
本帖最后由 万里风中虎 于 2011-7-14 21:08 编辑 * F( Y( ?1 y5 A- w0 i
8 T- R# }0 l, }, a7 v8 c( t% V这个帖子是补充以前关于中国农业问题的讨论的。一直说要写格兰民银行的16条军规,可是在那个鬼地方的大斗争大批判的气氛下写这些东西,有些人会把我用口水淹死的。所以,只能现在写,现在写也最合适。& F/ t* B3 z2 E" ?0 X1 X
F' q# i- N% T中国解决农业问题的方式是先恢复法式地租(家庭联产承包责任制),让农民从大跃进和文革后修生养息。在温饱问题得到基本解决的情况下,农村出现大量多余劳动力,然后沿用刘易斯的二元模式,也就是在一个小工业大农业的传统国家,通过移民的方式完成过渡。其实,就是温和版本的历史上的“羊吃人”的工业化运动。其优势之处在于,国家反复强调“耕者有其田”,农民工有退路,所以这个过渡是非常成功而平稳的。- G& P }: s2 L! n/ O; T
+ M& A* C, n9 d9 q2 x M
诺贝尔经济学奖得主斯蒂格利茨就认为,“中国的城市化和以美国为首的新技术革命将成为影响人类21世纪的两件大事”。8 \4 ]3 B$ J" R+ R+ B+ L
( }" C Q( m5 B
; o" N+ `/ B- Q3 s$ i4 q2 |! M, P- Z5 f) [% o, A4 K
可是在初步工业化(劳动力密集型)完成后,产业升级的需要会使农村移民在城市里重新变得多余。同时,由于工业的发展,使得级差地租凸显,土地在工业中的回报会远高于农业,再加上分税制的历史遗留问题导致的土地财政,法式地租纲崩纪坏是必然的结果。
8 R. l, y1 \2 O* e' g, s# m' Z; Z- }8 t9 I3 o$ j& C0 u
这时候如果不能平稳向农业企业和服务业转化,就会在农村和城市同时出现大量的失业人口。从近期的广东和内蒙的动乱,江浙一带的地下钱庄的兴起(吴英案)等等迹象看,英式地租,农业企业和社区建设就摆着面前成为最重要的任务。这个问题就是中国的现状,也是中国政治经济最不稳定的隐患。如果说,中国经济有可能崩溃,就在这里。
3 q- V# C# P7 ^% Z
9 w* w; w. n' O0 }4 G; R7 ~" A解决的方案在哪里呢?其实就是农村的小规模贷款和社区建设。我们可以先回顾一下人民公社的经验,如果我们要提高生产效率首先的方法就是应用更好的技术,其次就是加大投入。在毛的时代,技术几乎被两个超级大国垄断了,所以最注重的是投入,由于底子薄资本比较少,投入实际上就是劳动投入。而劳动投入的多少一取决于人口,二是每个人的努力程度。这就要求每个公社社员必须努力工作,并且相信别人也和自己一样努力。2 }4 b7 l/ u( w& }' k0 E
" k) D8 C! }- u4 x* V
假如社员发现别人偷懒,自己就会担心自己的投入产生的成果被别人占有,退社就是一种选择,也是对别人的投机行为的一种可置信的威胁。为了对付这种投机行为,一种方法是加强监督,一种方法就是相互之间的信任。这两种方法在人民公社初期都是成功的。可是,后来情况是退社的权利被剥夺,而长期形成的信任关系逐渐被投机行为所瓦解,最后监督由于人数太多(或者腐败)而不可能。在大规模的自然灾害面前,人民公社的解体就是必然的了。
( ?( ?+ h" d! j3 E
# l; J) z6 ~7 J5 w人民公社的好处在于集中资源,人力来共同抵抗风险,同时可以有经济规模,并且可以使用大型机械。这本身没问题,说穿了就是公有制的英式地租,公有制的农业企业、公司。问题不是出在公有制上,是出在公司治理上的,是出在如何降低人们的投机行为上的。
/ O5 n! B8 V' V& c1 T6 e) P$ V" d
2009年诺贝尔经济学奖得主奥利弗•威廉森就是在这个问题上的杰出贡献而获奖的。2 n$ M$ F4 m+ C
' ^( y, h1 s* [; V n. O) Q+ s他的解决方案一是信任,也就是长期博弈下的人们放弃短期利益而选择长期利益的最大化。而这种信任是一种社会资本的投资,每个人都不愿意失去这种资本,比如说忠诚,好的名声,荣誉等等。这是人民公社在早期成功的原因。% E8 m+ C3 w0 Q# M6 e9 q M
, \" ^2 }4 R& g6 z8 Y( y2 c
解决方案一是监督,就是形成小的内部组织(少于8人),内部组织越少,越好监督,比如说人民公社刚开始的级别还小时,邻居之间相互监督下,大家都不会偷懒。而规模一大,组织又跟不上,监督就跟不上了。# D' |4 Z3 ~5 q* f+ S0 Y& \
8 m9 x# G5 Q7 M, K9 W& e还有就是用培训作为一种沉淀成本,用公司制度固定利益关系,等等,公司治理的重要行就在于此。而这其中的成功典范就是格兰民银行的16条军规。
6 m3 U- F9 {5 ?9 `5 y& B. h1 E5 ^+ a/ h7 l4 q% y
我把这些军规贴到下面,不进一步解释,但是大家可以看到这是对我国农村制度的一种挑战,也可以说是一种突破禁区的方式。大家也可以理解,为何尤纳斯最终会被孟加拉政府解除职务,这个银行也会被最终国有化。
H# k# _" ]' Y9 Q: S- t% N
* `* a1 ^( K% o这是一场革命。
+ w- j. b f0 |8 |$ F4 |2 @: V/ a" V
( \1 ?& ~; s2 y- O" N( o1.0 We shall follow and advance the four principles of Grameen Bank --- Discipline, Unity, Courage and Hard work – in all walks of out lives. 1 b0 L+ x$ \3 m \! H9 |
/ F" o* U9 N N! A
$ C' s& w, F7 M, [![]()
0 J4 Z/ |0 Q' Y B' o' T1 i1 \$ R" Z3 C
2.0 Prosperity we shall bring to our families.7 b& u: ?6 w# e) }. c- @
![]()
+ U0 c5 H: t) T/ u+ a* ?. u" E# J) E N! H3 O) A }4 S
3.0 We shall not live in dilapidated houses. We shall repair our houses and work towards constructing new houses at the earliest.
+ W, ~" d% j! j* ]! _- F6 D 1 `7 P' ?7 ^% q& g) ^, `" u% a0 A
; N) [' Z5 L1 D
4.0 We shall grow vegetables all the year round. We shall eat plenty of them and sell the surplus.
' y% f- j) H* `: n 9 [5 K H v' A6 W/ B: e9 }) x
3 E0 N G/ L% v( D2 ~5.0 During the plantation seasons, we shall plant as many seedlings as possible.
+ Y. F$ u' {! Z/ W+ e* h/ L ( G/ u& n, D6 S* i$ G" R: {) z9 C
5 M$ L( [0 M) U' Y! |* b$ l5 U0 `
6.0 We shall plan to keep our families small. We shall minimize our expenditures. We shall look after our health.
* o5 L4 U a# H0 U 5 G ~* ~2 Z9 z4 U6 ]
) W! X* v1 Q" Z# l7.0 We shall educate our children and ensure that they can earn to pay for their education. , V8 C6 g" e3 R* ]* J, d& i
4 H" Z' B$ b6 _' @
0 R3 y2 D: B& Q5 }& \8.0 We shall always keep our children and the environment clean.
" q; i* [) O% G7 @0 l $ {6 m, R. D0 M: h
" |! ^0 g4 q* X8 U0 `$ _. E8 [- I
4 L8 G9 L% \, f4 K9 Q8 H1 P$ e# d
& r' _* d& ]& w1 S0 c/ t$ l7 y0 z+ m$ J& ]
$ ^( E" ?- ?) o" \1 o1 V8 }+ W, d$ I: B
: l5 ^/ t& O# h- Z3 K7 ^' r/ T
! P) j( K4 B' ]2 h6 W8 u0 r+ x# p* B+ K
+ y4 f$ H* @' w2 K: O9 |
9 H& P* J; \3 \. F5 e" X
/ [" F4 x9 t, u! T# v0 N6 x
5 R+ j+ }# ?( y1 Z* f
; E" g$ l/ y4 V6 }4 [* M |
评分
-
查看全部评分
|