TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton4 r! Y2 A9 y5 N! C4 F1 u' `
. v2 `0 w- d+ s $ d' u$ _+ ` y) p
- q2 F! A) X {Amazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。
( J2 i9 B6 D9 j: O5 v6 }2 |. R* k: h
Amazing Grace, how sweet the sound,: i, \7 p. |- J. i5 R5 M9 h
That saved a wretch like me.6 g: g3 W6 ?$ n
I once was lost but now am found,: m- i0 Y5 a( f, s# l1 r
Was blind, but now I see.' G, O& Q# k* I4 ?9 {; P
" u* l7 g# z6 `, b2 v3 I; x
T'was Grace that taught my heart to fear.
- H% b1 m- ?6 [And Grace, my fears relieved.
& ], `9 H( l# mHow precious did that Grace appear# n* o2 ~* y5 p& S
The hour I first believed.9 ] |& o5 O. Z* n8 P
2 S0 \* j- ^& b9 |- l
Through many dangers, toils and snares
9 m2 P$ D$ T& ?( t. aI have already come;
: j- X% I+ T J" B'Tis Grace that brought me safe thus far! U3 g+ v+ { G$ Z1 }0 j
and Grace will lead me home.
; `% P; a+ ]7 V
2 P# U* [1 A# _( ]2 IWhen we've been there ten thousand years) @0 k7 k+ A1 ]/ G
Bright shining as the sun.
7 P8 _# z) |. p4 SWe've no less days to sing God's praise. W; g- o5 s0 Y: Y
Than when we've first begun.2 Z/ z3 q1 e& R( a4 x3 g7 L8 }7 Y
9 P3 E9 O1 N: iAmazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。
/ b- n8 T0 `; _' M l; D* S7 F+ Z U% {
9 _" z/ P8 {! F& K% I" ?) M1 A/ }Newton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。
2 `) `* C7 p& l+ t% T& |
% q& \7 p1 D! f. i$ E归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。
7 B4 f0 y8 i, m3 v4 }1 D4 H+ s! B1 G* E" [# l; G! B
Amazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。% n, Q" B% i$ ^
: [# s5 Q d \John Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。
# p: V# M9 Z. e: D7 U" t# w' f7 q/ o& E" O
下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。
6 A" F% e/ F* C9 C: b
, R8 e" ~5 D1 t; a; Y* h2 d8 d# P7 t, I1 @0 B5 c, F( G
# k" W3 S+ j d
4 U( a ]5 `6 q5 |! q: o
) r& X" O6 B4 W/ V$ V
2 E8 z( `+ S& I7 z2 H3 k% [; q3 v( Y& o0 h
# p+ h1 k4 p4 x: w2 A
1 d3 m) K0 I! I(这个帖子也是首发在酒庄)+ O0 s/ I' c8 }8 E6 p0 _
9 }4 L% s$ X) J* J
来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|