TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton
$ W' E# e* o0 x9 K* @; {; G% X" b, G: u3 I( ?( ~; a
7 t6 _/ n; [8 N/ c% m
( @# C( y. N5 f, aAmazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。
, d% u. F9 {& J3 O# _ Q% ]8 Q! x% N" s
Amazing Grace, how sweet the sound,
8 r3 A8 Q' z# tThat saved a wretch like me.: S: M& H2 f1 M
I once was lost but now am found,7 i* q7 _. b9 {5 l6 J
Was blind, but now I see.
1 z) W6 s1 a" ~( C
# a) Z; \4 ~2 s+ \T'was Grace that taught my heart to fear.
& s4 U% m& ?3 q! aAnd Grace, my fears relieved.
2 h$ G1 u+ g3 lHow precious did that Grace appear# {$ \" l6 E& e# w, r2 |
The hour I first believed.+ a j/ X2 l1 q: V) H& i
% o$ ]$ u; {* N4 G9 N* e9 EThrough many dangers, toils and snares
* I5 {4 L- I3 J( I* G; {I have already come;! B! _$ {7 ~4 L8 M5 t( U
'Tis Grace that brought me safe thus far3 y8 \' x6 o; [0 }
and Grace will lead me home." w; T/ c4 }' F; @/ Z% Q/ e: W; ]
' ?$ X/ }" s) G& ]! a
When we've been there ten thousand years9 n; C7 p8 I, L
Bright shining as the sun.- s$ P5 f, p. J% w
We've no less days to sing God's praise
1 Y' I' _5 l/ I1 B0 T6 q1 u- L; qThan when we've first begun. P) v, o& x% X
' J" A9 F8 e. ]- u- o5 H+ Z+ RAmazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。
4 P* u- G, n/ @; g' V: Y1 K3 q" `0 n
Newton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。
; o5 `, }9 Y! R2 M+ I W: y+ p
4 t1 M( ^8 E; u# a0 N# q8 s归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。
- q' O Q( c8 ?' B1 D
# z% h# B8 s- j8 B6 g& U! U0 A7 {Amazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。
{5 k4 b, F+ O* \
; z3 X M2 P% `( k2 u3 GJohn Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。
3 z" v9 X: p& K% A6 ? c/ y& [
( n/ C# ?6 U6 M. C& E+ {5 |下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。2 q& J% P/ ^! I
: X- v4 B1 h Y- Y. c: h1 v7 q
& P3 [! [5 m3 d3 b- L, k
0 b2 |1 T' E8 ~" u5 N( u* K( [& I) c
9 K4 m% L( A ]0 [2 g x; I8 I
9 P6 h3 e M' N0 k% t
/ Q; F( @+ q) ^9 d; C, R
& q- A6 G, `# @ ^: v3 l) H6 |
6 X0 @! @6 Z5 w! t
" `, k2 ~; j$ ]! b; ~(这个帖子也是首发在酒庄)
, T( J7 q$ \+ Z5 A2 }' R" H
# D' T) o" v+ k& e( U- z3 {来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|