TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton7 p) ?$ Y+ ~) p
5 b7 g9 E( g" N6 m4 u0 G. ~: \![]()
, f$ c4 l/ q v5 b& e
4 C, n2 V. {5 b6 a5 P0 zAmazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。' q9 t6 u3 `) |5 {
% d7 ~% S% A8 U6 j+ w/ U
Amazing Grace, how sweet the sound,
" _' p% ?+ b& d) N5 wThat saved a wretch like me.$ t+ x, ^) z2 N% F L8 Y6 l
I once was lost but now am found,/ n/ I- i: p7 m7 o- t, b! j
Was blind, but now I see.6 Q4 [; v5 E6 ?# j8 t
, C' {, h/ D: {4 QT'was Grace that taught my heart to fear.
# F: C; Y' d/ R+ ^/ k/ i5 o3 i5 wAnd Grace, my fears relieved.
' ^* u2 Q5 T; J& N1 n$ p5 lHow precious did that Grace appear: n7 Q/ g4 o+ p5 w& O+ L
The hour I first believed.
0 L- Q" v/ m+ E2 v( [1 q. q- S% ?' r) F3 k! O( D: Z# u
Through many dangers, toils and snares" J* z: |3 h9 ?+ u) n& f; M# P0 l" n
I have already come; X- F$ P( z6 i2 h( f/ P
'Tis Grace that brought me safe thus far
" @* X0 ]( R6 Land Grace will lead me home.( [, f$ \+ Q9 w& z. i3 w+ q
3 m. F+ R& @/ ?4 |5 `8 m5 d
When we've been there ten thousand years: ~+ f! u U/ z( I1 L: L4 K' M
Bright shining as the sun.
5 m. v6 `6 g: V3 X. t8 M! FWe've no less days to sing God's praise3 A9 h, f( I$ L' n9 l3 ^
Than when we've first begun.- _- P+ B3 o8 ~- t8 w5 l
% w! q* Z& D6 U4 pAmazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。& `0 E% _" e( O# m
1 Y% U! g( O# U f# D- e- NNewton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。* l% {; g( p( \2 e# Y+ U3 W
, }1 i/ x3 D- _归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。+ L0 c6 X, b2 x* W; O
: N$ A, J/ ^# K- MAmazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。/ B' ?1 [, p! L7 O6 ?
* ]6 s Q: Z5 T" |) u+ ~John Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。
* b/ ^1 R- j2 @6 t) X4 Q3 L# B2 ~6 j
下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。
0 I# V+ w& S/ w0 N% R/ J) e1 t
5 }; o9 b5 A2 d) t" W( K
8 A! z' |! S/ t) ~, b9 |& ?5 ~% x6 e4 g2 j/ t
" b; M% `" a2 l4 W; a
( n( J3 ?6 Q. k+ G i( }7 K2 M* s5 Y( U
/ J; |1 h* I P, ?) Z, B' I) t) n
0 C0 H& N" C7 ^(这个帖子也是首发在酒庄)! Y% B* d7 w( m+ R! }: v
; t/ E* W$ m/ E. l! o/ q& b
来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|